Стемнело, и выглядело море зловеще. Почти черная, беспрестанно движущаяся масса воды, плещущая о борта, почему-то напомнила чудовище — бесформенное и поистине огромное. Оно словно беспокоилось, что по его телу медленно ползет нечто, населенное ничтожными букашками-людьми.
«Мы испытываем его терпение», — невольно подумал Страд, не в силах оторвать взгляда от черной морской бездны.
— Жутковатое зрелище, правда?
Услышав за спиной голос, Страд вздрогнул — совсем как несколько часов назад. Однако на сей раз к нему подошел не мастер Намус, это было понятно сразу, поскольку голос — негромкий, мягкий и приятный — принадлежал девушке.
«Сегодня все хотят со мной поговорить», — мысленно усмехнулся Страд, оборачиваясь.
Да, рядом стояла девушка. Заметно выше Страда, с золотистыми волосами и янтарными глазами прирожденной. Красивое лицо с маленький прямым носом и застывшими в полуулыбке губами почему-то показалось знакомым.
— Ты ведь Страд, верно? Обучаешься у мракоборца Дролла? — спросила девушка.
— Да, так и есть, — Страд кивнул, стараясь не поддаваться внезапно накатившей растерянности. Он хотел было добавить, что попал к Дроллу, потому что не хватило денег на Магическую Семинарию, но вовремя удержал язык за зубами. А мгновением позже вспомнил, где видел эту девушку.
«Мы вместе сдавали последний экзамен, по оказанию медицинской помощи с применением магии, — перед глазами возник просторный зал, ряды столов, десятки абитуриентов — и эта девушка, сидящая рядом. — А потом я видел ее на зачислении».
— А я Лори, — девушка улыбнулась. — Учусь в Магической Семинарии, на первом курсе. Я помню, ты тоже поступал. Не прошел?
— Вроде того, — неохотно ответил Страд. — Но именно в Семинарии меня направили к мастеру Дроллу. Так что со дня поступления я живу и учусь у него.
— Скажи, а сложно это — быть учеником мракоборца? Он ведь не преподаватель и вряд ли учит тебя тому же, чему учат нас.
— Да, ты права. Я живу у мастера Дролла, езжу с ним на задания, — перед глазами возник несчастный мальчик Матис, и Страд помрачнел. Он прекрасно помнил, что, вполне возможно, тот погиб по его вине. — Еще мастер Дролл учит меня магии, искусству боя, обращению с разными существами. Но и книги я тоже читаю.
— Знаешь, — задумчиво произнесла Лори. — Мне кажется, что тебе повезло даже больше, чем нам — поступившим. Скоро заканчивается первый курс, а мы только и делаем, что сидим на лекциях, конспектируем или заучиваем написанное в разных учебниках. Если честно, я думала, что учеба будет куда более интересным и полезным занятием.
— Ты только на первом курсе, все еще впереди.
— Верно, однако… — Лори покачала головой. — Время все равно уходит, а мы не научились почти ничему. За целый год. Это очень обидно. Я уверена, что ты развиваешься гораздо быстрее.
— Возможно, — Страд был смущен, но старался не подавать виду. — Но обучение у мракоборца имеет и другую сторону. Мастер Дролл постоянно рискует жизнью, видит, как кто-то гибнет или становится калекой, — вспомнился стражник-здоровяк Дюррен, потерявший руку в трактире «Ларгуза», — бывает в очень жутких местах вроде Струпьев или Станции Сдерживания. И я всегда рядом с ним. Не спорю, я действительно многому научился и очень рад этому, поскольку раньше моя жизнь была серой и бессмысленной…
— Не бывает бессмысленных жизней, — уверенным тоном перебила девушка, и у Страда екнуло в груди. — Для всех приготовлено свое место, просто не каждому удается его отыскать и занять. Тебе очень повезло, и… — она на мгновение прервалась и опустила взгляд, — ты достоин восхищения. Не удивляйся, почти всему Баумэртосу известно, какой подвиг ты совершил ради наставника и то, что наше путешествие — во многом твоя заслуга.
Страд уже слышал это, да и сам понимал, что подобные высказывания справедливы, но все равно почувствовал, как заливается краской. Еще недавно он и представить не мог, что ощущать себя героем бывает очень неуютно.
— Я не мог оставить мастера Дролла, — тихо сказал он, опустив взгляд на железные листы палубы. — Ты бы видела, каким он был в госпитале… Худой, со страшной раной в груди, среди всевозможных приборов…
— Не надо вспоминать, — мягко ответила Лори. — Все это уже в прошлом. Сейчас твой учитель вновь такой же, как прежде, — благодаря тебе.
«Так ли это в действительности?» — Страд помрачнел, невольно вспоминая серые склеры мракоборца и то, как тот лежал в подворотне, плача над убитыми тварями и вымаливая у них прощение.
Невероятно жуткая и дикая сцена…
— Все в порядке? — в голосе Лори слышались нотки тревоги.
— Да, — Страд заставил себя кивнуть. — Просто воспоминания не самые лучшие. Думаю, ты понимаешь. Расскажи лучше, как ты оказалась на борту?
— О, — Лори усмехнулась, — это было очень непросто, тут целая история. Дело в том, что мой папа, мастер Лориан, обладает даром погодного предвестника. Я унаследовала его способности, но во мне они немного изменились, благодаря чему, объединяясь с папой, мы можем не только определять, будет ли буря, снег, мороз или что-то еще, но и немного усмирять ненастье. Согласись, для тех, кто совершает путешествие через полмира, подобные умения очень ценны. Если мы попадем в шторм, то сможем ослабить его, а это снижает риск кораблекрушения.
— Ничего себе. Я ни разу не слышал о таких способностях.
— На самом деле, наш с папой случай очень редок. Можно сказать, один на миллион. Но именно благодаря этому я здесь, хотя на уговоры пришлось потратить немало времени и сил. Как любой нормальный отец он был категорически против, чтобы я отправлялась туда, откуда, вполне возможно, нет возврата. Но, — Лори улыбнулась, — я умею быть убедительной и добиваться своего.
— Но для чего тебе понадобилось плыть? Это действительно смертельно опасно.
— Во-первых, папа для меня самый лучший друг, и я бы не пережила, если бы он отправился в такое путешествие один. Я должна присматривать за ним. Ну а во-вторых… Правильнее всего будет назвать это сильнейшей жаждой приключений. Дома у меня только книжки и Магическая Семинария.
— А как же друзья?
— Их немного, да и те озабочены лишь хорошими оценками, домашними заданиями и прочими скучными вещами. А я так больше не могу. И знаешь, именно сейчас мне по-настоящему хорошо. Я прекрасно понимаю, насколько опасно наше путешествие, но не отправиться просто не могла. Мне кажется, и ты здесь по той же причине. Тебе нужно быть с мастером Дроллом и, как пишут в приключенческих книгах, на острие меча.
«А ведь она полностью права, — подумал Страд. — Я бы попросту сошел с ума, если бы не отправился с теми, кто может избавить Янтарное Яблоко от Червоточины раз и навсегда. Покончить с облаком черного дыма, из которого появляются чудовища — именно об этом я мечтал с того самого времени, когда не стало мамы и папы».
— Я думаю, в каждом человеке есть желание стать частью великого дела, — добавила Лори и зевнула, прикрыв рот ладошкой. — Хотя сейчас мне больше всего хочется спать. Все-таки морской воздух после заполненной дымами Баумары… Я очень рада, что мне удалось познакомиться с тобой, Страд. Думаю, еще увидимся.
— Конечно, — ответил тот и, получив от Лори улыбку, некоторое время стоял, глядя, как та идет ко входу на жилой уровень.
Глава 14
Сам Страд провел ночь почти без сна — лежа с закрытыми глазами и слушая, как Дролл ворочается, стонет и бормочет что-то невнятное. Это было жутко, и, поглощенный страхом за наставника, Страд почти забыл о встрече с Лори. Ему все казалось, что мракоборец, по-прежнему погруженный в кошмарные сны, вдруг встанет, поднимется на палубу и бросится в воду.
Этого не произошло, но мучился Дролл почти до рассвета. И как только он успокоился, Страд не выдержал и провалился в сон. Хотя поспать ему удалось от силы часа два.
Сейчас он стоял там же, откуда любил наблюдать за морем, и смотрел на утреннюю тренировку группы молодых мракоборцев по искусству боя. Дролл был там же, в роли инструктора, и обучал их всевозможным броскам.
«Как будто и не было у него ночи с кошмарами, — мрачно подумал Страд. На душе было очень неуютно. — Или он ничего не помнит, или просто заставляет себя не подавать виду».
Поначалу занятие шло хорошо, но вскоре после того, как мракоборцы разбились по парам для отработки приемов, случилось несчастье: один из магов поторопился, допустил ошибку, и в результате его напарник повредил руку.
«Похоже, что все серьезно, — Страд глядел на травмировавшегося мракоборца: тот лежал на боку, придерживая руку и даже не пытаясь встать, лишь вздрагивая. — Скорее всего, вывих, а то и перелом».
Вскоре появились несколько целителей — и увидев среди них грузного человека с седыми, заплетенными в косу волосами, Страд едва не ахнул от радости. Мастер Селлер был одним из тех немногих людей, кому он доверял безоговорочно, и то, что целитель-прирожденный тоже отправился к острову Ламирэльи, было настоящим счастьем.
«Надо обязательно поговорить с ним», — решил Страд, глядя на мастера Селлера: тот уже взялся за дело — водил над поврежденной рукой мракоборца ладонями, охваченными зеленым светом.
Вскоре магия принесла первые плоды. Мракоборец перестал вздрагивать, несколько товарищей помогли ему сесть, а затем и встать, после чего увели его с палубы. Дролл последовал за ними.
«В лазарете его в два счета на ноги поставят», — настроение заметно улучшилось, и Страд поспешил к мастеру Селлеру, который все еще стоял, окруженный мракоборцами, но мог уйти в любую минуту.
Грузный целитель словно почувствовал Страда. Обернулся, пару мгновений глядел на него, а затем расплылся в хищной улыбке.
— А я все думал, когда тебя, наконец, увижу, — прирожденный подошел и хлопнул Страда по плечу. — Здравствуй.
Страд ответил привычным поклоном, вызвав у целителя добродушную усмешку.
— Выглядишь хорошо, хотя и немного уставшим, — продолжил мастер Селлер. — Морской болезнью не страдаешь?