Porth-Ia. Они вдвоём приехали в «Компанию Шотландии, торгующую в Африке и Индии» с пятилетним векселем Гринготтса на триста пятьдесят тысяч золотых гиней, семь восьмых собранной суммы. Каннингхейм составил договор, по которому он передаст вексель «Компании» в случае, если через пять лет полученный доход от торговли табаком не окупит вложений в Новый Эдинбург. В присутствии банкиров и Секретаря Комитета Магии Армандо Диппета Морлейх Преддек подтвердил подлинность своей подписи на документе.
Эрин задумалась.
— А в чём был подвох?
— Проект создания колонии в Панаме провалился. Сначала колонисты умирали от малярии, затем форт захватили испанцы. А когда глава колонии, Уильям Патерсон, потерявший в Новом Эдинбурге жену и детей, вернулся в Глазго, оказалось, что «Компания» разорена. Гринготтс отказал в выплате.
— Как?! Ведь подпись была настоящей!
— Подпись — да, — тихо ответила Элли. — Поддельным был сам вексель, но барона про него не спрашивали. Грегор Каннингхейм, состоявший с лордом Преддеком в переписке, получив очередное письмо удалил с пергамента весь текст, кроме подписи, а потом чарами нанёс внешне неотличимый рисунок гринготтской печати.
— Морлейх Преддек знал, что вексель фальшивый. Разорение «Компании Шотландии, торгующей в Африке и Индии» полностью уничтожило страну. Единственным выходом стала государственная уния с Англией под властью Анны Стюарт, королевы Англии и королевы Шотландии.
Эрин понадобилось несколько минут, чтобы переварить услышанное.
— Но зачем?
— Уния была в интересах торговцев Глазго и волшебных родов Лоуленда. Первые получали свободный доступ к английским портам и колониям, вторые — возможность беспошлинных поставок в Англию, Уэльс и Ирландию, а также к редким ингредиентам и зачарованным вещицам со всего света. Что до лордов Porth-Ia, то мы с тысяча семьсот тринадцатого получили право управления всеми волшебниками и магическими существами на Ньюфаундленде.
— А горные кланы?
— Кого вообще интересует мнение горных кланов? — пробурчала Мораг.
— После того, как вы поддержали якобитский мятеж?
— Мы поддержали якобитов именно из-за того, что королева Анна приняла Унию!!! — вспыхнула Мораг.
— Постойте! — Эрин внезапно озарило. — Ты что, из тех самых?
— Да… — Мораг удивлённо посмотрела на хаффлпаффку. — Моя троюродная бабушка — Колин Хелен Элизабет МакДугалл из Макдугала, тридцатая глава клана. А Мораг Морли Макдугалл из Макдугала и Данолли, нынешний глава — эм-м-м, мнэ-э-э… четвероюродный дядя! И кстати, — она вновь повернулась к Элли, — если ты думаешь, что клан забыл про потерю четверти наших богатств из-за разорения Нового Эдинбурга ради того, чтобы вы получили Ньюфаундленд!..
— Я бы сказала, что это хорошая цена за ольстерские земли, занятые шотландскими наёмниками во время захвата Ирландии!..
— Профессор МакГонагалл, — Эрин повернулась к декану Гриффиндора. — Я правильно понимаю, что они сейчас ругаются из-за того, что сделали их предки триста лет назад?
Профессор вздохнула.
— Насколько я знаю, архивы Дома Преддек содержат записи, которым уже полторы тысячи лет. Клан МакДугалл значительно моложе, но и его история насчитывает более восьми веков. Мне сложно представить волшебный род, с которым за прошедшие столетия что одни, что другие не смогли бы найти уважительную причину для вражды.
— Тогда я не понимаю, почему они до сих пор живы. Ну, с таким количеством врагов?..
МакГонагалл скупо улыбнулась, впервые за этот день.
— По той же причине, по которой мы сейчас едем в Эдинбург. Бессмысленную вражду следует рано или поздно прекращать. Тем более что сейчас мало кто может назвать очевидные выгоды от того, что носящим фамилию Преддек запрещено ступать на землю Шотландии. А таково было последнее распоряжение Секретаря Диппета перед упразднением его должности.
— Но ведь в Хогвартсе…
— Хогвартс не подчиняется Британскому Министерству Магии, как ранее не подчинялся шотландскому Комитету. А вот в Хогсмид Алларг пока выходить не может.
— Ясно…
— Армандо Диппету уже триста пятьдесят пять лет, — добавила профессор МакГонагалл через несколько минут. — В последнее время его здоровье сильно ослабло, поэтому Мораг и обратилась к главе клана с просьбой о снятии старого запрета. Сегодня клан МакДугалл будет ходатайствовать перед Секретарём Диппетом о его отмене.
— А вы?
— Я приглашена в качестве беспристрастного свидетеля. Как шотландка и как глава Дома, к которому мисс Преддек не принадлежит.
Тем временем Мораг МакДугал и Элли Преддек продолжали увлечённо ругаться.
Глава 13. О чём говорят деканы
Ночь выдалась холодной. Приоткрыв окно, Эрин вдыхала сырой горный туман — не чёрный убийственный смог Лондона или пропахший солью, дизелем и старым деревом туман Давенпорта, а особенный, слезящийся туман Хайленда, от которого зеленеют бетонные стены, а каменная кладка обрастает мхом.
От станции до увенчанных статуями вепрей ворот Хогвартса было от силы десять минут полёта на метле — но, по полуторавековой традиции преодолевать этот путь школьникам полагалось на самоходных каретах. Точнее, на каретах, запряжённых невидимыми лошадьми-фестралами. Некоторые, как, например, Элли и Панси, их видели, но вдаваться в подробности почему-то не хотели. И хотя по сравнению с метлой карета двигалась весьма неспешно, Эрин жалела о том, что дорогу нельзя было растянуть хотя бы втрое. Слишком мало времени было отпущено на то, чтобы осмыслить произошедшее и подготовить достойные ответы на вопросы ожидавших её в спальне одноклассниц.
В то, что второкурсницы Хаффлпаффа сейчас спят, ирландка не верила. Даже несмотря на то, что уже наступил понедельник.
Эрин бросила косой взгляд на подругу. Несмотря на явную усталость, Элли держалась молодцом, не показывая, насколько её вымотала поездка в Эдинбург. Но по сравнению с тем, что в следующем году они вдвоём смогут по выходным гулять в Хогсмиде, это были сущие пустяки!
— Полагаю, мы достойно представили школу, не разочаровав вас, профессор! — нарушила Мораг царившую в карете тишину. Возможно, чтобы не заснуть раньше, чем окажется в спальне.
— Достойно, мисс МакДугал, — согласилась профессор МакГонагалл. — Тем не менее, мисс Киттлер, использовать титул «лорд» в отношении директора Диппета было нарушением этикета и традиций. Секретарь Диппет принципиально отказался от места в Визенгамоте после объединения. Напоминать ему об этом…
— Да он больше похож на лорда, чем многие из!..
Эрин казались дикими традиции Магической Британии, по которым это обращение применялось к любому волшебнику, занимающему место в Визенгамоте. Не говоря уже о самом Визенгамоте — чем-то средним между Палатой общин, Апелляционным комитетом Палаты лордов, Судебным комитетом Её Величества Почтеннейшего Тайного совета и Высоким судом юстициариев Шотландии.
— И тем не менее…
— А вот эта его манера речи, а? Я лично, например, даже не могу представить себе, чтобы кто-то вроде отца Драко или, ну там, я не знаю, да пусть даже и МакЛаггена, вообще смог бы так заворачивать слова!!!
— Мисс Киттлер, полагаю, мне стоит напомнить вам, что некоторые фразы, которые дозволено произносить заслуженным волшебникам, таким как директор Диппет, в устах учеников будут мною расцениваться как крайняя степень неуважения к школьным правилам.
— Вы имеете в виду только слова вроде «Долгая память хуже, чем сифилис — я опять ударился в воспоминания!», или когда директор Диппет сравнивал лорда Ари Гольдштейна с…
— Я имею в виду все фразы, которые могут быть мной сочтены неприличными в стенах школы! — профессор МакГонагалл решительно оборвала Эрин. — Не надо пытаться ловить меня на формулировках, мисс Киттлер. Иначе я могу и конфисковать блокнот с перечислением наиболее восхитивших вас реплик…
Перед лицом столь серьёзной угрозы Эрин благоразумно решила отступить.
Пока Элли, Мораг и Эрин проводили выходные в Эдинбурге, остальная школа была занята не менее важным делом — отбором новых игроков в квиддичные команды. И, хотя в прошлом году из сборной Слизерина никто — даже из неофициального резерва — школу не покинул, Маркус Флинт решил ввести нового игрока, причём сразу в основной состав.
— Ты не поверишь! — презрительно морщила носик Дафна Гринграсс, снисходительно делясь новостями, пока Элли одевалась перед завтраком. — Он же просто купил себе место в команде! За десять новейших «Нимбусов», представляешь?
— Десять? — квиддич мало интересовал Элли, но не поддерживать разговор было бы некрасиво. — Для игроков? Или он и для Хуч решил подарок сделать?
— Хуч ни на что не променяет свою «Серебряную стрелу»! Ну, разве что на «Лунный луч», если кто-нибудь вдруг найдёт этот антиквариат в летающем состоянии… Я так думаю, что оставшиеся три будут в запасе, на случай поломок. Ну и для тренировок запасных игроков, включая Деррека.
— Звучит разумно, — Паски помогла Элли идеально уложить форменный галстук под воротник. — Но… Подожди пожалуйста! Деррек?
Дафна самодовольно улыбнулась, наслаждаясь реакцией одноклассницы.
— Именно! Я думала, что раз уж Драко купил себе место в команде, то это будет лучшее из возможных! А Малфой — всего лишь загонщик! То ли дело Поттер у грифов, самый молодой ловец! С прошлогодним и сравнивать бесполезно!!! О, надо было видеть, как он ведёт свой «Твиггер»! Будто родился в полёте!!!
— От «Флайта и Баркера»?
Гринграсс с подозрением посмотрела на фиксирующую заклинанием складки юбки ирландку.
— Если не пытаться ставить рекорды по высоте, а играть через манёвренность — лучшая метла!
— Ясно. Благодарю за разъяснения, мисс Гринграсс.
Элли слышала, что дела у с ходу объявившей себя «убийцей Нимбуса» молодой компании шли не очень гладко, а их единственную модель почти сразу же с начала продаж ехидно называли «лучшей метлой для тех, у кого денег больше, чем мозгов». Но из всех однокурсниц Дафна была единственной, кто всерьёз увлекался квиддичем, и потому знала множество разнообразных подробностей из спортивного закулисья.