Будучи ведущим мировым потребителем косметики, страна является и одним из лидеров этой индустрии. Влияние настолько велико, что зачастую именно Южная Корея диктует остальному миру будущие тенденции.
Южная Корея всегда была передовой страной в области косметики. Чтобы лучше понять это, необходимо вернуться в глубокую древность: уже тогда корейская культура рассматривала внешность как отражение внутреннего мира. Используя растения, масла и измельченные в порошок зерна, жители Кореи вскоре начали создавать скрабы, кремы и лосьоны для лица. Однако вкус к косметике никогда не был синонимом экстравагантности в макияже. В Южной Корее одним из краеугольных камней общества является конфуцианская философия. Она учит придерживаться ряда добродетелей, в том числе тому, что женщина должна оставаться скромной, естественной и элегантной. Вместо того чтобы создавать яркий, эффектный макияж, противоречащий этим принципам, южнокорейские женщины придерживаются минималистичного, естественного стиля в макияже, для которого характерен бледный сияющий цвет лица.
Эти стандарты красоты до сих пор не утратили своей актуальности на полуострове, и сегодня страна стала ведущим мировым потребителем косметики. Здесь производятся самые лучшие средства по уходу за кожей, и в наши дни кажется немыслимым выйти на улицу без макияжа. Некоторые продукты, ставшие столь популярными во всем мире, были впервые созданы и опробованы именно в Южной Корее, прежде чем попасть на экспорт. Например, BB-крем, или крем «три в одном», который увлажняет, корректирует мелкие недостатки и выравнивает тон кожи. Корейские женщины любят его за то, что он может заменить тональную основу и гарантирует идеально гладкую кожу без покраснений. Еще один тренд в Стране утренней свежести – градиентные губы. С помощью помады девушки достигают эффекта покусанных припухлых губ, при этом в них нет никакой вульгарности. Корейские женщины просто без ума от этого стиля, и он уже начинает распространяться по всему миру. «Корейский рынок – неисчерпаемый источник вдохновения для нас», – заявил в 2013 году в интервью Le Monde Сирил Шапюи, международный директор L’Oréal Paris.
Однако не стоит ограничивать местный косметический сектор только женской аудиторией – в Южной Корее мужчины также все чаще пользуются косметикой под влиянием певцов k-pop и их безупречной сияющей кожи. Крупнейшие корейские косметические бренды адаптируются к этой новой аудитории и предлагают увлажняющие маски, BB-кремы и подводки специально для мужчин. В последние годы мы наблюдаем даже появление рынка детской косметики, что свидетельствует о том, что косметические средства стали неотъемлемой частью корейской культуры.
Косметичка с цветком хризантемы, Корея, династия Корё, конец XIII века.
ХанбокФокус 2
В стране, находящейся в непрерывном движении, традиционный корейский костюм остается неотъемлемой частью истории и прошлого полуострова.
Южная Корея – страна, увлеченная модой. Кажется, что все ее жители постоянно находятся в погоне за новыми модными трендами. Но эта тяга к новизне ни в коем случае не отменяет векового значения некоторых традиционных видов одежды, самым известным из которых, безусловно, является ханбок. В переводе с корейского его название означает «одежда», он легко узнаваем по ярким цветам и простым линиям кроя. Для женщин ханбок обычно состоит из джеогори (узкой короткой куртки-накидки, часто завязывающейся двумя лентами) и чимы (объемной яркой юбки). У мужчин ханбок состоит из короткой куртки в сочетании с баджи, мешковатыми брюками. Ханбок, обтягивающий фигуру сверху и расширяющийся и свободно ниспадающий снизу, основан на принципе равновесия и гармонии между противоположными силами. В зависимости от покроя, цвета и материала ханбок с первого взгляда показывает социальный статус носящего и определяет место человека в обществе – чем знатнее владелец, тем изысканнее его одежда.
Историки относят появление этой одежды к периоду царства Когурё (37 г. до н. э. – 668 г. н. э.) и считают, что она появилась у скифо-сибирских кочевников – народа, вероятно, иранского происхождения, мигрировавшего в Азию и Европу. Со временем ханбок усложнялся, особенно начиная с XIII в. и вторжения монголов в Корею, что привело к многочисленным культурным обменам между двумя народами. Но именно в XV веке, в эпоху Чосон, эта одежда стала настоящим модным явлением при королевском дворе: цвета становились все более яркими, а формы – все более замысловатыми. В конфуцианском обществе того времени она стала средством сдержанного и целомудренного выражения красоты благодаря добавлению аксессуаров и украшений – таких как традиционные банты, резные подвески, вышивка и драгоценные камни. В своей книге «Утонченность, элегантность и благородство. Женщины Кореи в искусстве и литературе» историк И Сон-ми описывает тонкие и простые нюансы этого костюма: «Конструкция ханбока оставалась более или менее неизменной на протяжении веков, хотя изменения и коснулись длины куртки, ширины рукавов, длины и ширины ленты на куртке, полноты юбки, количества складок и высоты талии».
Молодая женщина и ее маленькая дочь позируют для фотосессии в традиционной одежде, около 1910 года.
Как и в других азиатских странах, из-за огромного значения моды историческая одежда никогда не исчезала из повседневной жизни корейцев. Нередко на улицах и в парках можно встретить женщин, одетых в ханбок.
Даже сегодня ханбок считается национальным костюмом, хотя его редко носят повседневно, только по особым случаям, таким как, например, празднование корейского Нового года Соллаль или свадебные церемонии. Многие дизайнеры, такие как Андре Ким и Ли Ён Хи, также модернизировали его, представив на подиуме на показах высокой моды и на страницах ведущих модных журналов. Кроме того, благодаря повальному увлечению в последние годы историческими дорамами, действие которых происходит в эпоху Чосон, молодые люди заново открывают для себя этот традиционный костюм на экране, причем иногда в этих успешных сериалах он выглядит так, словно является главной звездой экрана. Так что ханбок еще не сказал своего последнего слова, и можно быть уверенным, что будущие поколения будут знать, как правильно сочетать такую одежду с современным гардеробом, чтобы подчеркивать фундаментальную связь костюма с корейской идентичностью.
Сцена повседневной жизни во дворце Кёнбоккун в Сеуле, где женщины носят традиционный ханбок, в 2018 году.
Анонимный художник династии Чосон, женский портрет, около 1910 года.
Показ мод «Ханбок» на неделе моды в Сеуле 23 октября 2009 года.
3. Дорамы
Сцена из сериала «Милый дом», транслируемого на Netflix с декабря 2020 года.
«Зимняя соната», сериал южнокорейского режиссера Юн Сок-хо, насчитывает около двадцати эпизодов продолжительностью 50 минут.
Введение
Когда речь заходит о телевидении и сериалах, Южной Корее удается сформировать свой уникальный стиль, который находит отклик в самых разных уголках мира.
Было бы заманчиво думать, что сериалы, более известные как дорамы, – явление недавнее, поскольку их мировой успех в основном сформировался в последние десять лет. Однако на самом деле все гораздо сложнее. В мае 1956 года, когда в стране только-только закончилась Корейская война, был запущен телевизионный канал HLKZ-TV. Одной из первых его программ стал «Узник камеры смертников» (Death Row Prisoner) режиссера Чхве Чан-бонга – многие считают его первой дорамой. Но именно в начале 1960 годов, с появлением канала KBS, сериалы начинают набирать популярность в стране – например, популярной дорамой становится «Мистер Ку из Саджикголя» (Mr. Ku of Sajikgol). Они положили начало целой индустрии, полностью посвященной производству этих программ. Но что же такое корейский сериал, дорама? Конечно, с годами коды жанра эволюционировали, но все же можно выделить некоторые характерные черты. В первую очередь, в отличие от большинства западных сериалов, корейские дорамы, как правило, состоят из одного сезона.
С самого начала корейские дорамы легко экспортировались и шли в ногу со временем.
В среднем эпизоды длятся один час и выходят в эфир из расчета два эпизода в неделю, как правило, их транслируют два дня подряд. В одном сезоне может быть от шестнадцати до сотни серий. В тех случаях, когда сериал продлевается на второй сезон, чаще всего делается все возможное для того, чтобы его можно было смотреть независимо от первого. Что касается тематики, то в сценариях этих программ можно отметить определенные повторы, в частности, построение сюжета вокруг созданной пары, разницу в социальном статусе главных героев или препятствия, которые перед ними ставит семья. Что касается остального, то контекст и обстановка варьируются от серии к серии. Например, «сагык» – это длинные исторические дорамы, основанные на ключевых эпизодах корейской истории, но есть и сериалы, действие которых происходит в более современной обстановке, например, в корпоративном мире или в сфере медицины.
Кадр из дорамы «Зимняя соната», транслировавшийся с 14 января по 19 марта 2002 года по телеканалу KBS.
Чтобы понять необычайное увлечение дорамами во всем мире, необходимо вернуться в начало 1990 годов, когда сформировалось так называемое движение «халлю», иногда переводимое как «корейская волна». В то время покупательная способность корейцев резко возросла благодаря стремительному экономическому росту страны, и потребители, которыми они стали, требовали новых видов культурной продукции, в большей степени ориентированной на молодежь. Это привело к появлению целого спектра поп-музыки и телесериалов, иногда основанных на сюжетах и приемах, используемых в Японии или США, но адаптированных для корейской аудитории. Благодаря активной политике правительства и мощным промышленным конгломератам с творческими филиалами «корейская волна» быстро стала рычагом «мягкой силы» страны. Корейские сериалы, затрагивающие такие универсальные темы, как любовь, семья, социальные различия, борьба долга и чувств и избегающие при этом слишком откровенного изображения секса и насилия, сразу же зарекомендовали себя как формат, который не только соответствует потребностям времени, но и может легко экспортироваться на внешний рынок.