Кормир — страница 8 из 62

Аунадар поднял голову. Его глаза блестели от слез, но он твёрдо сказал:

— Конечно. Я думал, остальные были в ваших надежных руках.

Вангердагаст поднял голову и встретился с взглядом покрасневших глаз принцессы.

— Мой отец…он… — Таналаста не смогла больше выдавить из себя ни слова.

— Не знаю, ваше высочество. Я знаю только то, что уже сказал вам. Судороги отпустили короля и барона, но они никак не реагируют на лечебные заклинания.

Старшая принцесса побледнела, и её лицо стало белым, как молоко. Теперь пришла очередь Аунадара Блефа обнимать свою возлюбленную. Он что-то прошептал ей на ухо, после чего его взгляд пронзил придворного мага.

— Ваше высочество, — продолжил маг, — Мудрецы Алафондар и Димсварт уже приступили к осмотру короля и барона. Я также сейчас отправлюсь туда и попытаюсь помочь им, но если случится худшее…

Таналаста подняла руки, будто защищаясь от удара:

— Нет, — тихо прошептала она.

— Ваша светлость, — продолжил маг, — если, всё-таки, это случится, было бы мудрее…

— Нет! — воскликнула Таналаста и подняла голову. Слёзы, текшие из её сапфировых глаз, не мешали гореть в них огню.

— И все же королевство…

— Я сказала нет! Я отказываюсь думать об этом, пока есть другие варианты. Это понятно?

— Но Ваше Величество, — сказал маг, мягко поднимая брови.

Принцесса встала так же величественно, как мог бы Азун, ее отец, в минуту гнева.

— Я ясно выразилась? — жестко процедила Таналаста. Аунадар вскочил и мягко положил руку ей на плечо. Его левая рука легла на рукоять меча.

Вангердагаст некоторое время недоумевающе смотрел на убитых горем принцессу и дворянина, потерявших голову, после чего поклонился и ответил:

— Как всегда. Если мы узнаем больше о том, что поразило короля и барона, я тут же сообщу об этом вам.

— Сделайте это. Я буду молиться за барона и моего отца. А теперь идите.

Маг взглянул на Аунадара. Тот коротко кивнул, будто прощаясь с равным. Вангердагаст слегка поклонился, развернулся и пошёл к выходу из комнаты.

Перед тем, как выйти в коридор, маг еще раз обернулся на пару — момент силы принцессы прошёл, и вот она уже сидела на диване с содрогающимися от плача плечами. Аунадар Блеф нежно обнимал её, что-то шепча на ухо. Казалось, весь мир стал невидим для них. Вангердагаст покачал головой и вышел из комнаты.

Придворный маг глубоко вдохнул, услышав, как стражник закрывает дверь на замок, после чего поднял голову, дабы разглядеть живопись на потолке коридора — эльфы, маги, драконы и люди сражались в беззвучной бесконечной битве, не обращая внимания на дворцовую суматоху.

Вангердагаст опустил взгляд и увидел знакомую жрицу в синем одеянии, бегущую к нему навстречу.

— Как вас зовут, юная леди? — с ходу спросил маг.

Девушка несколько раз моргнула, после чего быстро ответила:

— Гвеннат, ваше превосходительство. Также, иногда меня зовут жрицей отряда Чёрных Клинков.

Затем, с быстротой, которая так нравилась Вангердагасту, она продолжила:

— Судороги барона и короля прекратились, однако они бледны как сама смерть. Температура их тел повысилась, но холодные компрессы немного ослабили её. Мастер Келбор запретил пользоваться пиявками, но некоторые жрецы взяли немного крови для гаданий и экспериментов.

Она остановилась отдышаться, убирая пряди волос со своего лица.

Маг медленно кивнул:

— Есть идеи относительно причины отравления?

— Никаких. Солдаты доставили механизм в Залы Белншора, следующую комнату за Сатарвом…но, думаю, вы и так знаете, где это. Один взгляд на быка говорит о том, что король и барон были отравлены ядом, но их организмы никак не реагируют на любые лечебные средства, что мы применяли. И еще одно…

— Да, миледи.

— Я попыталась использовать заклинание оживления мертвецов на герцоге. Оно не сработало.

— Учитывая все остальное, это не удивительно, — ответил маг с лёгким намёком на усталость в голосе.

— Но так не должно быть.

— А что должно быть, когда герцог отдал душу Богам, а ваш король при смерти? — мягко спросил Вангердагаст.

Девушка замялась.

— Прошу прощения, ваше превосходительство. Я не хотела проявить никакого небрежения обязанностями. Просто я считаю, что в такой ситуации мы не должны останавливаться ни перед чем. В этом зале было использовано больше заклинаний, чем в Глубоководье и Долине Теней вместе взятых, и все равно не смогли разбудить ни одного из раненых!

— И это выбивает из колеи всех нас, — тихо сказал Вангердагаст и обратил свой взгляд за спину девушки, на дверной проём в зал, где жрецы боролись за жизнь короля и барона.

— Но господин маг. Что произойдёт, если мы не сможем спасти жизнь короля?

— И правда, что же произойдёт? — спросил маг у пустоты, печально оборачиваясь к двери в покои принцессы Таналасты.

4Налёт

Год Кожаного Щита (-75 г. по Л.Д.)

Алия Дагаст подкралась к краю поляны. Одетая в свою охотничью накидку с желтыми и оранжевыми пятнами, она была почти невидима в лесу, озарённом закатом Кормантора. Её отряд двигался вместе с ней, и единственным звуком, который они издавали, был редкий треск сухих палочек, раздавленных сапогами.

Они укрылись в тени деревьев у подножья скалы. Поляна осталась от некогда бывшего здесь озера. По краям она была ограничена грубыми пнями и срубленными деревьями. Алия никак не могла понять этих людей, которые думали, что этого будет достаточно, дабы оградить неохраняемый объект от решительного хищника.

А она и другие эльфы из её отряда были решительными охотниками. Они быстро и элегантно продвигались через укрепления людей, которые пытались подражать эльфам, но в их укреплениях не было ни изящности, ни должной безопасности.

Один из волков, которых привели эльфы, жалобно заскулил. Это могло выдать охотничий отряд, но волки были весьма полезны в борьбе с людьми.

Отряд остановился и прислушался к слабым звукам, доносящимся с другой стороны поляны — опознавательный сигнал другого отряда. Надо было двигаться вперед, но Алия хотела понаблюдать за людьми и убедиться.

В своей голове она услышала голос Илифара, Мастера Скипетров. Старый эльф всегда советовал наблюдать и говорить…когда люди впервые напали на эльфов, он был одним из немногих сторонников переговоров.

Старый эльф-лорд позволил тяжести годов взять верх, из-за чего с каждым месяцем всё больше и больше людей появлялось в эльфийских лесах, неся за собой хаос и разруху.

Люди сильно напоминали орков, что спускались с гор в поисках добычи и стабильности. Но когда люди поняли, что эльфы не собираются сдаваться, они ушли в ту часть леса, где их не было. Там люди начали вырубать деревья, портить поля и убивать животных, все расширяя и расширяя свои владения. И если ничего не сделать, то однажды леса может не стать.

Алия наблюдала за людьми — их лагерь был усеян грубыми постройками из палок и шкур. Эльфы собирали такие укрытия лишь на одну ночь, чтобы укрыться от дождя, а люди жили в них постоянно.

По центру лагеря стояла самая большая постройка — видимо, резиденция правящего дикаря. Рядом с крупным зданием стояла небольшая клетка. Алия полагала, что она была предназначена для животных, но нигде не было видно ни коз, ни свиней, ни куриц.

Люди были отдалённо похожи на эльфов, только более уродливые — они были более волосатыми и жирными. Они одевались в те же кожи, из которых делали свои дома. Казалось, будто их тела не соприкасались с водой с последнего дождя. Алия слышала, что люди катались в грязи, чтобы держать блох в страхе, и когда она смотрела на них, то начинала верить в эти истории.

Ветер подул в сторону эльфов, и Алия почувствовала вонь…должно быть волки скулили именно из-за неё.

Среди людей было несколько неотёсанных женщин со спутанными волосами. Алия нигде не видела детенышей людей…

Несколько людей сейчас возвращалось в лагерь, таща за собой тело огромного лося.

Два козла висели над костром, а еще несколько тел лежали под шкурой, окружённой мухами. Проклятые дикари! Они не нуждались в еде, но продолжали разорять лес.

Недавно Алия наткнулась на место борьбы человека с кем-то крупным. Возможно, медведем или лосём. На месте битвы были эльфийские и человеческие стрелы. Она пошла по следу из крови и нашла труп эльфа со срезанными ушами.

Видимо, эльф охотился в этих лесах, но наткнулся на отряд людей, который убил и изуродовал молодого охотника. Тогда, пока старцы оплакивали погибшего, Алия собрала отряд из молодых эльфов и отправилась мстить.

Но она хотела убедиться, что именно эти люди убили эльфа. Как только туша была доставлена в лагерь, люди начали махать руками и радоваться. Их речь была похожа на настоящую, но была уродливой и неотёсанной, как и сами люди. Люди-охотники кричали и указывали на оленя, а другие люди смеялись и жестами показывали, что видали дичь побольше этой.

Алия зарычала. Эти люди охотились только ради забавы, сея разрушения в её доме. Она уже готова была отдать приказ об атаке, но остановилась, вспоминая слова Илифара. Если эти охотники были не виноваты в смерти молодого охотника, то эта бойня сделает из эльфов тех же дикарей, что и сами люди.

Дверь большого здания распахнулась, и из неё вышел главный человек. Его одежда была более аккуратной, чем у других людей, и её украшало несколько драгоценных камней. Он стоял между двух сильных женщин. Телохранители? Наложницы? Или и то, и то?

На поясе лорда висел мешочек, из которого торчали два кусочка плоти. Уши эльфа.

Алия отдала приказ о подготовке к атаке.

Лорд подошёл к костру и отрезал кусок жареного козла, после чего указал пальцем в сторону Алии. Девушка застыла. Неужели он знал о её присутствии? Но затем он стал активно махать руками, и она поняла, что делал лорд.

Он начал объяснять другим людям, что желает подчинить эти земли, а острые уши эльфов будут украшать его дворец. Да как смел этот дикарь претендовать на землю эльфов?!