– Мы им по копчику вмажем. В области Свища джет сильно сужается. Обратите внимание на спиральную конфигурацию магнитных полей, удерживающих плазму и сужающих поток. Чистая работа.
– В чем состоит идея? – спросила Бет.
– Пролететь сквозь Струю. Возмутить джет. Пускай вокруг Свища погуляет.
Все так и уставились на Карла, разинув рты. Рассеянно скользя взглядом по их зубам, он отметил, что у Бет один резец в пятнышках и чуть сколот. Бет выдохнула:
– Я же нас провела по Струе, помнишь? Помнишь? Все равно что корабль через ураган провести. Хочешь снова?
Редвинг долгое мгновение следил, как на ее лице бушует страх. И вспоминал многие часы напряжения, когда с них градом лился пот, когда корабль потрескивал и стонал, а Бет, порой мучаясь неуверенностью, вела судно через области рывков и жутких выкручивающих толчков. Тогда весь экипаж был на пределе. Но другого варианта не оставалось. А сам Редвинг неуверенности не проявлял ни на миг. Такова была его работа. В итоге результат оправдал усилия.
Но сейчас потребность не столь однозначна. Можно тут курсировать, тянуть время, но не получится улететь. Они будут проедать свои запасы, а отряд Клиффа – блуждать, подвергаясь опасностям.
Он медленно проговорил:
– Думаю, необходимо показать им, что мы не собираемся играть по их правилам. Что мы не подчинимся и не дадим себя захомутать ради членства в клубе.
Долгое молчание. Лица напряжены, губы сжаты в белые узкие полоски: страх, тревога, озадаченность. Карл сказал:
– Когда ты вела нас через Свищ, Бет, меня еще не разморозили, но позже мы с Фредом провели расчеты. Физика несложная. Десять часов, вряд ли дольше.
Редвинг видел, что команда все еще чересчур ошеломлена, чтобы согласиться.
– Технические аспекты потом обсудим. На мостике все время будут дежурить три члена экипажа на правах пилотов. Фактически вы все тут понесете вахту. Предупредите пальцезмеек, чтобы пристегнули ремни.
Карл произнес официальным тоном:
– Я хотел бы, чтобы все ознакомились с расчетами и симуляциями, которые я провел. Разброс условий довольно широкий. Артилекты-навигаторы поработали как следует, просчитывая траектории и отдачу потока плазмы Струи в нашей воронке. Наши носовые поля сожмутся, массопоток плазмы повысится – но это вести хорошие, ведь и тяга возрастет. Там полно ионов для нашего термояда. Думаю, что…
– Технические аспекты потом обсудим, да. – Редвинг улыбнулся, стараясь придать себе уверенный вид. – Спасибо, Карл.
Бет посмотрела ему прямо в глаза.
– Сэр, мы ни хрена не знаем о том, как Птиценарод мыслит.
– Действительно, это так.
– И не понимаем, как они ответят. – Бет явно встревожилась, взгляд ее метался вокруг стола в поисках поддержки.
– У них имеется представление о переговорном процессе: из общения через Тананарив это ясно. Они уничтожили наши монетки и, вероятно, спутник. Давайте покажем, что мы тоже умеем драться. Око за око.
Команда воззрилась на Редвинга. Айян Али смотрела на него чуть расширенными, все еще шокированными глазами; неподвижный взгляд Фреда, как всегда, был испытующим; Карл пытался бодриться. Бледное лицо Бет пошло красными пятнами; она не сводила глаз с капитана.
Он встал.
– Я официально уведомляю вас, что мы ответим Птиценароду. Но прежде чем дать ответ, сблизимся со Струей и проведем приготовления.
Присутствующие поднялись и стали молча расходиться. Никто не оглядывался, кроме Бет. Она выждала, пока все уйдут, и закрыла дверь.
– Вы знаете, а хорошо будет наконец что-то предпринять… Мне в их тюрьме не понравилось. Но пускай мы оттуда и выбрались, вокруг оказалась новая тюрьма, только просторней.
Редвинг подмигнул.
– Размером с целую звездную систему?
Девушка рассмеялась, протяжно вздохнула и вышла.
Часть девятаяВ бегах
Одни народы крепки умом, а другие – задним умом.
27
Клифф устал от путешествий. Колоссальные расстояния Чаши постепенно накладывали отпечаток, который не удавалось стереть ни дремой в неудобных, не для людей предназначенных креслах, ни безвкусной едой из автоматов линий доставки, ни наушниками, блокировавшими монотонное гудение и жужжание бесконечных систем дальнего транспорта. Масштабы Чаши соответствовали звездным системам, а людям привычны гораздо меньшие.
Кверт и подчинявшиеся ему силы провели отряд Клиффа извилистым лабиринтом туннелей, удаляясь от внешней стороны Чаши и обиталища Ледоразумов. Потом посадили на маглев-поезд. Новые туннели. Временами через пролетавшие мимо большие кварцевые окна удавалось разглядеть фрагмент какого-нибудь странного пейзажа; они неслись по шахтам, едва уловимо изгибавшимся на расстояниях, сравнимых с межпланетными.
Он ощущал рывки и толчки, вызванные перемещением с огромной скоростью, но спустя время разум переставал регистрировать их как отдельные события, сводя к длинной симфонии одинаковых раздражителей. Иногда Клиффу казалось, что он понимает, где, в астрономическом смысле, они едут: через мелькавшие мимо окна он замечал звезду, Струю и горизонт. Но спустя несколько часов, после новых поворотов и рывков, появлялось новое окно, и Клифф опять терялся в догадках.
Теперь же они двигались пешком, по местности, напомнившей ему пустыни Калифорнии: чахлые колючие кустарники, бежевые овраги, затянутое дымкой небо, порою попадаются зигзагообразные деревца. Такое впечатление, в Чаше они везде произрастали. Гравитация тут отличалась, была существенно ниже. Клифф чувствовал, как его немного тянет вбок, и догадывался, что они сейчас, вероятно, куда ближе к Свищу.
Из дымки вдалеке вынырнули занятные приземистые постройки, до них, по прикидкам, было километров десять; комплекс венчала коническая центральная башенка. Клифф вдохнул сухой, чуть дразнивший ноздри резковатым ароматом воздух, прищурился на яркое солнце. Здорово стоять по пятки в солнечном сиянии. Вечном солнечном сиянии.
Кверт вывел их на поверхность из хорошо замаскированного люка. Много часов крались они по каким-то трубопроводам и переходам подземной системы, однажды пришлось пробираться через канализацию, за которой располагался скоростной траволатор. Потом на поезде. Вечный день Чаши корежил циркадные ритмы. Клифф замерил их и обнаружил, что отряд сбился на тридцатичасовой цикл. Благословенная темнота ночной стороны корпуса, наверное, могла бы помочь, не будь они так измотаны.
– Думаешь, тут мы в безопасности? – спросила Ирма у Кверта.
– Нужно дальше, – сказал Кверт, обозревая местность. – Нет безопасности. – Остальные силы нервно топтались с лапы на лапу и поглядывали на зигзагообразные деревья.
– А какая тут опасность? Тепло хоть…
Ирма была мерзлячка, ночами в поисках тепла она частенько прижималась к кому-нибудь из мужчин. Никто не придавал этому значения; большую часть времени они спали вповалку, отключившись от мира.
– Кахалланцы. По форме скорее на вас, чем на нас, похожи. Давние Адапты. Народу верны.
Ирма нахмурилась.
– И что нам делать?
– Найти… – Кверт помолчал, словно переводя в уме со своего языка. – Летучую рыбешку. Так сказали бы, наверное.
– Там можно укрыться. – Терри указал в сторону низких холмов слева. Клифф отметил, что он теперь стал более нервным, но и энергичным.
– Мимо пройдем, – сказал Кверт, но силы неуверенно зашушукались. Клифф впервые видел, чтобы они так явственно выказали свое понимание англишского. Наверное, сильно встревожены: лапы переступают с места на место, головы дергаются в поисках возможной угрозы.
– Так давайте побыстрей, – ответил Айбе. Он тоже выглядел бодрым. Кожа у всей команды облупилась от постоянного солнца, но не слишком загорела. В спектре этой звезды ультрафиолета было немного.
Они двигались длинными прыжками: пониженная гравитация придавала этим движениям изящество. Клифф наслаждался ощущением зависания на пару секунд с раскинутыми ногами в высшей точке прыжка. Как ни нравилась ему темнота лабиринтов у корпуса, а солнце все ж приятней.
– Кахалланцы! – воскликнул один из силов.
Кверт замер, развернулся. Остальные за ним.
Вдали между зигзагообразными деревьями и кустарниками перемещались какие-то фигуры.
Сначала Клиффу показалось, что они четвероногие, но когда одна фигура пробежала через проплешину между кустами цвета ржавчины, он понял, что у чужаков две ноги. На бегу они странно пригибались вперед и наклоняли тело. У них были крупные угловатые головы.
– Тут кахалланцев много, – пояснил Кверт.
– И что нам делать? Вступить в бой?
– Не знаю.
Кверт и силы задумчиво наблюдали за приближением кахалланцев. Тех и вправду было много.
Группа Клиффа снова пустилась в бегство. Кверт жестом указал направление: от зигзагообразных деревьев, где мелькали кахалланцы, к постройкам, в нескольких километрах по пыльной равнине. Клифф полагал, что они зря высовываются на открытое пространство, но вскоре Кверт, возглавлявший отряд, свернул в овраг, достаточное укрытие от прямого обстрела. На бегу у Клиффа щипало в носу от поднятой ударами ног о землю пыли. Они выкладывались на полную. У землян были лазеры, а у силов – свое оружие, но преследователи сильно превосходили численностью. Прежде Клиффу не выпадало повода задуматься, почему обитатели Чаши, как правило, легко вооружены. Хотя Птицы причинили силам жуткий урон, возможность стычки с другими видами он расценивал как невысокую. В повадках силов чувствовалось неправдоподобное, дзенское спокойствие перед лицом ужаса.
Они спугнули крупных птиц, внезапно взлетевших с деревьев и кустов кругом. Птицы сбились в стаю, издавая низкие протестующие крики. В низкой гравитации существам с большими крыльями хватало слабого ветерка, чтобы взмыть в небо. Наверное, этим странным четверокрылам не по нраву, когда через их владения бесцеремонно несутся.