Коридоры истории — страница 8 из 21

Я опешила.

— Лизавета…

— Ричард, я не знаю, что с ним.

Действительно, что могло заставить мирного Алекса броситься на незнакомого мужчину? Или знакомого? Паранойя, молчи…

Тренировали 'чистильщиков' на славу, и те, кто работал в этом отделе, могли, в случае необходимости, увернуться и от гладиуса древнеримского легионера, и от палаша воина эпохи Возрождения, что уж говорить об одном психованном, безоружном пареньке из будущего. Естественно, уже через минуту мой ненормальный напарник лежал, уткнувшись носом в пыльную землю. Сотрудник 'конторы' оглянулся на нас, несколько секунд внимательно смотрел то на Ричарда, то на меня, потом хмыкнул, повернулся к двери и зашел в незнакомый дом. И что это было?

— Вы с ним знакомы?

— Угу, лично, — буркнула я недовольно, стараясь сдержать рвущийся на языке мат.

— Не обижайтесь, Лизавета, но этот человек… Странный он какой-то.

— Полностью согласна, — я уже спешивалась: нужно было все же подойти к стонавшему на земле Алексу. — Только я-то тут при чём?

Судя по тому, как резво подскочил напарник при моем тихом, но весьма эмоциональном обещании сдать его начальству и добиться перевода на бумажную работу, ничего серьезней ушибов у него не было. Что ж, и на том спасибо.

— Лиззи, — жалобно заканючил мальчишка, косясь на подъехавшего к нам графа, — это он! Он закричал, что я вор! Без него меня не схватили бы!

— И ты решил, что нужно сломя голову нестись восстанавливать справедливость? — язвительно фыркнула я. — Голову дома забыл? Вот приедем мы домой…

— Лизавета, мальчишка чересчур горяч, — нахмурившись, заметил наш спутник. — В его возрасте нужно уметь держать себя в руках.

— Не поверите, Ричард, но я твержу ему то же самое, — проворчала я, усаживаясь на лошадь. — Иди лови свою кобылу, и доедем в конце концов до церкви.

— Я пешком, — мрачно буркнул отряхивавшийся стажёр.

— И подаришь чужое имущество местным жителям?

Алекс хмуро взглянул на меня, затем на графа, и поковылял в сторону отбежавшей на несколько шагов лошади.

— Приношу свои извинения, Ричард, никогда не думала, что с ним будет столько хлопот, — покаянно вздохнула я.

— Понимаю. И все же вам следовало взять с собой в поездку служанку, а не бастарда.

— Не поверите, была служанка. Была карета. Да много что было… А Алекс… Дядя настоял.

Ну вот, и почти не соврала.

В небольшой полутемной церкви я опустилась на деревянную скамейку и немного расслабилась. Всё-таки католические здания для богослужений действовали на меня успокаивающие. Посидев бездумно минут пять, я поднялась и, собираясь выходить к своим спутникам, столкнулась с высоким толстым монахом в серой рясе.

— Дочь моя, что привело тебя в эту скромную обитель? — и сразу под носом оказалась холеная белая рука, унизанная золотыми перстнями. Поцеловала, а что делать.

— Усталость, отче. Запуталась я.

— Господь не оставит тебя.

И, наклонившись, мужчина прошептал на ухо:

— Эдгар хочет поговорить. Третий дом слева от церкви, через час.

Выпрямился, повернулся ко мне спиной и степенно последовал к выходу. Я осталась стоять, растерянно хлопая глазами. С каких пор у нас появились агенты среди монахов? Или это так кто-то из ребят Норейского вырядился?

На улице граф что-то резко выговаривал стажеру. Тот молчал, но, судя по напряженной фигуре, вряд ли был доволен услышанным.

— Лизавета, к сожалению, нам придется прервать нашу поездку. Только что я получил не очень приятно известие. Я провожу вас до ворот и дам сопровождение из числа стражников.

Божечки, как торжественно всё звучит. Увы, у меня другие планы…

— Ричард, — глазки в пол, — я забыла свою Библию в том доме. Я… Я не могу молиться без нее! Прошу, позвольте нам с Алексом поехать туда! Это недолго, уверяю вас!

Да, предлог надуманный, но меня и так уже записали то ли в дуры, то ли в истерички, так что может и сработать.

Граф нахмурился.

— Лизавета, это опасно. Я не смогу вас сопровождать.

— Со мной будет Алекс, — и хлоп-хлоп ресничками.

— Это слабак? — презрительно скривился мужчина. Мальчишка покраснел, вскинулся, но промолчал. Хоть чему-то учится.

— Ну… Сюда же мы доехали. Пусть и из близлежащего города…

Несколько секунд мой собеседник молчал, потом нехотя кивнул:

— Хорошо, пусть так. Но вы сегодня вечером расскажете мне о своей поездке. Всю правду расскажете, Лизавета.

Вот, теперь к дуре и истеричке еще и лгунья прибавилась. Падаю все ниже.

— Конечно, Ричард. Благодарю вас.

С помощь жениха залезла на лошадь, повернула животное в нужную сторону.

— Поехали, Алекс.

Паренек молчал ровно две минуты. Когда граф скрылся из вида, мальчишка подъехал ко мне и заговорщицким тоном поинтересовался:

— Лиззи, а там и правд Библия осталась?

— Нет, — проворчала я, там остались мой покой и твои мозги. Кто тебя дернул на 'чистильщика' напасть? А если б он сломал тебе что-нибудь? Ту же голову?

— Голову сломать нельзя, — обиженно буркнул стажёр. — Лиззи, но он же гад!

— И что? Поэтому ты полез на него с кулаками? Алекс, включай уже мозги. А то отправишься в архив, работать вместе с монахом.

Судя по кислому виду напарника, угроза его впечатлила.

— Ты рапорт подашь?

— Естественно. Не на твой перевод, так на отправку тебя на курсы самообороны. Не умеешь ни нападать, ни защищаться. Вот чему тебя только учили?

Меж тем доехали до дома.

— Слезай.

— А лошади?

— Что с ними?

— Их украдут.

— Если ты заметил, попоны на них графских цветов. Давай, Алекс. Времени мало.

Привязали лошадей к выглядывавшему из стены железному кольцу, открыли дверь, зашли в дом. Все по-прежнему, ничего не изменилось. Вроде бы.

— Сбегай проверь труп. И не смотри так жалобно. Предусмотрительность еще никому в этом мире не навредила.

— Параноик, — раздраженно проворчал мальчишка, но отправился в подвал. Я же повернула в сторону кухни. Забив появившийся голод остатками мяса и хлебом, вопросительно повернулась в сторону вошедшего в комнату Алекса.

— Могла бы и меня подождать, — наивный, так мне меньше досталось бы, — в порядке твой труп. Лежит в том же углу.

— Портал не срабатывал?

— Угугум…

— И мне все понятно.

— Вроде нет. Лиззи, что мы тут делаем?

— Ждем. Через полчаса поедем на встречу с Норейским. Алекс, верни глаза на место. В церкви ко мне подошел монах. Эдгару нужно пообщаться с нами. О чем — понятия не имею, — вспомнив показанную кикиморой сцену, я поднялась, потянулась, — а пока болтаемся без дела, давай-ка заглянем в гостиную.

— Это где окно заколочено? — уточнил внимательно наблюдавший за мной мальчишка.

— Именно. И диван современный.

В полутемной комнате тоже никаких изменений не произошло. Интересно, что здесь не так?

— Алекс, ты что-нибудь наше с собой брал?

— Обижаешь, — хмыкнул стажер, — я не такой идиот, чтобы оставлять местным вещички из будущего. Что именно нужно?

— Фонарик. Только свети в стену, чтобы снаружи не заметили.

— Так окно ж заколочено.

Я только вздохнула. Да, моя паранойя частенько достигает невероятных размеров.

Круглое пятно света прошлось по камину, осветило на каминной полке погашенные свечи в канделябрах, иконку Девы Марии, судя по всему, принесенную кем-то из группы, так как оклад был пластмассовым, и коробок спичек, опять же, из нашего времени.

— Это разве разрешено? — недоуменно нахмурился Алекс.

— Что именно? Оставлять в домах вещички из других эпох? Нет, конечно. Но в этом деле очень много странного, поэтому я уже ничему не удивляюсь… Давай-ка посвети под диван.

Ни о чем не спрашивая, паренек направил луч в нужном направлении, я легла на пол в надежде увидеть хоть что-то. Увидела, угу. Пыль.

— Лиззи, а в самом диване тайника быть не может?

— Начитался шпионских историй с агентами-параноиками? — усмехнулась я.

— Кто бы говорил, — уязвленно буркнул мальчишка.

А действительно, чем я рискую?

Осмотр мебели тайника не выявил. А вот светлое пятно на деревянном полу, отличавшееся по цвету от других досок, меня заинтересовало.

— Будем вскрывать?

— Чем? Руками? Алекс, думай уже, головой, не мягким местом. Где ты видишь здесь инструменты? И вообще, поехали уже. Опоздаем — будем долго объясняться с графом.

Вернее, я буду объясняться…

Третий дом слева от церкви оказался тем самым зданием, в которое вошел приятель Мартина. Добравшись до места назначения, мы оба спешились, и пока стажер тщательно привязывал лошадей к ещё одному железному кольцу, я подошла к деревянной двери и пробарабанила по ней пальцами мотивчик известной в наше время песенки, немного похабной, но довольно весёлой.

Появившийся в проеме знакомый монах в рясе приветственно кивнул мне и вопросительно покосился на моего напарника.

— Стажёр. Если потеряю его, с меня дома голову снимут, — тяжело вздохнула я.

Сбоку тяжело задышал обиженный парень, монах хмыкнул и посторонился, позволяя пройти.

Едва захлопнулась дверь, включился свет. Оп-па. Они что тут, совсем обнаглели?

— Руководство в курсе, — сообщил наш провожатый, шагая по хорошо освещенному коридору.

Потрясающе. Так, дядя, похоже, я все же выбью положенный мне месячный отпуск, да еще и с премиальными… Надо только не забыть координаты записать.

Абсолютно пустой коридор вывел к винтовой лестнице.

— Второй этаж. Там вас встретят, — мужчина развернулся и зашагал обратно, к двери. Это что получается, он здесь вроде привратника?

Поднялись по каменным ступеням, держась за витые железные перила, вышли на бетонную площадку. Нас и правда встретили. Незнакомый работник 'чистильщиков', худощавый брюнет среднего роста, одетый в черный латексный костюм, цепким взглядом окинул обоих, кивнул, видимо, своим мыслям, и указал рукой на дубовую дверь неподалеку:

— Эдгар там. Иди одна.

Да как скажете. Алекс в кои-то веки не стал возражать, и я, дойдя до заветной двери, потянула ее за ручку на себя.