– Скорее, Зандер! – поторопил Герт. - И пусть боги берегут вас, друг!
Он выскочил из комнаты и понесся по коридору, по крутой лестнице, через общий зал во двор, где уже собирались вооруженные кто чем, страшно ругавшиеся мужчины.
– Что случилось? – спросил Герт, прислушиваясь к тревожному гулу набата. – Кто-нибудь знает, что случилось?
Но никто не знал. Некоторые, впрочем, предполагали, что это война, но другие возражали, что, если бы к стенам города подошла армия Шеана – а больше, вроде бы, и некому, - в набат бы ударили с утра.
- Чего людей зря будить? - пожал плечами бородатый мужик с топором, и Герт был склонен согласиться с его доводами. Армия после долгого марша, - а коротким он быть никак не мог, - не пойдет на ночной штурм. А значит, и торопиться защитникам города некуда.
Еще грешили на пожар. Могло случиться и так. Пожары в городах вспыхивали часто и являлись известным бедствием.
– А может, это сами городские заваруху затеяли? – бросил кто-то с тяжелым кхорским акцентом.
Что ж, могло оказаться правдой и это. Мятеж знати или гражданская междоусобица, почему бы и нет?
Неведенье скверная штука. Неопределенность ничем не лучше. Люди топтались во дворе, ругались и множили догадки, подогревая общую нервозность. Потом начали выпивать, еще позже стали петь. Для храбрости, вероятно. Однако на Герта эти песни навевали тоску. Он стоял вместе со всеми в свете громко трещавших факелов, изредка прикладывался к фляге с вином и думал о том, что только-что буквально полчаса или час назад произошло между ним и Зандером.
Герт вырос в Реште и провел свою юность в Кхоре, поэтому он хорошо знал, в чем заключается, порой, "крепкая мужская дружба". В Реште, когда он служил пажом в замке Ланцан, мальчишки часто "играли в любовь", но там и тогда это было скорее правилом, чем исключением. Точно так же относились в те времена и в Кхоре к отношениям между некоторыми рыцарями и их оруженосцами. "Покровительство" легко вписывалось в поведенческие нормы королевства, и ни у кого не вызывало ни осуждения, ни неприязни. Совсем по-другому относились к увлечениям подобного рода в империи Вернов, в Ливо или в Чеане. Не то, чтобы там все поголовно любили и имели только особ противоположного пола, но в глазах общества запретные удовольствия и серьезные отношения никогда не смешивались. В конце концов, не назовете же вы любовью "борьбу в партере" с симпатичной горничной!
Тем не менее, за свою долгую жизнь Герт повстречал, как минимум, несколько примеров по-настоящему высоких отношений, возникавших как раз между двумя кавалерами, и у него не было причин сомневаться в искренности этих людей. Другое дело, он сам. Себя он с этой точки зрения никогда не рассматривал, и о такой возможности никогда даже не думал. А в паре случаев, приключившихся с ним в детстве и ранней юности, нашел в себе достаточно мужества, чтобы сказать «нет» весьма серьезным людям, предлагавшим ему свое покровительство. Однако, что тогда, помилуйте боги, произошло с ним сейчас? Он что, и в самом деле, влюбился сразу в обоих супругов де Бройх? В золотоволосую Маргерит и черноволосого Зандера? Увы, но, если смотреть правде в глаза, именно это с ним, похоже, и произошло, потому что сегодня ночью он едва не переспал с мужчиной, что было по сути совершенно невероятно.
Теперь по прошествии некоторого времени, Герт уже не вполне ясно представлял себе, что и как могло произойти между ними, если бы не набатный колокол. Во всяком случае, сейчас возможная близость с Зандером представлялась ему сущим безумием. Но, с другой стороны, Герт должен был признать, что в тот момент, когда их губы встретились, ни о чем подобном он даже не подумал. Совершенно очевидно, что тогда он готов был идти до конца.
"Ад и преисподняя!" – выругался он мысленно, в очередной раз переживая момент поцелуя.
Казалось, он все еще чувствует его на своих губах.
"Проклятие!" – но ведь еще вчера он прекрасно обходился без Зандера, принимая как должное продажную любовь шлюх и не испытывая потребности ни в чем другом, кроме готовой впустить в себя его член женской щели. Так могло ли одно сочетается с другим?
Увы, могло. Теоретически, и все-таки… Герт знал и таких людей. Он много кого знал в своей долгой жизни.
Не зарекайся, ибо не ведаешь, что скрывает твое собственное сердце…
Эти слова записал в своем дневнике Готлиб из Нирена – человек, заслуженно считающийся лучшим из мыслителей, писавших на чеанском наречии. Он жил два столетия назад, и, хотя официально считался едва ли не анахоретом, на самом деле, - и Герт знал это из самых надежных источников, - любил жизненные радости ничуть не меньше остальных своих сограждан и современников. А не женился бедняга Готлиб из-за того, что уже в зрелые годы вдруг обнаружил, что влюблен в собственного ученика. Такая невеселая история.
***
Под утро выяснилось, что в набат ударили не зря. На улицы, прилегающие к гостинице, в которой остановился Герт, - Прямую, Большую и Горбатую, - всю ночь стягивались силы городского ополчения. Никто не знал, зачем, – или не хотел сказать об этом вслух, - но Герт заметил, что, судя по репликам вооруженных людей, их песням и несомненному близкому знакомству, все они принадлежали к двум – трем ремесленным цехам. Он с уверенностью мог назвать ткачей и кожевников, которыми издавна славился Ладжер, но не был уверен относительно торговцев солью, имевших значительный вес в городском совете.
Впрочем, его сомнения вскоре разрешились. Оказывается, большинство торговцев солью вместе с гуртовщиками и литейщиками собирались южнее площади Всех святых. Об этом сообщил гонец, появившийся на Горбатой улице в ранние рассветные часы. Но, разумеется, он прибыл отнюдь не затем, чтобы развеять тревогу толкавшихся там всю ночь вооруженных людей. Он принес приказ цеховой старшины, запершейся в похожем на маленькую крепость, - крепостью, на самом деле, и бывшем, - здании ратуши. Приказ был прост: идти на Верхний город, где укрепились люди графа Рефейского и графа Гаэнского, тогда как торговцы солью со товарищи ударят по баронскому ополчению, захватившему поздно вечером Западные – Шеанские – ворота и прилегающие к ним улицы нижнего города.
История оказалась проста, как хлеб или вода, и стара, как мир. Судя по всему, горожане в очередной раз что-то не поделили с норфейскими дворянами, владевшими землями близ Ладжера и претендовавшими, по-видимому, на свою долю власти в городском совете, но главное, на свой кусок пирога, имея в виду огромные доходы ладжерских купцов и цеховых старшин. Конкретный повод значения не имел. В любом случае, это была не его война, и, плюнув с досады под ноги, Герт отправился обратно в "Три колокола". Однако ни Зандера, ни Маргерит он в гостинице уже не застал…
[1] Дублет - мужская верхняя одежда, распространенная в Западной Европе в период с 1330-х годов по 1660-е -70-е года. Это был первый образец одежды, который плотно сидел на теле. Первые дублеты были до середины бедра, позже они стали укорачиваться. На современный лад -матерчатая куртка из плотной ткани или фуфайка. Дублет так же служил поддоспешной курткой.
[2] Колет - мужская короткая приталенная куртка без рукавов (жилет), обычно из светлой кожи, надевавшаяся поверх дублета в XVI—XVII веках.
[3] Бриджи - короткие брюки чуть ниже колен с манжетами, плотно охватывающими ноги. Исторически (в XVI—XVIII вв.) часть стандартного западноевропейского мужского костюма; часто носились с высокими, длинными сапогами и использовались для верховой езды.
Глава 5
Глава 5.Шеан
1. Гуртовая тропа, восьмого первоцвета 1649 года
Был соблазн свернуть со столбовой дороги и прямиком отправиться в Шенган. Всего лишь десять – двенадцать дней пути и неизвестное количество проблем "на собственную задницу" отделяли Герта от одного из самых старых его тайников, где под корнями старого дуба был закопан горшочек с золотыми самородками и крупными вейскими изумрудами. Но на то боги и обольщают, чтобы человек мог показать, чего он стоит. Герт соблазну не поддался, и, выехав через южные ворота, они с Шенком отправились в Вье.
Гуртовая тропа тропой только называется. На самом деле, это хорошая, а местами и просто отличная дорога, ведущая из Ладжера в Шеан и "далее везде". Тракт меняет названия, - прозываясь то соляным шляхом, то шелковой тропой, - но по сути остается одной и той же долгой дорогой, тянущейся через все южные земли от Ладжера в княжестве Норфей до Норнана в Чеане. Разумеется, это не единственный путь из Ладжера в Вье. Есть и другие, и у каждого свои достоинства, в зависимости от того, куда, когда и зачем вы путешествуете. И, разумеется, на чем. Одно дело на телеге или в карете, и совсем другое – верхом или пешком. Гуртовая тропа подходила всем, вела в нужном для Герта направлении и считалась в меру безопасной, особенно если речь шла о двух крепких и хорошо вооруженных кавалерах.
Выехали восьмого числа, потратив на безрезультатные поиски Зандера и Маргерит весь предыдущий день. В городе и вокруг него продолжались спорадически оживлявшиеся боевые действия. Однако после первой - "набатной" – ночи, страсти поутихли, и жизнь в некоторых районах Ладжера стала налаживаться. Во всяком случае, по ним можно было передвигаться без боязни влипнуть в историю. Однако даже эти относительно безопасные районы занимали огромную территорию, умножавшуюся количеством улиц и переулков, лестниц и тупиков. Здесь можно было бродить днями, но, к счастью, Шенк не только хорошо ориентировался в Ладжере, но и знал массу полезных людей.Расспросы, тем не менее, толку не дали. Одно было очевидно, супруги де Бройх или уже покинули город, или нашли весьма хорошее убежище в его стенах. Но, слава богам, они не числились среди убитых или раненых, и, судя по достоверным данным, не находились в заложниках ни у одной из противоборствующих сторон. Тревожиться меньше от этих сообщений Герт не стал, но, в конце концов, согласился с очевидным: оставаться в Ладжере и дальше не имело смысла. Легче встретить Зандера на дорогах, ведущих на запад, - ведь куда-то туда супруги де Бройх и направлялись, - чем здесь на суматошных улицах Ладжера.