Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей — страница 11 из 36

[16].

Глава 4. Как богиня чадородия покорила духа оспы

Позднее дитя

В корейской мифологии цветок символизирует жизнь, а символом мира, порожденного жизненной силой, стало цветочное поле. Как ни странно, но история о цветах и цветочном поле начинается во дворце владыки Восточного моря.

В давние времена в морских глубинах случилась великая радость: дракон-король Восточного моря взял в жены дочь дракона-короля Западного моря и устроил пышную свадьбу. Весь подводный мир ликовал, на праздник пожаловало множество гостей. Дракон-король Восточного моря не помнил себя от счастья.

Супруги зажили припеваючи. Они ни в чем не знали нужды и жили в любви и согласии. Одного им не хватало – не было у них детей. Со дня свадьбы уже тридцать лет прошло, а дитя они так и не родили. Горько вздыхали муж с женой в глубокой печали, и при каждом их вздохе на море вздымались высокие волны.

И вот супруги решили обратиться с мольбой к небу. Сто дней они очищали тела и души и просили Небесного владыку послать им дитя. Их усердие принесло плоды – дочь дракона-короля Западного моря зачала. Услышав эту весть, морские жители в радости бросились поздравлять королевскую чету. Все снова и снова желали, чтобы ребенок родился здоровым.


Картина в традиционном для Кореи жанре «цветы и птицы». Ким Сик. 1579–1662. Из коллекции Национального музея Кореи (© National Museum of Korea).


Прошло девять месяцев, и дитя появилось на свет. Король мечтал о сыне, но родилась дочь, прекрасная, как луна. Молодой отец был взволнован до глубины души и уже не придавал значения тому, мальчик это или девочка. Он решил холить и лелеять дочь, точно фею.


Изображение дракона на церемониальной кадильнице. XI–XIII вв. Из коллекции Национального музея Кореи (© National Museum of Korea).


Не только король, но и все морские обитатели любили девочку. Однако из-за чрезмерной любви у нее испортился нрав. Порой следовало сразу вразумить дитя, но отец улыбался и смотрел на проказы дочери сквозь пальцы. А раз король молчит, кто осмелится поучать принцессу?

Много нехороших поступков совершила его дочь. Когда ей был год, она что есть сил колотила мать по груди, в два года драла отцовскую бороду, в три года разбрасывала собранное зерно, в четыре – рвала овощи и злаки в чужих огородах, в пять – бросала камни в соседние дома, в шесть – доводила до слез детей, в семь – ругалась на взрослых, в восемь – распускала злые слухи, в девять – ложью разжигала вражду между людьми.


В кузнице. Ким Хондо. 1745–1806 гг. Из коллекции Национального музея Кореи (© National Museum of Korea).


Пока король-дракон баловал свою дочь, ее злодеяния росли как снежный ком. Скоро уже ни один день не обходился без пакости. Но никто не осмеливался упрекнуть принцессу. В конце концов на нее просто махнули рукой.

Но один старик от имени всего народа осторожно сказал королю:

– Замучились люди, сил больше нет. Отослали бы вы принцессу подальше или заперли бы во дворце.

Услышав от подданного обо всем, что натворила дочь, король пришел в такую ярость, что на море поднялась буря.

– А я-то все радовался долгожданному дитяте, холил ее и лелеял. Избаловал на свою голову. Ей это с рук не сойдет!

Большие ожидания всегда чреваты разочарованием. Сначала король собирался лишить принцессу жизни – он не мог простить ей мучения людей. Видя, что задумал супруг, королева не находила себе места. Схватив мужа за край одежды, она взмолилась со слезами:

– Что бы там ни было, как ты можешь лишить жизни дитя, родившееся из моей утробы?!

Немного остыв, король понял, что у него и правда не поднимется рука убить принцессу. И все же он не мог оставить ее во дворце. Глубоко задумался король-дракон. Увидев это, супруга поспешила дать ему совет:

– Что, если посадить принцессу в сундук и отослать из морских глубин?

Королева старалась успокоить мужа, чтобы спасти дочери жизнь. Король-дракон кивнул в знак согласия. Он позвал сына кузнеца и приказал выковать крепкий сундук.

К людям приходит богиня чадородия сэнбульван

Сумев уберечь дочь от смерти, королева вздохнула с облегчением. Но тут же испустила еще один вздох, уже от тревоги: «Бедняжка и делать-то ничего толком не умеет. Как она проживет?»

Когда принцесса услышала весть, что отец высылает ее из дворца, у нее потемнело в глазах. Обливаясь слезами, она бросилась к матери, но та с нарочитой холодностью ее оттолкнула:

– Сама кашу заварила – сама и расхлебывай.

– Как же я проживу? – рыдала принцесса, вцепившись в мать.

Королева пожалела дочь. Она взяла ее за руку и сказала:

– Слушай меня внимательно. Говорят, в мире людей еще нет сэнбульван. Отправляйся туда и займи это место.

Сэнбульван – это богиня, помогающая зачать и родить ребенка, по-другому ее еще называют Самсын-хальман.

– Но как это сделать? Как я буду помогать детям появляться на свет?


Глиняная статуэтка, изображающая рожающую женщину. Период Силла. Из коллекции Национального музея Кореи (© National Museum of Korea).


Королева по порядку рассказала дочери, что и как надлежит делать:

– Три месяца дитя пребывает в теле отца белой кровью, три месяца и десять дней – в теле матери черной кровью. Выждав девять-десять месяцев, выпусти ребенка на свет.

В эту минуту объявили, что сундук готов, и король немедленно отдал суровый приказ:

– Сажай ее туда! Нечего время тянуть!

Застигнутые врасплох, мать и дочь со всех ног бросились к сундуку. Едва принцесса залезла внутрь, король захлопнул крышку и повесил тяжелый замок. И только когда сундук закрылся, королева поняла, что не сказала дочери главного: что делать, когда женщине настанет время рожать. Из-за того, что король злился и торопил их, у нее это совсем вылетело из головы.


Замок, украшенный символом «тхэгык», означающим единство противоположных сил во Вселенной. Из коллекции Национального музея Кореи (© National Museum of Korea).


Так дочь дракона-короля Восточного моря выслали прочь из морских глубин. Железный сундук качался на волнах. Он не плыл, как корабль под парусом, а колыхался туда-сюда по морским просторам.

Три года проплавал сундук под водой и три – на поверхности моря и наконец прибился к берегу. Люди нашли сундук и увидели надпись на его крышке: «Пусть откроет Имбакса». Тогда разыскали Имбакса и передали находку ему. Тот пытался открыть сундук и так и сяк, но на крышке висел тяжелый замок, а ключа не было.

Без ключа Имбакса не знал, что и делать. Он подумал: «Будь что будет» – и пнул сундук ногой. К его изумлению, замок тотчас же упал. С ошеломленным видом Имбакса открыл крышку и увидел внутри девушку, прекрасную, как цветок.

– Что за диво! – пробормотал он, не веря своим глазам.

Дочь короля-дракона вылезла из сундука и тоже удивленно смотрела на него – она первый раз в жизни видела земной мир.

– Ты человек или дух?

– Разве духи выходят из воды? – ответила принцесса, оглянувшись по сторонам.

– Тогда кто ты и откуда явилась? – снова спросил Имбакса.

– Я дочь дракона-короля Восточного моря, – задорно улыбнулась девушка.

Сумев наконец унять волнение, Имбакса спросил уже спокойно:

– А зачем дочь дракона-короля явилась в человеческий мир?

Принцесса вспомнила слова матери.

– Я слышала, что в мире людей нет богини чадородия, и хочу стать ей.

Имбакса шел уже шестой десяток, а детей у него не было. Его супруга долго молила небеса ниспослать ей дитя, но все было тщетно. Так что, услышав, что дочь короля-дракона явилась на землю, чтобы стать богиней чадородия, Имбакса едва не запрыгал от радости.

– Теперь наша беда разрешится!

Имбакса привел принцессу в свой дом и попросил:

– Помоги нам зачать ребенка!

– Что ж, так тому и быть, – ответила дочь короля-дракона с радостной улыбкой.

Она сделала все так, как научила ее мать. Зачав дитя, супруга Имбакса была на седьмом небе от счастья. Принцесса тоже была довольна. Она подумала, что впервые в жизни сделала что-то полезное, и решила и впредь дарить людям радость, благословляя их детьми. «Хорошо, что я покинула морской дворец и пришла в мир людей», – думала девушка.

Сумев помочь супругам с зачатием, принцесса ликовала. Но впереди ее ждало испытание, ведь мать не успела ей рассказать, что надо делать, чтобы ребенок появился на свет.

Девять месяцев пролетели в мгновение ока. Живот супруги Имбакса вырос, как высокий холм. Настало время рожать, но дочь короля-дракона сидела сложа руки. Прошло еще два месяца. Живот женщины стал размером с гору. Принцесса не знала, что делать.

Меж тем бедная женщина мучилась. Видя ее страдания, Имбакса не находил себе места. Принцесса испугалась, что роженица умрет. Осмотрев ее, дочь короля-дракона решила разрезать ей серебряными ножницами правый бок, но достать дитя не удалось. Теперь смерть грозила и матери, и ребенку.


Бронзовая застежка с изображением дракона. XII в. В период Корё подобные вещицы, украшенные замысловатыми орнаментами, использовались не только по прямому назначению, но и как погребальные дары. Из коллекции Художественного музея Кливленда (© Cleveland Museum of Art).


– Что я могу поделать? Это все отец виноват, не надо было тогда кричать, чтобы я поскорее убиралась!

Не желая признавать своего неумения, дочь короля-дракона винила во всем отца. Имбакса, почуяв неладное, стал допытываться, в чем дело. Принцесса в смятении бросилась прочь из дома и побежала к морю.

Она села на берегу под плакучей ивой и зарыдала в три ручья. Сердце ее было преисполнено обиды на отца за то, что прогнал ее, и на мать – за то, что не рассказала ей самого главного.

Еще одна богиня чадородия

Несчастному Имбакса, доверившемуся принцессе-неумехе, теперь грозило потерять не только долгожданное дитя, но и супругу. Увидев, что дочь короля-дракона сбежала, он не стал вешать нос по примеру принцессы. Чтобы спасти стенающую жену, чей живот вздымался все выше, Имбакса бросился в горы, поставил жертвенник и, звоня в колокольчик, поведал Небесному владыке свою беду и обиду.