— Чарли, я почти уверен, что ван Хаарт предупредил Ренье о нашем возможном появлении…
— Я тоже в этом уверен. Примем это как данность.
— Тогда два варианта событий. Первый: Мартин Ренье ждет нас и предупреждает Пеллареса. Второй: Мартин Ренье не собирается нас ждать и исчезает. Второй вариант я отметаю сразу — бесконечно от нас скрываться он не будет, мы ведь интересуемся не им. Поэтому выбираю первый вариант: нас ждут у входа в офис. Твое мнение?
— Если нас ждут, то действительно только там. Далее возможны вариации: нас ждут или на улице, или на лестнице, или в офисе.
— В офисе — вряд ли! Шум в своем офисе Мартину Ренье не нужен.
— А на лестнице они не успеют приготовиться — может не оказаться свободных помещений.
— К тому же, мы можем на улице оставить своего человека. Например, шофера. Его тоже необходимо нейтрализовать.
— Правильно, Эдвард Трэйтол! Если люди Пеллареса нас будут ждать, то только в какой-нибудь припаркованной у тротуара машине.
— Разумно, Чарльз Боксон! Ван Хаарт мог сообщить наши приметы, так что…
— У меня с собой свитер, я его надену и пройдусь, как местный житель, с каким-нибудь ящиком на плече. А ящик мы подберем на задворках вон того овощного магазина…
Боксон выбрал ящик из-под яблок — он был чище, чем ящик из-под свеклы. Визит к контрагенту решили отложить до следующего утра. В оставшееся время Боксон должен был забрать из тайника спрятанное оружие, а Трэйтол посетить местного резидента ЦРУ и получить максимум информации о бельгийском оружейном торговце Мартине Ренье.
После обеда в ресторане небольшого отеля Боксон взял напрокат неброский белый «рено», постарался сменить облик (свитер, джинсы, дымчатые очки) и в ранних ноябрьских сумерках спокойно доехал до запеленгованного дерева. Пистолеты никто не тронул — все секретные метки остались неповрежденными. Обратный путь тоже прошел без происшествий.
Трэйтол сначала провел три часа в американском посольстве, потом столько же времени — в департаменте разведки брюссельской штаб-квартиры НАТО. Вся полученная информация уместилась на одной машинописной странице, но гораздо больше Трэйтол вынес в своей голове.
Вечером они в очередной раз подводили итоги.
…Мартин Ренье был оружейным торговцем в четвертом поколении. Ещё его прадед продавал бойцам мексиканского президента Хуареса отличные французские штуцеры, закупленные по дешевке у проворовавшихся интендантов несчастного императора Максимилиана. Потом были сделки с североамериканскими конфедератами, колумбийскими революционерами, мавританскими повстанцами. Самой выгодной стала легендарная сделка 1919-го года по продаже большевистским комиссарам боеприпасов для Красной Армии. Какой-то бессарабский еврей с мандатом от самого Троцкого приносил в карманах конфискованные у русских аристократов бриллианты, никогда не торговался и при оплате рассыпал по столу пригоршни сверкающих камней. После этого в семье Ренье окончательно полюбили гражданские войны во всех отсталых странах.
Подготовка операции по продаже оружия революционеру Эухенио Пелларесу в эти дни была в самом разгаре, поэтому, получив сообщение от Харма ван Хаарта о двух англо-саксах, Ренье немедленно предупредил своего контрагента — пусть побыстрее разберется со своими проблемами, ибо сделка на четверть миллиона долларов прервана быть не должна. Пелларес незамедлительно принял меры.
Утром Боксон шел вдоль улицы и нес на плече ящик из-под яблок. Боксона можно было принять за местного жителя — человек вышел на пару минут перенести фрукты. Внимания никто не обращал, Боксон прошел квартал вдоль дома с офисом Ренье, свернул за угол и сел в поджидавший его там желтый «фольксваген» с Трэйтолом за рулем.
— Эдди, ты не поверишь… — сказал Боксон.
— Что случилось? — спросил Трэйтол.
— Двое латинос сидят в голубом «рено», а вот за рулем… О-о!
— Кто за рулем? Пелларес?
— Если бы!.. За рулем сидит Анджела Альворанте, пять лет назад она была журналисткой в Лос-Анджелесе, я однажды с ней разговаривал примерно полчаса.
— Тоже латинос?
— Да! Тогда она упоминала фонд помощи гватемальской революции — как я сейчас понимаю, это было всерьёз.
— Она тебя узнала?
— Трудно сказать! Во всяком случае, внешне это никак не проявилось — меня никто не окликнул и за мной никто не пошел. Возможно, она ошарашена не меньше моего…
— Ещё кого-либо заметил?
— Нет, все как обычно. Вероятно, у Пеллареса в Европе не так много соратников, чтобы организовать на нас полноценную облаву. Как ты думаешь, они будут за нами следить или откроют стрельбу прямо здесь, на улице?
— Полагаешь, они вооружены? — задумчиво спросил Трэйтол.
— Если им нужно просто за нами следить — то необязательно. А если стрелять…
— Твои предложения?
Боксон неопределенно пожал плечами, покосился на фруктовый ящик и сказал:
— В свете новых обстоятельств визит к Мартину Ренье представляется необязательным. Поехали в управление криминальной полиции!
— Зачем?
— У меня там работает университетский приятель, Леопольд Фришман. Говорят, он уже старший инспектор отдела по расследованию убийств. Пусть его люди уберут помеху на нашем пути.
— Но мы спугнем Пеллареса!
— А он и без того уже напуган. Или ты предпочитаешь сыграть роль бегущей мишени?..
В управлении криминальной полиции все сложилось удачно — Леопольда Фришмана Боксон нашел почти сразу. (Когда-то Фришман был его самым старшим по возрасту однокурсником — бельгиец успел отслужить в армии, закончить полицейскую школу и один год поработать в Брюсселе простым патрульным, когда внезапно полученное наследство позволило ему закончить курс юриспруденции в Сорбонне. Как оперативник, Фришман был талантлив и заслуженно быстро продвигался по службе.) Невысокий лысеющий фламандец с наплечной кобурой, в которой покоился мощный тринадцатизарядный «браунинг», встретил Боксона настороженно — бывшие наемники слишком часто создавали проблемы для брюссельского отдела по расследованию убийств.
— Леопольд, — сказал после обмена приветствиями Боксон, — у меня есть бесплатная информация, которая даст тебе возможность отличиться.
— Как говорил наш профессор Маршан, излагай!
— На одной из улочек стоит голубой «рено» с тремя латиноамериканскими террористами. Возможно, они вооружены, в чем я, однако, не уверен. Именно из-за этой неуверенности я обращаюсь к тебе, а не к первому встречному полицейскому. Если они без оружия, вам будет трудно им что-либо инкриминировать, а если с оружием…
— Если они окажутся с оружием, и я задержу их, то меня возьмут в Интерпол, — завершил фразу Фришман.
— Тебе видней, Лео, — скромно произнес Боксон.
— А какая тебе выгода, Чарли? — спросил старший инспектор. — Они охотятся за тобой?
— Можно сказать и так, но я как бы тоже на охоте… — Боксон показал удостоверение управляющего лондонским филиалом частного детективного агентства.
— Такие картонки я вижу почти каждый день, — презрительно махнул рукой бельгиец. — Но тебе я верю. Сколько их там? А заодно продиктуй адрес.
Боксон ответил на все вопросы, старший инспектор по телефону отдал необходимые распоряжения и на прощанье они пожали друг другу руки.
— Чарли, — спросил бельгиец, — меня, как и всех остальных с нашего курса, все эти годы терзает вопрос: за каким чертом тебя понесло в Иностранный Легион?
— В детстве я прочел слишком много дурных авантюрных романов! — улыбнулся Боксон.
…Анджела Альворанте и два её спутника сидели в голубом «рено» уже семь часов. Если бывшая журналистка понимала необходимость столь вынужденного ожидания, то два гватемальских парня истомились до отупения. К тому же, даже среднеевропейский ноябрь для них оказался слишком холодным месяцем, и для подогрева автомобиля мотор работал почти непрерывно. Последние три часа Анджелу не покидало чувство тревоги — она никак не могла решить, действительно ли этот парень в рабочем свитере, что прошел по улице с каким-то ящиком на плече, был тот самый англичанин, который когда-то, ещё в Лос-Анджелесе, подарил ей грандиозную сенсацию и репортерскую известность?
Когда оперативники Леопольда Фришмана окружили голубой «рено», его мотор работал. Реакция Анджелы оказалась более молниеносной, чем ожидали полицейские.
Автомобиль резко рванулся с места, выехал на тротуар и помчался к перекрестку. Перепуганные гватемальские парни выдернули из-под сиденья двуствольные обрезы охотничьих ружей и открыли беспорядочную пальбу во все окна. Гватемальцам повезло — они ни в кого не попали.
— Прекратите! — закричала Анджела, пытаясь не столкнуться с афишной тумбой, и выстрелы из «рено» действительно прекратились — оружие требовалось перезарядить. И в этот момент загрохотал «браунинг» Фришмана.
Фришман стрелял один — его команда была отлично тренирована и вступала в бой только для того, чтобы старший инспектор мог спокойно вставить новую обойму.
Пули «браунинга» пробили колеса, бензобак, дождем осыпалось заднее стекло кабины, закричал раненый в плечо гватемалец, но голубой «рено» все-таки дотянул до перекрестка и там его простреленный мотор заглох. Анджела выбежала на оживленную улицу, и бельгийские полицейские не решились стрелять по толпе два инспектора побежали за женщиной, но догнать не смогли — отрыв в двести метров позволил ей удачно исчезнуть.
Её товарищи оказались менее успешны — одного вынули из автомобиля с простреленным плечом, другой сначала потерял время, пытаясь помочь раненому, а потом, убегая, споткнулся на булыжной мостовой и его подняли уже в наручниках.
Вечером начальник отдела по расследованию убийств прочитал все рапорты о происшествии, вызвал к себе в кабинет Фришмана и спросил:
— Откуда вы получили информацию об этих латинос?
— Это была совершенно случайная оперативная информация. Ещё утром я не ожидал подобных сведений.
— Ну, допустим. Как могла убежать женщина?
— Прежде чем заглох мотор, автомобиль отъехал на некоторое расстояние, и дама оказалась весьма быстроногой — мои парни не смогли её догнать. Она нырнула в какой-нибудь проходной двор…