Кормить досыта (Игра в умолчания 2) — страница 26 из 58

"Не может быть! – На мгновение показалось, что он видит Лелиа. – Лелиа Магнификата… Что?"

Увы, это была не Лелиа. Другая юная красавица – ниже ростом, тоньше, возможно даже, изящней, - стояла у кованой решетки и обмахивалась веером. Этим она показывала, что не одна. Кавалер оставил ее здесь, у колодца, отлучившись по каким-то неотложным делам. Возможно, попросту захотел отлить. Вот она и ждет. Сейчас Герт видел многочисленные отличия, - цвет волос, черты лица, разрез глаз, - но первое впечатление едва не обратило время вспять! И он вспомнил.

Как-то так получилось, что до этого мгновения в памяти всплывали другие дни и ночи, проведенные в Кхе Кхоре, а о том, что на второй год их странных отношений Лелиа захотела попасть на Большой маскарад, Герт не вспомнил ни разу. В то время попасть на праздник было проще, чем сейчас. Замок принадлежал графу Сагарону, с сыном которого Герт дружил еще со времен службы пажом в замке Ланцан. Он написал Виктору письмо, получил скорый ответ и, дождавшись очередного появления Лелиа, пригласил ее на маскарад. Вообще-то, их жизнь в те три года, что она была с ним, устроилась самым причудливым образом. Лелиа уходила, когда хотела, исчезая неизвестно где на дни или недели, и возвращалась внезапно, - иногда и среди ночи, - с таким видом, словно отлучилась всего на пару минут. Ушла, пришла, и весь сказ. Герт не роптал, он знал, по-другому не будет. Любовь феи - странный дар. Феи капризны и непостоянны, ему ли не знать! Но Герт любил и был любим, околдован ее чарами и готов ради Лелиа на все.

"Вот здесь! В этом трактире или в том…" – Герт шел по улицам города и вспоминал их такими, какими увидел шестьдесят лет назад.

Что-то изменилось, что-то – нет. Жизнь в таких городах, как Кхе Кхор течет медленно. Медленное время, устоявшиеся нравы, неизменные отношения между людьми. И сейчас, проходя улицами и переулками, пересекая площади и заглядывая в таверны и кабачки, Герт вспоминал их с Лелиа дни.

Здесь они танцевали ночью при свете факелов, а здесь пили сладкое вино из Шагора. В этой гостинице – правда, тогда она выглядела куда лучше, - они провели два дня, попросту не покидая постели. Кажется, даже не ели. Только пили вино в перерывах между приступами нежности и страсти. Герт вспомнил силу желания, которая охватывала его, стоило Лелиа чуть приподнять юбку или вильнуть крутыми бедрами. Она это знала и часто дразнила Герта, заставляя порой впадать в настоящее неистовство. Даже сейчас – спустя столько лет, - несколько обрывочных воспоминаний и туманных образов, мелькнувших в его памяти, разом сделали штаны Герта слишком узкими для всего, что до этого помещалось в них без всяких усилий.

"Да, Лелиа! Да! Так все и было!"

Герт прошел по торговой улице, иногда с любопытством заглядывая в лавки, показавшиеся ему знакомыми, или перебирая, задумавшись, какие-то товары на прилавках. Ткани, оружие, золотые украшения… Это была торговая улица особого типа. Не улица гончаров или медников, как в большинстве других городов, а скорее, ярмарка, втиснутая в узость улицы, или гостиный двор, наподобие тех, что строят в Чеане.

– Если у вашей дамы глаза зеленые…

Герт, словно бы, очнулся от зачарованного сна. Оказывается, он стоял у прилавка ювелира и рассматривал геммы, которые предполагалось носить на золотой цепочке, как кулон.

- … я бы предложил эту из празема[1], а если черные…

Тот торговец, которого помнил Герт, выглядел иначе, но оба они – и этот, что показывает сейчас камеи, и тот, у которого Герт хотел купить когда-то подарок для Лелиа, - завозили в Кхе Кхор ювелирные диковинки со всех концов Ойкумены.

– Посмотри! – сказал тогда Герт. – Посмотри, Лелиа! Что скажешь?

На прилавке перед ними выстроились чудесные фигурки животных, с большим искусством вырезанных из драгоценных и полудрагоценных камней.

– Нет! – резко ответила Лелиа. – Мне они не нужны!

Отвернулась и, не оборачиваясь, пошла прочь. Быстро, решительно. Словно спешила убраться отсюда как можно быстрее.

Следовало признать, Герт совершенно забыл эту историю. Даже найдя фигурки зверей в сундучке черного дерева, искренно недоумевал, откуда они там взялись. А взялись они отсюда, из этой самой лавки, куда Герт вернулся уже на следующий день…

Сейчас их осталось всего пять – в конце концов, Герт не стал продавать фигурки, решив оставить себе, - но когда-то он купил дюжину. Куда девались остальные звери, и как эти пять оказались в Бьефе, Герт не помнил, но, возможно, вспомнит потом.

– Благодарю вас, – он вернул камею торговцу и покачал головой, - но сегодня, похоже, я у вас ничего не куплю.

У него вдруг испортилось настроение, чего с Гертом не случалось давным-давно, - даже в той его, прежней жизни, - и он решил вернуться в гостиницу. Выпить вина, полежать, и, может быть даже, вздремнуть – ночь-то предстояла бессонная. Побриться…

"Ну, побриться стоит сейчас и у брадобрея!"

Цирюльников в городе было много, так что Герт наткнулся на одного, едва свернул на следующую улицу. Посидел на табурете, изображая из себя деревянного болвана, пока мастер со всем тщанием брил его и подравнивал отросшие ниже плеч волосы.

– Может быть, господин желает заплести косу?

– Косу? - переспросил Герт.

– Мне кажется, вам пойдет! – предположил брадобрей. – Я бы даже предложил подумать об узкой шелковой ленте. Какого цвета будет ваш костюм?

- Все оттенки фиолетового, - чисто автоматически откликнулся Герт. – Лиловый и темное серебро.

– Замечательно! – обрадовался цирюльник. – Тогда вам подойдет лента аметистового цвета. У галантерейщика в конце улицы как раз есть такие ленты. Послать мальчика?

"Коса? Лента? Отчего бы и нет?"

– Посылайте! – внезапно согласился Герт, и в гостиницу он вернулся не только свежевыбритым, но и с тщательно заплетенной косой.

Настроение улучшилось и, прихватив по пути кувшинчик виноградного бренди, – чтобы взбодрить себя еще больше, - Герт поднялся в комнату. И, разумеется, уже через пять минут он сидел около стола, попыхивая трубкой и отпивая время от времени прямо из кувшина, и рассматривал выстроившиеся перед ним на столешнице фигурки животных. Янтарный барс и лиса из золотисто-желтого топаза, нефритовая ласка, волк из темно-коричневой яшмы и малахитовый дракон. Великолепная работа, тонкая резьба, тщательная шлифовка, и камни безупречные.

"Что же с вами не так?" – Герт протянул руку и осторожно коснулся двухдюймовой[2] лисы.

Кончики пальцев ощутили легкое покалывание, на которое Герт раньше не обращал внимания. Впрочем, возможно, раньше покалывания и не было. Он взял фигурку и поднес к глазам. Виртуозная работа! Лисица выглядела, как живая, тем более что в ее случае даже цвет топаза совпадал с естественной окраской меха золотой лисы.

"Ты красавица!" – мысль возникла с естественностью дыхания, и была настолько же искренней, насколько безыскусной.

Красавица. Так и есть! Что ж тут удивительного? Но лиса удивилась. Она повернула голову и посмотрела Герту в глаза. И тогда, он ее узнал.

"Так вот ты кто!" – восхитился он своему внезапному озарению и, следуя интуиции, взял в руки следующую фигуру…

Сон наяву продолжался до тех пор, пока Герт не взял со стола малахитового дракона. Дракон тоже посмотрел на Герта, зевнул, опуская тяжелые веки, и сказал, вколотив свои слова прямо в мозг.

Не блажи!

***

По-видимому, он задремал. Спал и снова видел сны, но проснувшись, их уже не помнил. Свеча почти догорела, а за окном смеркалось, и значит, прошло не меньше трех часов. Герт проспал их в крайне неудобной позе, заснув подобно ребенку прямо за столом. Плечи затекли, в горле пересохло, как в Пекле Дакхара, и еще страшно хотелось есть. Голод терзал утробу, как если бы Герт не ел пару – другую дней.

"Ягненок…"

Он встал и, оправив одежду, вышел из комнаты. Его вел запах…

До начала маскарада оставалось еще порядочно времени, и он решил, что может поесть, как следует. Так что ягненок, печеный на вертеле его вполне устраивал. Много мяса, овощей и хлеба и немного вина…

Он был уже в конце лестницы, когда увидел Маргерит де Бройх. Она сидела за столом вполоборота.

"Маргерит? Здесь?"

Еще шаг, и Герт увидел ее спутника. Высокий рыжий увалень с очень бледной кожей сидел лицом к Герту по другую сторону стола.

"А это кто еще?"

Впрочем, Зандер тоже был здесь. Просто он сидел справа, напротив Маргерит, и Герту пришлось спуститься еще на две ступеньки прежде, чем он увидел юношу.

"Ад и преисподняя! Только их здесь не хватало!"

Тем не менее, вежливость требовала подойти и поздороваться.

– Леди Маргерит! – сказал он, приблизившись. – Господа!

Маргерит и Зандер обернулись на голос, их рыжий спутник поднял взгляд.

– Карл! – едва ли не хором воскликнули супруги де Бройх, и их глаза разом стали в пол-лица. Прозрачная голубизна полуденного неба и темная синь неба ночного…

– Мы знакомы? – нахмурился незнакомец. Он явно увидел цепь на шее Герта и, похоже, знал, что это такое.

– Не думаю, - покачал головой Герт. – Я Карл ван Холвен.

– Ремт Сюртук! – представился рыжий, вставая. – Вы чеанский лорд?

- Был им когда-то! – усмехнулся Герт, заметивший, что Ремт Сюртук опоясан кавалерским мечем. – Мои предки владели небольшим имением под Луккой, но теперь это, кажется, территория империи.

– Только не говорите, что имение называлось Бьеф! – прищурился рыжий.

"Даже так?! Да, кто же ты такой, черт тебя подери?! "

- Оно называлось Бьеф, - кивнул Герт, - но это единственное, что я о нем знаю. – Маргерит, Зандер! Как поживаете, друзья?

- Мы… - начала было Маргерит, стремительно теряя цвет лица.

– Ради богов, что с вами случилось, Карл? – воскликнул Зандер, подавшись вперед. Он был бледен, как и его жена.

– Со мной? – удивился Герт. – А что со мной не так?

Он был сбит с толку. Неужели, сеньорская цепь могла произвести на них такое сильное впечатление?