Как выяснилось, моряки — народ весьма консервативный. И останутся таковыми десятилетия спустя… Судовой журнал оказался бумажным. Точнее сказать, почти бумажным, — страницы изготовлены из очень похожего на бумагу пластика. Лесник подозревал, что эта псевдобумага не горит и размокает в воде, но ставить над ней опыты времени не было…
Навигационные карты — из того же материала — лежали там, где и должны были лежать, — на штурманском столике. Если, конечно, оснащённый двумя дисплеями предмет меблировки и самом деле был штурманским столиком.
Лесник склонился над картой, внимательно разглядывая её. Ломаная красная линия, отмечавшая курс, тянулась от атлантического побережья США на северо-восток и обрывалась возле берегов Гренландии, засечки и цифры отмечали места изменения курса. И никаких намёков, что «Тускарора» направлялась в Северное море…
Судовой журнал принёс мало интересной информации. Последние страницы содержали только сообщения о маршруте корабля и дежурные приказы. Ни одной радиограммы, ни единого информативного сообщения… Но последняя запись — от 23:37 16 июня 2046 года — вызвала изумление Лесника. Сначала аккуратным почерком: «Приступили к выполнению инструкции по плану «F».
И чуть ниже неровные, скачущие буквы, начертанные явно другой рукой: «Железная Кандолиза спятила! Господи, помилуй нас…»
Возможно, более интересная информация обнаружилась бы на предыдущих страницах, однако в этот момент Лесника отвлёк голос Дианы. Он обернулся.
Напарница стояла, нагнувшись над неким предметом, лежавшим в углу. Лесник направил туда луч фонаря. Предмет оказался позеленевшим от времени медным рогатым шлемом достаточно примитивной формы — несколько напоминавшим каску русской армии образца 1915 года. Но найденная Дианой деталь амуниции явно надевалась на голову гораздо глубже, закрывая почти всё лицо — для обзора служили две крестообразно расположенные прорези. Шлем не раз побывал в деле: несколько глубоких вмятин и обломанный рог неопровержимо о том свидетельствовали.
— Древние скандинавы… — негромко произнесла Диана. — Шлем какого-то конунга. Значит эта, как выражается Андерсон, «лоханка» и в самом деле проваливалась в прошлое как минимум на тысячу лет… А может быть, и гораздо глубже… Наверняка драккар викингов потерпел крушение, иначе бы они разграбили здесь всё, что только можно.
— Викинги и их конунги здесь не при чём, — безапелляционно заявил Лесник. — Историки давно доказали, что викинги никогда не носили рогатых шлемов — к чему им совершенно нефункциональное украшение из дефицитного в те времена металла? Впервые такие шлемы появились в карнавальных костюмах германских студентов девятнадцатого века.
Диану авторитет корифеев исторической науки не смутил.
— Если факты противоречат теориям, — заявила она, — то верить надо фактам. Или ты для поддержания престижа академиков станешь утверждать, что здесь побывали студенты в карнавальных костюмах?
Вместо ответа Лесник без всякого почтения к древности ухватил шлем за рог.
— Что-то больно легковесный для меди. Ну-ка, ну-ка… Конечно, стоило ожидать…
Изнутри на затылочной части шлема имелись надписи на трёх языках:
MADE IN CHINA
FABRIQUE EN CHINE
HECHO EN CHINA
Судя по следам пепла, амуниция конунгов использовалась в качестве самой банальной пепельницы.
По узкому металлическому трапу Лесник и Диана спустились на нижнюю палубу. Андерсон тоже потащился за ними. Юный Торстен остался на мостике, сказав, что будет дежурить. Лесник заподозрил, что парнишке просто хочется полазать по военному кораблю и засунуть любопытный нос во все щели, однако он не решается заниматься столь откровенным мальчишеством в присутствии посторонних.
Жилая палуба оказалась узким тесным коридором, по обе стороны тянулись одинаковые двери, ведущие в кубрики. Здесь было темно, холодно и сыро.
А ещё казалось — в этой части корабля прошли долгие годы, если не десятилетия…
Луч фонаря вырывал из темноты ржавые потёки на переборках, облупившиеся номера кают и прозрачные крышки осветительных плафонов — освещение не работало, ни основное, ни аварийное… Открыть первую дверь не удалось, однако вторая распахнулась от лёгкого прикосновения. Лесник первым протиснулся в узкий проём, посветил фонариком, и…
И встретился наконец с экипажем «Тускароры».
Двухъярусные койки были заполнены мертвецами. Мумифицированные тела лежали ровно и аккуратно, будто моряки даже не успели проснуться по сигналу тревоги — да и был ли он, этот сигнал? Одинаковые флотские одеяла, оскаленные рты, провалившиеся носы и пустые глазницы. Иссохшая кожа на лицах, кистях рук и открытых участках кожи.
Сзади удивлённо присвистнула Диана. Лесник сделал шаг вперёд, водя лучом фонарика по сторонам. Железные переборки и низкий подволок кубрика были не просто покрыты слоем ржавчины — коррозия проела их почти насквозь. Он вынул нож, ткнул в переборку — лезвие почти без сопротивления пробило путь в соседнее помещение…
Сколько же надо времени, чтобы всё так проржавело? Тут счёт уже явно шёл на века…
Застыв на месте, он повторил опыт, ткнув ножом у своих ног — появилось нехорошее подозрение, что разгуливать здесь не стоит: можно отправиться на нижний ярус корабля прямиком, без помощи трапов…
Подозрение не подтвердилось. Опора достаточно прочная… И то ладно.
— Не бывает такого, — негромко сказала Диана.
— Чего не бывает?
— Чтобы так мумифицировались тела, нужен особый микроклимат, с минимальной влажностью — что исключает коррозию металла…
— Не бывает — но факт налицо, — вздохнул Лесник. — Загадка природы… Можешь обратиться за разъяснениями к столь не любимым тобой академикам. Скажи спасибо, что борта «Тускароры» в относительно приличном состоянии.
— Ты, наверное, хотел сказать: надводная часть бортов? — невинным тоном осведомилась напарница.
— Умеешь ты вдохнуть оптимизм, поднять настроение…
Прикоснувшись к одному из одеял, Лесник убедился, что оно истлело почти до трухи. Неосторожное движение — и свисавшая с правой койки кисть одного из мертвецов отвалилась и, упав на пол, рассыпалась на несколько частей — даже связки успели истлеть.
Место не просто было неприятным — отчётливо давило на психику. Хотя, казалось бы, трупов в своей работе Лесник навидался… Но этот проржавевший коллективный саркофаг вызывал навязчивое желание: поскорее уйти и никогда не возвращаться.
— Что ты там ищешь? — нервно спросила Диана, не приближаясь к койкам с мертвецами. Диана — и нервы?! Чудеса… Не бывает. Лесник повернул к напарнице лицо и улыбнулся — в свете фонаря его улыбка смотрелась ничуть не лучше ухмылок обитателей кубрика.
— А что попадётся, то и ищу. Часы, коронки, обручальные кольца… Золотишко, сама знаешь, не ржавеет…
— Коли уж ты заговорил, как персонаж фильма в гоблинской озвучке, — ледяным тоном произнесла Диана, — моя психотерапия и в самом деле подняла тебе настроение. Чересчур подняла…
Она демонстративно отвернулась.
Лесник вздохнул, шутка и в самом деле получилась неудачная. Если вообще бывают удачные шутки в таких местах… Он достал из кармана плоскую металлическую фляжку, встряхнул — увы, пусто.
Стоявшая спиной к напарнику Диана, тем не менее, прекрасно поняла значение еле слышного звука.
— Уймись, алкоголик! Кто вылакал все запасы «смирновской» в «Старом Кацмане»? А ещё мне очень любопытно, куда делся спирт из компаса в рубке «Ариты»? И когда ты успел растратить все командировочные, хотелось бы знать? Почему мне пришлось всучать Андерсону резаную бумагу? Уж на аванс-то за фрахт «Ариты» нам вполне хватало.
— Какой-такой спирт?! — дурашливым голосом возопил Лесник. — Понятия не имею, не видел никакого компаса, не трогал никакого спирта, да и было его там совсем чуть, меньше стакана — испарился, не иначе. Спирт, если верить химикам, — жидкость летучая!
Он намеренно нёс полную ахинею, рассчитывая обойти скользкий вопрос о командировочных. Незачем Диане задумываться, на что напарник истратил и в самом деле изрядную сумму. Совершенно незачем.
— Утомил… Или ты начинаешь работать, или на ближайшем заседании Капитула встанет вопрос о твоём морально-бытовом разложении!
— Да я на твой Капитул… — начал было Лесник, но закончил совсем иным тоном:
— Пойдём-ка отсюда, да побыстрее… Здесь мозги идут вразнос, и не только из-за гнетущей обстановки. Что-то не хочется, как лейтенант Харпер, лежать на койке и пускать слюни…
Напарница, похоже, собралась что-то возразить, но в этот момент сверху донёсся басовитый голос корабельного гудка, а затем — лязг металлических ступенек под торопливыми шагами.
Лесник бросился к выходу, Диана — за ним.
На верхней палубе они увидели шкипера Андерсона — отчаянно вопящего и размахивающего руками.
Чуть позже обнаружилась и причина столь странного поведения Андерсона. Пока он занимался обследованием брошенного корабля, его траулер отдал швартовы и теперь, рокоча дизелем, задним ходом медленно отваливал от эсминца. Очевидно, кому-то на борту «Ариты» очень захотелось самому занять место шкипера.
Вскоре рыболовное судно скрылось в тумане, а через некоторое время утих и рокот мотора. Шкипер Андерсон закончил извергать проклятия ему вслед и, сверкая налитыми кровью белками глаз, обернулся к Леснику и Диана.
— Это была моя коробка! Чёрт вас раздери, моя коробка! А теперь они бросили нас здесь, а сами слиняли. Конечно, это всё проклятый Гросс подстроил. Он давно зарился на мою долю, так сейчас она вся и достанется ему. А виноваты во всём вы! Вы затащили меня сюда, на эту проклятую ржавую посудину, где мы все и отбросим копыта! Здесь ведь даже не осталось ни одной нормальной человеческой шлюпки, на которой мы могли бы уплыть!
— Успокойтесь, капитан! — Лесник попытался положить руку на плечо Андерсону, но тот вырвался и отскочил назад. — Сейчас мы поднимемся в рубку, наладим рацию и пошлём сигнал бедствия. Уверен, что не позднее чем через пару-тройку часов кто-нибудь да откликнется…