Корейские мифы — страница 18 из 24

Понял мальчик, что услышал он разговор двух духов. И смекнул, что нужно хорошенько запомнить все, о чем они говорили. Как только духи замолчали, он вскочил и, забыв про хворост, помчался в деревню.

Пришел к сельскому старосте и говорит:

– Знаете дерево, которое растет посреди нашей деревни? Под ним еще лужа даже в самую сильную жару не высыхает? Это потому, что там есть родник. Попробуйте вырыть колодец, и тогда жителям деревни не придется бегать за водой на реку и таскать оттуда тяжелые ведра!

– Ты откуда такой умный взялся? – насмешливо спросил его староста. – Были в нашей деревне люди и поумнее тебя, но что-то никто из них не нашел родника под деревом…

– Не верьте, если не хотите, – с достоинством ответил сирота. – Но тогда позвольте мне самому попробовать колодец вырыть.

– Ну попробуй, – сказал староста, предвкушая, как вся деревня будет потешаться над малолетним дурачком.

Взял мальчик лопату, побежал к дереву и начал копать. И как только сделал небольшую яму, в нее тут же начала набираться вода, да такая чистая и прозрачная, что можно было сразу ее пить!


Ким Хон До. Праздник на реке. Кон. XVIII в.


Собрался вокруг народ, удивляется да мальчика хвалит:

– Вот молодец! Теперь не придется нам с реки воду носить!

А мальчик уже бежал к старику, у которого, по словам духов, под порогом был зарыт горшок с монетами. Рассказал он старику об этом и предложил выкопать его. Тот было начал отказываться, думая, что мальчик сошел с ума.

– Я много лет живу в этой хижине! – говорил старик. – Ну откуда тут взяться монетам?

Но в итоге все же поддался на уговоры и был несказанно удивлен, достав из-под земли большой горшок, полный золота.

Бедный старик чуть не умер от потрясения и радости и стал просить мальчика взять половину монет себе. Но тот отказался, сказав:

– Нехорошо это – брать деньги за добрые дела. Монеты лежали под вашим порогом, так пусть они вам и послужат.

А потом побежал в дом, где под полом жила ядовитая сороконожка. Родители больной девочки сидели печальные, не зная, какое еще лекарство им испытать – ни одно не помогало.

– Я знаю, что делать, – сказал мальчик. Дайте мне клещи, лом и вскипятите большой котел воды.

Удивленные родители сделали, как он просил. Мальчик поднял ломом несколько досок пола – а под ними огромная сороконожка сидит. Мальчишка схватил ее клещами и бросил в чан с кипятком – сороконожка сварилась, а больная девочка в тот же час почувствовала себя лучше и встала с постели. Родители ее плакали от счастья; богатый отец девочки насыпал мальчику полный кошелек монет и сказал, что выдаст за него свою дочку, когда они оба подрастут.

Много дней подряд деревня только и говорила, что о подвигах бедного мальчика, хвалили его да наперебой приглашали в гости. А у нашего героя был в той же деревне приятель – мальчишка такого же возраста, только ленивый да глуповатый. И вот пристал он с просьбами:

– Расскажи, откуда ты узнал про воду, про монеты и про сороконожку?

И мальчик рассказал приятелю о том, как он заснул в лесу и услышал разговор духов.

У глупого ленивого парня глаза загорелись.

«Пойду-ка я тоже в лес, – подумал он. – Авось и мне что-нибудь духи расскажут. Вот только если услышу про горшки с монетами – ни с кем делиться не буду! Я не такой дурачок, как мой друг!»

И побежал в лес. Лег под деревом и сделал вид, что спит. А через несколько минут услышал голоса:

– Слышал, что в деревне творится? – спрашивал первый. – Мальчишка-то каков молодец оказался! Всем помог, всех порадовал, да и сам получил полный кошелек золота!

– Ничего удивительного, – отвечал второй голос. – Все добрые да умные люди рано или поздно вознаграждаются. А вот друг-то у нашего парня злой, завистливый и глупый!

– Ну и что, – сказал первый дух. – Пусть он глупый да завистливый, но у него в доме тоже сокровище закопано. Просто он о нем не знает.

– О чем ты говоришь? – с интересом спросил второй голос. – О тех самых сокровищах, которые у северной стены дома зарыты?

– Да, именно. А он-то, глупый, не знает ничего!

Вскочил глупый парень и, не разбирая дороги, помчался домой – так не терпелось ему прибрать к рукам драгоценности! Прибежав к дому, он схватил лопату и начал копать под северной стеной.

– Что ты делаешь, глупый? – спросил его отец. – Хочешь, чтобы дом наш обрушился?

– Отец, я знаю, что делаю! – закричал парень. – Подожди немного, и мы будем богаты, нам все будут завидовать!

Видит отец, что сын не в себе.

– Иди в дом, глупец! – кричит он. – Хватит копать!

Но глупый мальчишка уже увидел под самой стеной что-то твердое.

«Наконец-то! – подумал он. – Наверняка это горшок с кладом!»

Подцепил он эту штуковину лопатой, перехватил руками, да и дернул изо всей мочи. А это был не горшок с сокровищами, а главный камень всего фундамента, на нем большая часть дома держалась. Рухнули и крыша, и стены. Вот так добрый и щедрый мальчишка получил награду от духов, а глупый и жадный всю семью бездомной сделал.

Глава 6Драконы и их родня

От имуги до Ёнсина… или наоборот

В корейской культуре – мифах, сказках, изобразительном искусстве – можно встретить многочисленных драконов. Скорее всего, этот образ был заимствован корейцами у их ближайших соседей.

В европейском фольклоре дракон – обычно отрицательный персонаж. Он отличается умом и мудростью, но при этом зол и коварен. Часто, например, дракон охраняет сокровища, уничтожая всех, кто на них посягнет; в религиозной традиции дракон (змий) обычно выступает как олицетворение зла: достаточно вспомнить хотя бы историю Георгия Победоносца, победителя дракона.

Совсем другая картина – у японцев, китайцев, корейцев. Там драконы – не просто олицетворение вековой мудрости, но и повелители стихий, помощники героев и владыки морей и гор. Есть, конечно, исключения – «злые» драконы в восточноазиатских мифах тоже имеются, но в целом этот образ предстает позитивным. В Китае дракон – олицетворение императорской власти, царь всех животных и птиц; он обладает способностями исцеления, и ему подвластны свойства трав и минералов. Он умеет плавать в морской глубине и летать под облаками; он повелевает дождями, урожаем и плодородием земли.

В Японии в виде дракона часто изображался Рюдзин – бог морской стихии и добрый покровитель государства.


Старинное изваяние дракона, «охраняющее» храм


Корейские драконы во многом похожи на своих китайских и японских родичей – более того, многие мифы и сказки, в которых они фигурируют, очень схожи с «соседскими». Точно так же драконы в них покровительствуют государственным деятелям и могучим воинам, умеют вызывать дождь и управлять другими природными явлениями…

КТО ВИНОВАТ?

В некоторых областях Кореи существовал любопытный обряд. Так как драконы, помимо прочего, ассоциировались с дождем, то именно их считали ответственными в том числе и за засуху и отсутствие влаги. И если после разнообразных шаманских обрядов по вызову дождя он так и не выпадал и поля продолжали сохнуть, земледельцы шли к местным изображениям дракона и стегали их плетками.

Дракон, который повелевал водным царством, был главным среди всех водных духов-мульквисинов, его называли Ёнван или Ёнсин. Но тут тоже не все так просто. В некоторых легендах говорится, что был один самый главный, самый могущественный Ёнван, который руководил всеми остальными Ёнванами помельче, а те, в свою очередь, управляли отдельными морями. А в некоторых источниках об этом самом главном Ёнване ничего не сказано – представлены только драконы-повелители отдельных водоемов, в первую очередь – морей. В Корее считали, что каждое море возглавляется драконом определенного цвета, всего их пять: в Восточном море – зеленый, в Южном – красный и желтый, в Западном – белый и в Северном – черный.


Неизвестный автор. Дракон. XIX в.


Так как же обстояли дела на самом деле? Вполне возможно, что речь идет просто о мифах разного времени. А может быть, о мифах разных регионов: где-то почитали самого главного Ёнсина, а где-то – нет. Есть и еще одно предположение: многочисленные Ёнсины морей, озер и рек – это как бы воплощения самого главного из них. То есть дракон-Ёнсин как бы один, но в то же время присутствует в различных водоемах. Увы, в единую картину разрозненные сведения о корейских драконах складываются плохо.

Мы можем предполагать, что в глубокой древности, скорее всего, существовали человеческие жертвоприношения драконам, несмотря на всю их положительность (есть также версии, что положительными героями они стали значительно позже). Впоследствии такие жертвы заменили поднесением съестных припасов, украшений и прочего.

Считалось также, что драконы могут выступать в качестве ездовых животных для разного рода божеств, ведь они одинаково легко как летают по небу, так и плавают под водой. При этом крылатыми корейских драконов изображали редко. А еще – в Корее до сих пор есть поверье, что увиденный во сне дракон предвещает удачу и счастье.

Что же касается подводных дворцов драконов-Ёнсинов, то они, по представлениям корейцев, были настоящими сокровищницами, причем дракон мог приглашать к себе в гости людей, которые тем или иным образом заслужили его доверие и благодарность, и вознаграждать их. Помните историю про парня по имени Сор, который спас сына повелителя Западного моря? Этот повелитель и есть один из драконов-Ёнсинов. Они и их дети могли пребывать как в драконьем, так и в человеческом облике – да и вообще в любом другом, от рыбы до черепахи. В некоторых легендах утверждается, что именно в подводном дворце Ёнсина пребывают Солнце и Луна в те часы, когда их не видно на небе; а «человеческий» правитель, если он был добр, справедлив и любим подданными, после смерти может обратиться в дракона и охранять население своей страны уже в драконьем облике.

Помимо морских, почитались в Корее и другие драконы. Например, Кёрен или «петушиный дракон» – он был рангом пониже, чем Ёнсин, но зато стал основателем династии государства Силла. По легенде, мать одного из первых правителей этого государства родилась из ребра Кёрена. А У-Ван – правитель государства Пэкче –