Корнуолльские Ведьмочки и Аномальные Материалы — страница 49 из 70

[25].

– Северус, я допускаю, что это меня не касается, но всё-таки – что именно планирует делать моя дочь в моём же доме?

Зельевар надменно улыбнулся, хотя в глубине его глаз – Эрин была готова поклясться в этом – притаилось веселье.

– Бенгальский огонь. И да, поскольку Эрин собирается использовать алюминиевый порох – в доме их не стоит поджигать. Будет выделяться серный дым.

Снейп на мгновенье задумался.

– Мисс Киттлер, признаки отравления сероводородом?

– Э-э-э… – девочка растерялась. – Состояние подобное лёгкому опьянению, стремление закрыть глаза.

– А также общее перевозбуждение, – добавил профессор. – Впрочем, с учётом вашего обычного настроя, этот симптом будет трудно заметить.

Дождавшись, пока девочка скроется в своей комнате с кульком серы, Снейп перевёл взгляд на Джерарда.

– Если вы планируете разрешить дочери использовать пиротехнику дома, вместо металлического пороха стоит использовать бариевую соль азотной кислоты – не будет ядовитого дыма. Могу дать адреса пары химических магазинов в Лондоне.

– А если нет?

– Тогда пусть жжёт огни из алюминиевого или стального пороха на на улице. Она их в любом случае будет готовить.

Мистер Киттлер задумался.

– А где она возьмёт алюминиевую пудру?

Зельевар усмехнулся.

– Насколько я понял из случайно подслушанных планов, в этом эксперименте запланировано участие напильника и старой кофеварки из чулана, о которой вы забыли три года назад…


После обеда профессор Снейп отправился к Преддекам, так что Рождество Киттлеры впервые за долгое время встретили вдвоём.

Эрин заглянула к живущим через два дома Ротабандам – в компании трёх сыновей-погодок год назад она пыталась залезть на строительный кран. А в их доме, помимо людей жили целых шесть котов, так что у гостей часто складывалось впечатление, что они пришли в кошачий питомник. Животные были вхожи в любую комнату, и разве что на двери туалета висела табличка «Котов не пускать!». Представленный Ротабандам Шарожоп был незамедлительно оценён и обтискан, к чему сам зверь отнёсся с поразительным спокойствием. Возможно, после столкновения с троллем, он счёл, что три человеческих детёныша в возрасте от четырнадцати до двенадцати лет ему уже не страшны.

В пять вечера Эрин абсолютно неожиданно досталась роль в «Пирушке с привидениями». Не то, чтобы она была выдающейся актрисой – роль тётушки Марии заключалась, в основном, в выносе пирога с телятиной. Но Джейкоб Ротабанд, мечтавший стать великим режиссёром старший из братьев, вдруг заявил, что без неё «Пирушка» потеряет весь глубинный смысл. В платье из занавески – вряд ли почтенная дама начала века могла бегать в джинсах – Эрин имела необычайный успех, особенно когда для полноты образа в последней сцене она отоварила рассказчика бутафорской сковородкой.

Дебют Джейкоба прошёл успешно – столпившиеся вокруг сценической беседки посетители смеялись так, что в парк сворачивали прохожие от Эксмут-роуд до Грэнби-стрит.

К возвращению дочери Джерард уже вытащил коробку с украшениями и установил саму ель. Доставая старую гирлянду с лампочками, он заметил: «Ну, по доброй английской традиции, это, конечно, не должно работать». Но всё заработало, и очень скоро ёлка встала посреди гостиной, украшенная лампочками, гирляндами и стеклянными шарами. А под ней, разумеется, уже лежали завёрнутые в яркую бумагу коробки…

«Вот ничего это не скучно!» – заочно возмутилась мнением Лаванды девочка, сидя за праздничным столом. Порция запечёного гуся из супермаркета, английская и французская горчица и огромное крутящееся блюдо с сырами превосходили любое хогвартсовское кушанье – и книззл был тому свидетелем. Около одиннадцати Киттлеры перешли в гостиную, где включили телевизор. Через форточку от соседей напротив были слышны исполняемые на немного расстроенном пианино джазовые импровизации, перемежающиеся возмущением относительно качества инструмента. Спустя некоторое время там уже импровизировали в четыре руки, а затем к ним ним присоединилась гитара. В парке пускали фейерверки, которые было отлично видно и с Фор-стрит.

Соседский концерт закончился далеко за полночь, когда Эрин распаковывала свои подарки. От Преддеков, к её удивлению, пришли не какие-то волшебные штуки, а набор видеокассет со всеми эпизодами «Звёздного пути» – Элли явно сделала выводы из постоянных рассказов о космосе на совместных уроках астрономии. Девочка немедленно отобрала свои любимые серии, но успела просмотреть только две, прежде чем её окончательно сморило. И это был прекрасный вечер в прекрасном доме, безо всякого намёка на раз и навсегда заведённый порядок, правила и условности.

Глава 20. Зеркало, зеркало…

На субботнем ужине присутствовало, самое большее, треть учеников – остальные либо уже уехали на пятничном поезде, либо отправились домой через камины Хогсмида. Почти все преподаватели тоже отсутствовали, как и директор Дамблдор. Четверо Уизли, как и ожидалось, устроили шуточную, но на редкость громкую возню – могло показаться, что весь Гриффиндор оказался заполнен исключительно рыжими отпрысками самого шебутного из чистокровных семейств Магической Британии.

Гермиона, и без того пытавшаяся сесть подальше от однокурсников, встала и, вместе с неизменным учебником, подошла к соседнему столу.

– Не возражаешь, если я тут сяду почитаю? У нас слишком шумно.

Рейвенкловская близняшка Патил равнодушно кивнула. Грейнджер села на краю стола, спиной к гриффиндорцам и, раскрыв увесистый том «Фантастических Тварей и Где Их Найти»[26], углубилась в чтение.

Парой минут позже Элли Преддек пересела за стол Хаффлпаффа, к Лаванде Браун. Ещё через некоторое время Теодор Нотт, сидящий к ней спиной, не оглядываясь протянул добытый откуда-то Паркинсон тяжёлый том. Элли тут же его раскрыла и убедительно погрузилась в книгу.

Сидевшие рядом барсуки захихикали. Затем раздались смешки за столом Рейвенкло, а, спустя ещё некоторое время, веселье распространилось и на проходящих мимо Грейнджер и Преддек слизеринцев с гриффиндорцами.

– Иногда я удивляюсь, Северус, сколько общего находится даже у абсолютно разных, на первый взгляд, учеников, – пропищал Флитвик, когда деканы тоже прошли к выходу мимо ученических столов.

– Намного важнее то, в чём эти ученики различаются, – холодно заметил Снейп.

Грейнджер, наконец, подняла голову и удивлённо оглянулась. Смешки учеников стали громче. Девочка непонимающе заозиралась, встала, оглядела свою мантию и лишь потом заметила сидящую прямо напротив неё – за столом Хаффлпаффа – Элли Преддек. В руках Элли, как и сама Гермиона пять минут назад, держала толстую книгу.

«Обыкновенные монстры и как их избегать»[27] – гласило название слизеринского фолианта.

– Ты… Ты зачем это притащила? – наконец, выдавила из себя гриффиндорка.

– Между прочим, это весьма фундаментальный труд, в высшей степени аргументированно полемизирующий с книгами Ньюта Скамандера, – вежливо улыбнувшись, заметила Элли.

– Ты пытаешься меня высмеять?!

– А вот это – не аргументированное мнение.

– Подлая и гадкая змея! Я тебя презираю!

– Подобные высказывания не делают вам чести, мисс Грейнджер. Вы выставляете себя весьма невоспитанной особой…

Отложив книгу, слизеринка поднялась из-за стола. Слегка наклонив голову, она изучающе смотрела на Грейнджер.

– А ты, Элли Преддек, ты – наихудшая ведьма из всех, кто учится в Хогвартсе! – закричала Гермиона.

Взгляд ирландки, и до того не особо дружелюбный, стал очень злым. Отставив указательные и безымянные пальцы, она будто бы машинально развела руки и повела их назад, тем самым словно останавливая эльфу и фамильяра. Но прежде, чем ядовитая и, несомненно, тщательно выверенная колкость сорвалась с её губ, из группы подошедших к Преддек слизеринок вперёд абсолютно неожиданно выступила Куинни Смит.

– А если Элли и наихудшая ведьма, то ты тогда вообще – Пустая! Этель Пустая, вот![28]

По какой-то причине, услышав это сравнение, Грейнджер, явно готовая, как и её одноклассник Рон Уизли полтора месяца назад устроить с Элли драку, неожиданно сдулась. Теперь она выглядела просто ошарашенной.

– Я? Почему?

– А что, не так? – полукровка Смит даже топнула ногой. – Не помнишь разве? Этель же принадлежала к такой породе людей, которые просто обожают всяческие экзамены и проверки и просто жить не могут без подробных инструкций, которые всегда заучивают наизусть и тщательно выполняют! Вот!!!

Элли Преддек с тщательно скрываемым удивлением посмотрела на Куинни.

– Ну… да, – удивлённо согласилась Дафна Гринграсс.

– Очень похоже, – кивнула Трейси Дэвис.

– Один в один, – авторитетно подтвердила Панси Паркинсон.

– Неправда!

– Можно спросить любого грифа, – предложила Миллисента Буллстроуд. – Кто в вашем Доме обожает экзамены и учит всё наизусть?

Грейнджер замерла, как будто на неё наложили Петрификус Тоталус – разве что ноги не были прижаты одна к другой.

– Мы, разумеется, не осуждаем…

– Но факт остаётся фактом.

– Я не Пустая!!! – прокричала Грейнджер и, расталкивая учеников, выбежала прочь из Большого зала.

– Какое счастье, что завтра утром мы последний раз увидим её в этом году, – заметила Панси.


«Хогвартс-экспресс» размеренно стучал колёсами, рассекая пока ещё заснеженные просторы Шотландии.

Паркинсон и Преддек с удовольствием заняли отдельное купе в полупустом вагоне. Рори умиротворённо развалился рядом с Панси, милостиво позволяя вычёсывать шерсть на животе. После осенних событий, девочка чувствовала, что обязана смелому зверю – тем более, что пакет с книззловской шерстью, весьма ценимой среди швей волшебного мира, продолжал пополняться.

Элли лежала на диване напротив, головой к двери – так ей было удобно смотреть на небо.