Корнуолльские Ведьмочки и Аномальные Материалы — страница 10 из 70

– Мы рады приветствовать Вас в Predhek manerjiow Porth Ia, декан Снейп! Заранее приношу мои извинения, если некоторые меры предосторожности покажутся Вам излишними. Но, боюсь, нынешнее состояние Dama Enorys Alargh Predhek не позволяет нам быть излишне беспечными.

– Признаться, сначала я подумал, что ваше беспокойство за Алларг преувеличено, – гость коротко кивнул в сторону Эрин.

– Мисс Эрин Киттлер, наследница рода Кителеров и, как я надеюсь, будущая Дама Ирландии! Наша гостья, – немного прерывисто произнесла Элли. Она уже почти пришла в норму. – Гостевая комната подготовлена, равно как и ужин. Позвольте сопроводить Вас.

– Буду очень признателен, – холодно поклонился декан Снейп.


На следующее утро, на завтраке, за общим столом присутствовали все гости поместья, включая студентку седьмого курса Хогвартса противную мисс Снайд и пугающего декана Дома Слизерин мистера Снейпа, оказавшегося вовсе не вампиром.

Эрин с восторгом принялась за яичницу, окружённую на её тарелке кружочками кровяной колбасы, ломтиками жареного бекона и грибов, а также помидорками черри и ломтиками картофельного фаджа. Они с папой обожали такую еду, но дома, в Плимуте, на завтрак чаще всего были сэндвичи – готовить инспектор Киттлер хотя и умел, но не любил.

– Надеюсь, завтрак Вам понравился? – ближе к концу трапезы, поинтересовался хозяин поместья. Сегодня он был одет в простые чёрные штаны, и бледно-жёлтый шёлковый жилет с небольшим стоячим воротником поверх белой батистовой сорочки с пышными рукавами. Как он ухитрялся завтракать, не запачкав свободно свисающие с запястий кружева для Эрин оставалось загадкой.

– Как и предоставленная мне комната, лорд Преддек. Выше всяких похвал. Надеюсь, лаборатория также соответствует сложности предложенной Вами задачи.

– Она не сравнится с той, которую Вы могли построить в Хогвартсе, но все необходимые ингредиенты там в наличии.

– Тогда я не вижу никаких препятствий для того, чтобы помочь юной мисс Преддек.

– Когда Вы будете готовы приступить к работе, декан Снейп?

– Приготовление зелья займёт около часа. Надеюсь, подобное ожидание Вас не огорчит.

– Мы верим в то, что результат будет соответствовать Вашей репутации Мастера Зелий, мистер Снейп, – Элли промокнула губы салфеткой и отъехала от стола. – Да, в лаборатории не много места, но, надеюсь, Вы позволите нам с мисс Киттлер присутствовать при Вашей работе?

– Разумеется. Это Ваше поместье.

Профессор в сопровождении девочек поднялся на башню – лаборатория располагалась на её верху, как пояснила Рейчел, «для большей вентиляции». Хотя Эрин справедливо и сомневалась в своей возможности вкатить по крутым ступенькам коляску, этого не понадобилось. Кресло с дочерью лорда Преддека по воздуху доставил один из домашних эльфов. Паски, как звала его или её Элли, остался ждать хозяйку у двери, отказываясь заходить внутрь. Так что, можно было не покривя душой сказать, что Принцессу в лабораторию доставила Эрин, поскольку через порог кресло провезла именно она.

«При необходимости, Преддеки могут хитрить, лгать, обманывать и врать. Мы всего лишь не можем говорить неправду.» – рассказывала тётя Рейчел. Наверное, она имела в виду что-то вроде этого.

Снейп молча, сохраняя на лице выражение сдержанного презрения, поставил саквояж на столик для записей, раскрыл его и начал доставать разные склянки и флаконы – в количестве, которые явно не могли бы в нём поместиться. Последним зельевар достал небольшой котёл, блестящую металлическую подставку и горелку – причём каждый из предметов сам по себе не мог бы влезть в саквояж.

Мисс Киттлер незамедлительно захотела себе такой же рюкзак.

– Необходимые ингредиенты собраны. Покупали их только в тех аптеках, которые были Вами указаны в письме, профессор Снейп.

– Благодарю, – сухо ответил зельевар.

Он раздвинул металлические палки, на которых крепился подвес для котелка, разместил горелку, выставил на неё стаканчик-тигель и, засыпав несколько разноцветных порошков, разжёг огонь коротким движением волшебной палочки.

Эрин смотрела на горелку не отрываясь. Над тиглем запрыгали искры, будто от бенгальских огней.

– Круто-о-о… – заворожённо прошептала она.

Небольшими, хитро изогнутыми на концах щипцами профессор убрал тигель с огня левой рукой. Повинуясь движениям палочки, на положенное место прилетел котёл, заранее наполненный водой из серебряной бутыли, что стояла в углу лаборатории. Прокалившаяся смесь порошков отправилась в него.

– Если бы не подобные зелья, я бы пал жертвой того, что обычно варят студенты ещё много лет назад, – холодно прокомментировал профессор любопытный взгляд будущей Дамы Ирландии.

– Почему? Вас пытались отравить!?

Зельевар поморщился.

– Два десятка котлов в одном помещении, половина учеников не умеет читать рецептуру из учебника, вторая половина путает ингредиенты. От вас, полагаю, мне предстоит ожидать того же…

– А какой учебник нужно читать? А если я…

– Эрин, давай не будем отвлекать профессора Снейпа. Не стоит заставлять нашего гостя думать, что мы невежи.

Профессор демонстративно, короткими движениями закатал рукава своей мантии. Из широкой цилиндрической колбы с носиком, что была кем-то заранее поставлена на стол, осторожно влил в котелок отблёскивающую серую тягучую жидкость, в которой плавали лепестки непонятного растения.

– Скоро настанет время добавить кровь саламандры. Было бы проще, если бы ингредиенты были подготовлены к этому моменту. Я предпочитаю не отвлекаться…

– Эрин, не будешь так любезна, посмотреть в угловом шкафу? Вторая полка, по-моему. Фиолетовые колбы…

Девочка радостно скатилась со стула, заставив профессора ещё раз поморщиться – тот явно не разделял энтузиазма мисс Киттлер – и прыжком очутилась около шкафа. Глубоко вздохнув, она осторожно открыла дверцы и заглянула внутрь. На полках было не очень темно, но, вспомнив о вчерашнем уроке, Эрин вытянула руку и вывела палочкой верхнюю петлю.

– Люмос!

На конце палочки загорелся неяркий огонёк – почти как у карманного фонарика, разве что заклинание светило сразу во все стороны. Достав левой рукой хрустальную колбу фиолетового оттенка с тёмной жидкостью внутри, она осторожно принесла её зельевару.

– Две колбы, пожалуйста.

Эрин поставила колбу в пустую деревянную держалку и столь же торжественно доставила вторую.

Над котелком начал сгущаться сизый то ли дым, то ли туман. Снейп открыл одну из колб, пару раз провёл над ней ладонью по направлению к себе, удовлетворённо хмыкнул и ловким движением отправил её содержимое в котёл – без единого всплеска. В тумане забегали сиреневые искорки, хотя само варево оставалось по прежнему желтовато-прозрачным, как и в самом начале.

Вторая колба, мгновенно очутившаяся у него в руках, пока оставалась закрытой. Зельевар чего-то выжидал.

– …семь… восемь… девять… десять… одиннадцать… – еле слышным шёпотом считала Эрин.

На словах «двадцать три» профессор ловким движением одного пальца вытащил пробку из пробирки, а на «двадцать пять» аккуратно, без какого-либо «булька» влил вторую порцию крови в готовящееся зелье.

– Для измерения времени есть простое заклинание, если уж качественный хронометр не по карману. Результат намного точнее, нежели попытки считать самому – вслух или же про себя.

Чёрная как смоль волшебная палочка отписала в воздухе что-то, вроде напоминающее восьмёрку, сопровождающееся негромким «Темпус». Над котелком, в клубящемся пару, возникли зеленоватые расплывчатые цифры «17:39». С каждой секундой последняя цифра уменьшалась на единицу.

– Словарная формула – Темпус, форма движения палочки… – зельевар взял с письменного столика чистый лист бумаги и начертил карандашом нечто, напоминающее букву С, к нижнему концу которой была прилеплена кривая Х. – Что именно нужно – время, отсчёт времени, прямой или обратный – представляете в голове. Сил заклинание требует немного, но для большинства учеников оказывается недоступным.

– А почему?

– Оно требует слишком большой для них сосредоточенности и внутренней дисциплины. Нужно чётко представлять себе результат…

– Темпус!

Циферблат, который получился у Эрин, заставил бы Сальвадора Дали заплакать от осознания банальности собственного воображения. Мало того, что он дрожал, изгибался и, казалось, пытался куда-то стечь – он ещё и крутился вокруг неподвижно замерших стрелок, постепенно наматываясь на них.

– …иначе он получится таким, который мы сейчас имеем удовольствие наблюдать, – удовлетворённо закончил мысль Снейп. – Фините инкантатем. Лучше купите точный хронометр.

– Я буду тренироваться! – возразила Эрин.

– Мисс Киттлер, зельеварение – это, не в последнюю очередь, правильный подбор инструментов. Взять, к примеру, этот котёл. Вы что, думаете, что можно взять простой котелок, маггловский, и начать готовить в нём зелья? Дело не только в форме, – профессор даже и не дал девочке ответить на вопрос. – Котлы для зелий всегда зачаровываются специальным образом, чтобы обеспечивать равномерное распределение температуры и её поддержание. Иначе любые реагенты просто отсепарируются в процессе! Это основы, даже магглам об этом известно!

– Магглам?

– А вы думаете почему у обычной турки для кофе такая форма? Толстые стенки из меди обеспечивают хорошую теплопроводность, позволяя сосуду прогреваться равномернее. Экстракция всех необходимых веществ из молотых зёрен происходит полнее при медленном нагреве, что также обеспечивается толщиной стенок. А когда содержимое джезвы закипает, узкое горло, в два раза уже основания сосуда, препятствует выплёскиванию – там собирается пробка из остатков зёрен, препятствующая выходу эфирных масел!

– А волшебные котлы обеспечивают то же самое, только без необходимости использовать медь, – добавила Элли.

– Не говоря уж о том, что соли меди токсичны. Покрытие внутреннего объёма котла серебром не всегда сможет обеспечить защиту от некоторых часто используемых реагентов. А иногда и само может вступить с ними в реакцию.