– Дама! – поклонился он. – Кавалеры! Я безоружен, и я с одной из вас. У нас тут…
Случка! - "хохотнула" волчица.
– Ну, - усмехнулся в ответ Герт, - я бы не был столь резок в выражениях!
А ты, что скажешь, сестра? – посмотрела волчица на проснувшуюся Бебиа. – В лисьей шкуре он тебя уже имел или все пока впереди?
– Все впереди! – мечтательно пропела Бебиа и встала. – Я за него ручаюсь, он хороший.
А Герт подумал, что волчица, по-видимому, старый и сильный оборотень. Он ее слышал ясно, и хорошо понимал, не то, что тогда, с лаской.
"Или у них это от размера зависит?"
Ладно, продолжай ручаться! – усмехнулась волчица и повернула голову к Герту:
Ты парень с севера?
– Да, в этот раз я пришел с севера, - дипломатично ответил Герт.
Кто дал тебе власть?
– Не знаю, - пожал он плечами, - но есть кое-что другое, что может тебя заинтересовать.
Боги ведают, как думают, а главное, о чем думают такие оборотни, как эта сука, что ходит с таким вот экзотическим эскортом. Надо было ей что-нибудь предложить, и Герт подумал об ирбисе.
Расскажи!
– Несколько месяцев назад, - сказал Герт, надеясь, что волчица понимает все эти сложные слова, - на Северном Олфе я встретил ирбиса.
Снежный барс?
– Да, но не такой, как ты. Древний, могучий. Мы разговаривали.
Повелитель полуночи?
– Ты сказала! – пожал плечами Герт. – Я подумал, но кто я такой, чтобы утверждать, что это именно он? Повелитель полуночи, как я читал, с прошлого потопа не объявлялся…
Объявлялся.
– Серьезно? – удивился Герт. – У вас снова есть король?
Не знаю. Кто ты такой? Зачем он с тобою говорил?
– Честно сказать, не знаю, что тебе ответить. Ни на первый вопрос, ни на второй!
Встретимся. Поговорим. Есть, о чем. – Волчица отвернулась и потрусила к лесу, за ней остальные.
Попробуй лису! – посоветовала, растворяясь в тени деревьев. – Мужики говорят ни с чем не сравнить.
– Хочешь? – ласково спросила Бебиа, прижимаясь полной грудью к его спине.
– Как-нибудь в другой раз…
Соблазн был велик. Кому из обычных смертных привелось отыметь лису и не совершить при этом грех скотоложства? Но Герт решил, что не надо. Слишком пристально смотрели на него из глубины души две пары глаз, синие и голубые…
4. Город Решт столица герцогства Решт, второго червеня 1649 года
До Решта добирались целую неделю, но, в конце концов, Герт въехал в город, проехал несколько смутно знакомых улиц и вдруг увидел дворец Ланцанов – отель де Ланцан. Городской замок клана выходил фасадом на просторную площадь, образованную дюжиной или больше богатых домов. Но, разумеется, ни один из них даже не пытался сравниться размерами и роскошью с родовым гнездом одной из старейших в Реште, Ливо и Чеане семей. Гордая кровь. Долгая история. Много денег. Большой вытянутый в длину эллипс площади Ланцан. И фасад дворца за высокой литой оградой – глухая облицованная мрамором стена в три этажа с фигурами речных и озерных духов поверху, по краю крыши, и понизу, на невысоких пьедесталах вдоль стены, и вход – дверная арка из резного камня и тяжелые бронзовые створки дверей в глубине.
"Что случится, если я захочу войти?"
– Ищите что-то или просто вышли погулять?
Герт почувствовал этого человека минуту назад, а вот услышал только сейчас. Ловкий малый, если умеет так ходить. И опасный.
– Да, вот любуюсь! – Ответил он, не оборачиваясь.
– Чем тут любоваться, кавалер? – возразил мужчина, чьим-то знакомым, но давно забытым голосом. - Глухая стена и несколько статуй.
– Это если вы никогда не бывали внутри.
– А вы бывали?
– Поверите, если скажу, что бывал?
Герт обернулся.
Ди Рёйтер не постарел, но все-таки изменился. Стал старше, - на вид ему было теперь лет тридцать – тридцать пять, но никак не восемьдесят, и даже не шестьдесят. Набрался опыта, заматерел. Одним словом, превратился из молодого человека в зрелого мужчину. Пожившего, много повидавшего и много пережившего.
"Ну, что ж, - решил Герт, рассмотрев человека, которого когда-то знал и о котором много чего слышал уже в этой, новой жизни, - княгиня не дура. Если заводить любовника, то именно из таких. И собой хорош, и не мальчишка неразумный. Такой поддержит, а если надо, то и убьет, на кого укажет. И все ради любви, разумеется!"
– Здравствуйте, граф! – сказал он, ломая шаблон. – Как поживаете? Как супруга? Как дети?
– Мы знакомы? – ди Рёйтер явно не ожидал, что Герт атакует его сразу, вдруг. Сам хотел ударить, но вышло наоборот.
– Вы ведь Гвидо ди Рёйтер, не правда ли? – Герт не отступил, он шел напролом.
– Да, я имперский граф Гвидо ди Рёйтер. А кто вы, кавалер?
– Я? – Герт, было, задумался, но вдруг понял, что все уже решено. Планы сверстались, решения приняты, и он тот, кто он есть.
– Смешно! Я вас узнал, а вы меня нет! Мы были знакомы, Гвидо, много лет назад. Даже перешли на "ты".
– Где? Когда? – Гвидо не разучился принимать удар. Напротив, он научился держать его еще лучше.
– Давно. В далекой стране… - Герт посмотрел направо и увидел едущего к нему через площадь Шенка.
– Но, увы, - улыбнулся он графу, - наше время истекло. Разрешите представиться, граф, лорд Карл ван Холвен!
– Значит, ван Холвен… - Протянул Гвидо. – Но не Кальт, а Карл. Любопытно!
– Организуйте мне встречу с княгиней! Обещаю, не пожалеете!
– Это ваш друг? – кивнул граф на Шенка.
– Да, - подтвердил Герт, - Шенк ден Агирах кавалер дела Дьё и Керрах.
– Хотите, я приглашу вас обоих во дворец?
– Сочту за честь, но не сегодня. Не сейчас!
***
– Почему ты отказался? – вполне искренне возмущался Шенк. – Он бы нас обедом накормил! У них, наверное, и кухня соответствует…
- Обедом я тебя и сам угостить могу! – улыбнулся Герт, его забавляла горячность Шенка.
Шенк был хорош! Естественен, непротиворечив. Возможно, одно не мешало другому.
– Вон, смотри, Шенк, какая ухоженная таверна! Пойдем, съедим чего-нибудь, выпьем, поговорим!
- Ты угощаешь?
– Я.
– Ну, ладно, тогда!
Вскоре – и десяти минут не прошло, - они сидели уже за столом, и пили вино, а служанки несли с кухни разносолы и печеное на углях мясо.
– Великолепно! – Шенк сделал глоток вина и посмотрел на Герта. – Ты прощен. Здесь, и в самом деле, недурно!
– Ну, вот, я же… - Герт не договорил.
В сопровождении низко кланяющегося хозяина в зал вошли две дамы. Обе красавицы. Обе, судя по одежде и драгоценностям, птицы высокого полета. Одна повыше и постарше, другая помладше, и ниже ростом. Та, что старше, увидев Герта и Шенка, довольно улыбнулась и сделала движение веером, означавшее, что-то вроде "ко мне"! А младшая раскрыла свои огромные голубые глаза и уставилась на Герта.
– Здравствуйте, Маргерит! – Герт встал из-за стола и пошел навстречу женщинам.
– Миледи, - поклонился он второй даме, - разрешите представиться! Лорд Карл ван Холвен, к вашим услугам!
Женщина внимательно осмотрела Карла и повернулась к Шенку. – Представь меня, Шенк!
– Знакомься, Карл! Это баронесса д’Энен. Мы…
- Он мой любовник! – расставила точки на "i" женщина.
– А это твой? – повернулась она к Маргерит.
Маргарет покраснела, но ничего не ответила. Взгляда, впрочем, не отвела, так и смотрела Герту в глаза.
"Храбрая девочка! – мимолетно подумал он. – И упорная. С такой легче переспать, чем объяснить, что это неуместно!"
– Понятно, - кивнула женщина, - значит у вас все впереди! Пригласите нас за стол, господа! Я потратила золотой, чтобы вас отыскать. Не заставляйте меня об этом пожалеть.
И вот они уже сидят за столом. Дамы, оказывается, проголодались и готовы на все, что может предложить местная кухня.
– Утка в меду? Звучит соблазнительно! Если вы ее еще и готовить умеете…
- Умеем! – клянется хозяин и снова кланяется.
– А это что? – кивок на блюдо с мясом. – Что едят кавалеры?
– Баранина, печенная на углях, миледи!
– Удвойте порцию! Маргерит, душа моя, что-нибудь еще?
– Овечий сыр, - улыбается Маргерит и, наконец, отводит взгляд. - И сладкое вино!
Голос звучит твердо. Девочка знает, чего хочет.
"А ты, друг, - спросил себя неожиданно Герт, - ты знаешь, чего хочешь ты?"
– Баронесса…
- Постойте, лорд Карл. Шенк вы ведь друзья с лордом ван Холвеном?
– Да, разумеется! – Шенк еще не понял, куда клонит женщина, но уже был готов к сюрпризам, как лазутчик в ночном в поиске.
– Тогда и мы могли бы перейти на "ты", как думаешь, Маргерит?
– Мы с Карлом перешли на "ты" еще на Чумном тракте.
– Это, когда на вас напали альвы?
Похоже, женщины общались не первый день, и весь этот балаган действительно походил на случайную встречу. Впрочем, нет.
"Она сказала, что заплатила золотой…"
Выглядело даже более естественно, чем, если бы сослалась на случай. Натуральней и придумать нельзя, если бы не одно "но".
– Прекрасно! – Баронесса и слова вставить никому не позволила. – Целоваться не будем, но переходим на "ты". Я Катрин.
– А я Карл, - засмеялся Герт. – Что скажешь, Катрин, в моих жилах, и в самом деле, течет кровь Ланцанов?
– Прости, Карл, не поняла вопроса! – нахмурилась Катрин.
Ну, что сказать! Катрин просто не знала, что он знаком с Микулеттой еще с тех пор, когда графиня ле Шуалон была моложе баронессы д’Энен. Катрин была похожа на молодую Кулето, как сестра-близнец. И развращена ровно в той же мере, и так же остра на язык. Семейные черты, одним словом.
– Ты просто очень похожа на свою бабушку, Катрин.
– Вот как! Знаешь, как она выглядела? Ты бывал в замке Сафой, видел ее портрет или сукин сын Рурк показал тебе тукартинку?
– Какая разница! – "мило" улыбнулся Герт. – Но если ты на нее не только похожа, но и способности у тебя…