Когда Элли закончила завтракать и почистила зубы, Эрин уже договорилась о том, чтобы выйти вмести с драконологами. Девочки собирались самостоятельно подняться на гору, а мистер Трэверс с мисс Татл собирались проведать пару молодых драконов, в этом году впервые обзаведшихся потомством. Эрин и Панси подготовились как следует — надели правильные ботинки, взяли правильные посохи, упаковали правильные рюкзаки и, подходя к воротам, отделявшим лагерь от остального заповедника, хором сказали мистеру Трэверсу:
— Замечательный день для Сноудонии!
— Да, конечно… возможно, — последовал загадочный ответ.
— Драконологи, работающие в заповеднике, пока не узнают вас поближе, слишком вежливы, чтобы возражать, — прошептала мисс Татл, когда мистер Трэверс отошёл. — Его фраза переводится как «Да какой там замечательный, уж не свихнулись ли вы?!»
Когда небо стало бледно-голубым, собравшаяся группа отправилась покорять Сноудон — самую лёгкую для восхождения гору Великобритании, если верить туристическим справочникам. И в то же время самую опасную, если верить мистеру Трэверсу. Конечно, туристы могут проехать вверх по железной дороге или на пони из Лланбериса, но, по очевидным причинам, драконологов этот вариант не устраивал.
Если на популярных у магглов маршрутах появлялись драконы, то работавшие на железной дороге и канатных подъёмниках сквибы сразу сообщали об этом в заповедник, и дежурная погодная смена тут же устраивала туманы, облачность и даже бури, если среди туристов оказывались слишком упорные. Прогнать таких магглов погода не могла, но эффективно справлялась с тем, чтобы они не увидели, и тем более не сфотографировали дракона, даже если тот дрых в какой-то полусотне футов от горной тропы.
На вершине перевала возглавлявшая команду мисс Татл повернула на узкую тропу, что вела к озеру Ллин-Ллидау мимо Ллин-Теирн. Позволив Панси потратить четверть часа на её «быстрые наброски», они оказались в абсолютно дикой горной местности. Мрачно-величавые отроги Сноудона заставляли забыть, что всего в миле отсюда беспечные туристы не торопясь едут покорять вершину на автомобилях. Нижняя часть склона Сноудона скрывалась за менее высокими холмами. Словно угасший вулкан, она четко выделялась на ясном небе. Голые скалы блестели на солнце мокрым серебром. Петляющая тропа, по которой нужно было подниматься дальше, совершенно терялась в огромном подножии, за грубой каменной дамбой — последним, что хоть как-то напоминало о людях среди древних скал и ущелий.
Над противоположным берегом Ллин-Ллидау в небе кружила невесть как забравшаяся сюда чайка. С другой стороны, в горных озёрах явно тоже водилась рыба — на мгновение зависнув в воздухе, птица нырнула и скрылась в зарослях у северного берега, неуютного, покрытого острыми скалами. Ветер стал холоднее.
— Мы пришли, — сухо сообщил мистер Трэверс.
В Сноудонии — если отойти от любимых магглами дорог и кемпингов — с ним можно было повстречаться где угодно. Главная достопримечательность широких долин, горных теснин, прозрачных озёр и скалистых утёсов. Большое существо со шкурой цвета летней листвы, поджарым туловищем, мощными задними лапами, хитрыми янтарными глазами и повадками хаффлпаффского префекта.
Валлийский зелёный дракон.
Панси сидела на заботливо подстеленном мисс Татл пледе и заворожённо смотрела наверх, где две овцы каким-то образом забрались на уступ посередине высокой одинокой скалы. Остро заточенный грифель — Эрин подозревала, что самозатачивающийся — быстро скользил по альбомному листу. Глупые животные стояли на краю пропасти.
Под скалой верещали два полугодовалых дракончика.
— Он сделает это, — сказала мисс Татл. Судя по голосу, ей страшно не хотелось позволять детёнышам участвовать в столь рискованном предприятии, как охота.
— Кто — он? — спросила Эрин.
На вершине скалы появился взрослый дракон и очень внимательно посмотрел на Татл и Трэверса. Те, подняв палочки, сделали два шага назад, по-прежнему держась перед Панси.
— Мы демонстрируем отход, чтобы показать, что не претендуем на добычу, — пояснил мистер Трэверс. — И что не угрожаем его детям. Обычно этого достаточно, чтобы валлийский зелёный проигнорировал человека.
— Самый мирный вид дракона, — добавила мисс Татл.
Дракон подошёл к краю, раздвинул головой вересковые заросли, посмотрел вниз и увидел овец. Пригнулся, оценивая ситуацию. Прошёл в одну сторону, понял, что не сможет таким путём добраться до овец. Скользнул в другую сторону и обнаружил, что перед ним отвесная скала. Внимательно огляделся — Эрин даже показалось, что он сейчас в задумчивости потрёт лапой подбородок — и скрылся.
— У валлийских зелёных обучением детей в основном занимаются отцы! — восторженно начала объяснять девочкам мисс Татл. — Это связано с тем, что обычно оплодотворяется от трёх до шести яиц, но особый секрет, выделяемый матерью, позволяет регулировать скорость развития зародышей таким образом, чтобы одновременно высиживать одно-два яйца, не больше! То есть, после того, как дети из первых яиц покинут место кладки и отец их перетаскивает в основное гнездо, мать тут же откладывает новые яйца! Невероятно, правда?! Более того, если мама-драконица не может добыть достаточно еды, она вообще может задержать развитие зародышей во всех яйцах! Скамандер писал, что слышал об истощённой драконице со сломанным крылом, которую нашли на небольшом острове спустя два или три года после того, как она там оказалась после ужасного шторма. И буквально через неделю, как её начали откармливать, она снесла первое яйцо!!! Представляете?!
— Удивительнейшее явление… — обречённо согласилась Эрин. Она уже поняла, что подробная лекция неизбежна.
— Я думаю, что было бы очень здорово создать средство, позволяющее также воздействовать на человека!!! Да, — мисс Татл бросила на мистера Трэверса косой взгляд и поморщилась, — некоторые считают, что это глупость, люди не откладывают яиц, но я слышала, что в Австралии есть млекопитающие[19], которые поочерёдно вынашивают эмбрионы, получившиеся в ходе одного оплодотворения! Млекопитающие!!! Правда, мне не удалось пока добиться, чтобы в Англию привезли хотя бы несколько пар для изучения…
От дальнейших рассуждений про чудеса оплодотворения валлийских зелёных драконов и загадочных австралийских млекопитающих стремительно краснеющих Эрин и Элли спас наконец-то появившийся дракон. Он осторожно приближался к овцам слева сверху, распластавшись на практически отвесной скале как ящерица на старой потрескавшейся штукатурке. Одно неловкое движение с его стороны, и тридцатифутовая рептилия свалилась бы вниз.
Впрочем, дракон явно знал, что делает. Он скользил по скале, как хорёк. Практически полз, распластавшись на животе, цепляясь за каждый уступ или трещину в камне когтями, крыльями и хвостом. Овцы заметили его и повернулись в его сторону. Янтарно-жёлтые глаза дракона, казалось, их гипнотизировали — добыча даже не шевелилась.
Подчинив их своей власти, дракон добрался до уступа, встал между животными и узкой тропкой, по которой те забрались на скалу и взревел. В отчаянной борьбе рассудка и страха он одержал победу. Насмерть перепуганные овцы подпрыгнули, оступились и, истошно вереща, полетели вниз. Эрин тихонько взвизгнула.
Через несколько минут, когда отец спустился, дракончики уже вовсю терзали мгновенно погибшую добычу.
— Какой красавец! — восхищённо пробормотала Панси.
На её рисунке очень детализированный распластавшийся дракон полз по скале к двум меховым шарам, очевидно, изображавшим овец.
— Вы мои хорошие! — мисс Татл продолжала умиляться довольно урчащим дракончикам, осторожно подходя поближе.
Один из них поднял голову, посмотрел на волшебницу и совсем неагрессивно фыркнул. Эрин могла поклясться, что дракончик знает, что его хвалят.
— К Рождеству вылупятся последние из их нынешней кладки, — добавил мистер Трэверс, следуя за напарницей. — В начале следующего лета, может успеете застать, как он будет учить их лазать по скалам…
Подойдя чуть ближе, волшебники магией подняли и притянули к себе одну тушу. Взрослый дракон внимательно наблюдал за ними, но, похоже, не возражал.
— Лиз, доставь тушу на кухню, Норберта любит свежатину. Я дождусь, пока эти наедятся, приберусь и принесу остатки. Негоже, чтобы магглы нашли что-то подозрительное, вроде полусъеденной овцы со следами челюстей огромного ящера.
Последняя фраза явно предназначалась девочкам.
Панси убрала альбом и, с видимым сожалением, поднялась на ноги.
— Мистер Трэверс, мисс Татл! Большое спасибо, что позволили сопровождать этого дракона!
— Дальше мы сами, раз уж вы заняты! — гордо подбоченясь, заявила Эрин. — Но я тоже хочу сказать спасибо, что вы нас сопроводили до сюда. И да, драконы просто у вас невероятные!
— Благодарю за сопровождение, мисс Татл, мистер Трэверс! — Элли вежливо поклонилась, надевая походный рюкзак.
Только вернувшись к озеру Ллин-Ллидау девочки поняли, что началось серьёзное восхождение. Тропа, по которой мог бы проехать автомобиль или телега, закончилась, и их ждал крутой серпантин на каменистой осыпи, ведущий к искомой вершине.
Спустя час, мечтая о лимонаде или просто воде для пересохшего горла, Эрин Киттлер шла вперёд на чистом упрямстве, отказывая себе в передышке. Панси и Элли, похоже, чувствовали себя также, но не хотели оказаться первыми, кто сдастся. Глядя на их вспотевшие лица, Эрин дала мысленное обещание: устроить привал и полежать, как только доберётся вон до того хребта.
К сожалению, когда подруги добрались до него, там сидел толстый мужчина, в одной рубашке, без куртки, очень сильно красный. Девочки переглянулись и тщеславие погнало их дальше. Ещё целый час они заставляли себя идти наверх, сердца колотилось, холодный ветер ворошил волосы, нисколечко не остужая.
— Неужели на Сноудон так трудно забраться? — не выдержала Элли. Останавливаться она, тем не менее, отказывалась.