Версия, что домовые эльфы когда-то и сами были гоблинами, влезшими в такие долги, что кредиторы предпочли их проклясть и превратить в товар, так и не была подтверждена. Но, с другой стороны, серьёзных доказательств против неё тоже не было — а ненависть, которую эльфы испытывали к самой концепции денег явно имела магическое происхождение.
Губы эльфа задрожали.
— Это ты?! Ты не дал барьеру пропустить нас!
— Воистину так, сэр, — решимость эльфа делала бы ему честь, если бы он не направлял её против воли хозяина. — Добби скрывался и смотрел за Гарри Поттером и запечатал проход, и Добби потом должен был отутюжить себе пальцы. Добби всё равно, сэр, Добби думал, Гарри Поттер будет в безопасности, и никак Добби не думал, что Гарри Поттер доберётся до школы иным способом!
Добби раскачивался взад и вперед, хлопая ушами. Как учила Элли ныне покойная сестра, такое поведение означало, что полученные эльфом распоряжения противоречат друг другу. Не обладая человеческим умом, домовики не понимали, когда приказ устаревал или становился неуместным, и, если хозяин забывал отменить предыдущие указания, эльфы пытались единовременно следовать всему, что им когда-либо говорили.
— Добби был так ошарашен, когда узнал, что Гарри Поттер вернулся в школу, позволил сгореть обеду хозяина. Такой порке Добби ещё ни разу не подвергали, сэр…
Рори в последнюю секунду сообразил вцепиться когтями в балку, так велико было изумление хозяйки.
Хозяином эльфа был не Гарри Поттер!
Мальчик откинул голову на подушку и закрыл глаза.
— Из-за тебя нас с Роном чуть не исключили! Тебе лучше исчезнуть до того, как мои рёбра срастутся, поскольку сейчас мне жутко хочется тебя придушить!
Эльф печально улыбнулся.
— Добби привык к таким угрозам, сэр. Дома Добби обещают убить пять раз на дню.
И домовик высморкался прямо в свою наволочку, вызвав у Элли и Рори желание придушить отвратительное создание, не имевшее ни малейшёго представления о гигиене. Паски бы оборвала Добби все уши, вздумай он заявиться в поместье Преддеков в таком виде.
Пока слившаяся с фамильяром слизеринка предавались воспоминаниям, грязный домовик просвещал Поттера относительно взаимоотношений эльфов, магов и одежды. Разумеется, в его трактовке это звучало как самое настоящее издевательство, что навело Элли на интересную мысль: то, как конкретно этот эльф говорил о свободе, могло означать, что он был рождён гоблином!
Все известные девочке домовики были рождены другими эльфами и вели себя совсем иначе. Изгнание из дома для них равнялось страшному позору, а за собственными размышлениями позабыть о приготовлении обеда хозяевам — и вовсе немыслимо! Для подтверждения догадки следовало дождаться подходящего момента и предложить Добби деньги…
— Добби думал, что его бладжера хватит, чтобы… — продолжил фразу домовик и Рори навострил уши.
— Твой бладжер? — Поттер снова начал заводиться. — Что ты имеешь в виду под «твоим» бладжером? Ты пытался убить меня бладжером?
— Не убить вас, сэр, никакого убийства! — простонал домовик. — Мяч не убил бы вас! Добби хочет спасти жизнь Гарри Поттеру! Лучше отправиться домой калекой, чем оставаться тут, сэр! Добби хотел так ранить Гарри Поттера, чтобы тот вернулся домой!
— Всего-то! Калекой! И, вероятно, ты так и не скажешь, почему так важно выгнать меня отсюда, пусть даже и по кусочкам?
— Ах, если бы Гарри Поттер только знал! — эльф зашёлся в рыданиях. — Если бы он знал, что он значит для нас, рабов и отребья волшебного мира. Добби помнит, какова была жизнь, когда Того-Кого-Нельзя-Называть был на пике своей мощи, сэр! С нами, домашними эльфами, обходились как с паразитами, сэр. Конечно, с Добби, по-прежнему обращаются как с тараканом. Но по большей части, сэр, жить моему народу стало лучше с момента вашего триумфа над Тем-Кого-Нельзя-Называть. Гарри Поттер выжил, сила Тёмного Лорда оказалась сломлена, и наступил новый рассвет, сэр, и Гарри Поттер воссиял, как луч надежды для тех из нас, кто думал, что чёрные дни никогда не закончатся, сэр… А нынче в Хогвартсе грядут ужасающие события, возможно уже начались, и Добби не может позволить Гарри Поттеру остаться здесь, когда история повторяется вновь, когда Тайная комната вновь открыта…
Речь Добби прервалась. Он замер на несколько секунд, затем схватил с прикроватного столика кувшин и со всего размаху треснул им себя по голове, свалившись на пол. Впрочем, спустя секунду домовик влез обратно, пытаясь сфокусировать взгляд и бормоча, какой он плохой.
— Что такое «Тайная комната»? — озвучил Поттер вопросы слизеринки, за что последняя была ему очень благодарна. — И что бывает, когда её открывают?
— Ах, сэр, не спрашивайте, не спрашивайте бедного Добби, — домовик явно перепугался. — Тёмные дела замышляются в этом месте, но Гарри Поттера не должно быть здесь, когда всё произойдёт, Гарри Поттер, сэр, должен уехать, уехать домой. Гарри Поттер не должен вмешиваться, это очень опасно…
— Добби, кто её открыл? — Поттер вцепился в домовика, держа его за обе руки. — Тот, кто уже это делал? Когда её открывали в прошлый раз?
— Добби не может, сэр, Добби не может, Добби не должен говорить! — эльф начал впадать в истерику. — Домой, Гарри Поттер, домой!
— Я остаюсь здесь! Директор Дамблдор не допустит…
Элли фыркнула, слишком поздно сообразив, что фамильяр сейчас является её частью. Домовик замер и навострил уши.
— Добби должен идти, — в ужасе выдохнул эльф и с треском исчез, оставив Поттера и мисс Преддек в полном недоумении.
Глава 19. Вендетта по-слизерински
Спустя неделю Терри и Элли объявили, что усиление защиты Пристройки от вторжений закончено. Теперь за дверью бывшего туалета размещался небольшой закуток, на который были наложены не только сигнальные и охранные чары, но и чары, срабатывавшие при попытке снять или обойти защиту. Причём если первые просто издавали рёв или поливали нарушителя чем-то, по консистенции и запаху напоминавшем содержимое тролльего нужника, то последние вызывали у Рори ощущение, будто рядом жужжит очень рассерженный улей — где бы он в этот момент ни находился. Последнюю линию обороны — щеколду с рунной ловушкой для двери из закутка в саму Пристройку — Элли планировала забрать из поместья на каникулах.
Обо всём этом, равно как и о том, что открыть Пристройку без активации всех защитных мер теперь могут только она сама, Эрин или профессор Снейп, Элли сообщила на общем собрании их неофициального клуба. Членами клуба числились Мораг, Панси, Куинни, Лаванда, Терри, Теодор, Джастин, Шимус и Невилл, который в настоящее время отсутствовал по уважительной причине — чистил котлы на отработке профессора Снейпа.
Миртл Уоррен нарекли Почётным Стражем Ингредиентов и Хранителем Врат — и дети впервые увидели, как краснеют привидения.
— А что такое «Тайная комната»? — спросила Эрин после того, как все расселись и Элли, под обещания сохранять тайну, рассказала о том, что видел и слышал Рори в лазарете.
— О! — оживилась Лаванда. — Это очень древнее предание! Хотя, конечно, никто не знает, правда это или нет…
— Многие верят, — заметил Теодор.
— Легенда гласит, что спустя годы после того, как в Хогвартсе начали учиться волшебники, Салазар Слизерин поссорился с Годриком Гриффиндором относительно того, могут ли магглорождённые учиться в школе. Салазар считал, что тайны Хогвартса должны раскрываться только выходцам из волшебных семей, а Годрик ему возражал. И тогда…
— Только чистокровным? — Эрин, сидя по-турецки на школьной сумке, делала какие-то пометки в потрёпанной маггловской тетради в клеточку.
— Из волшебных семей, — повторила Лаванда и задумалась. — Ну, чистокровные, да… Но я думаю, полукровки тоже имелись в виду — то есть, будь я ведьмой в то время, то наверное выбрала бы себе в мужья не воняющего, тупого и грязного крестьянина, а если из магглов, то явно какого-нибудь принца или там короля. А с королями волшебники, если верить легендам, вполне себе общались на равных… Неважно! В общем, Годрик хотел обучать магглорождённых, а Салазар был против. Они поссорились, Хельга и Ровена встали на сторону Годрика, а Салазар обиделся и ушёл. Но перед уходом…
— Я читал изложение этой легенды в трактате Армандо Малфоя, — хмыкнул Терри. — Точнее, перевод с лангедойля на англо-нормандский Логмера Лестрейнджа.
— И что? Малфоя ещё двести лет назад перевели на нормальный английский! Так что я его тоже читала!
Терри лишь пожал плечами.
— Крив был Блишвик поэт, преложитель Армандо Малфоя, — продекламировала Мораг эпиграмму, приписываемую Бельвине Бёрк, бывшей на момент публикации перевода Джимбо Блишвика Старостой Школы и носившей фамилию Блэк. — Боком одним с образцом схож и его славный труд!
— То есть, вы хотите сказать, что Салазар не был против учёбы в Хогвартсе магглорождённых? — прищурилась Лаванда.
— Какая разница, что думал Салазар тысячу лет назад? — Терри снова пожал плечами. — Важно то, как его слова трактуют сейчас…
— А что дальше-то, после ссоры было?
— Перед уходом Салазар заявил, что сделал в Хогвартсе особую комнату, Комнату Тайн, в которой заточен некий Ужас Слизерина, и что только его Наследник сможет эту комнату открыть и выпустить Ужас, чтобы очистить школу от недостойных.
Лаванда бросила быстрый взгляд на Мораг с Элли и с явной бравадой уточнила:
— От магглорождённых! Что, скажете, не так?!
— Паски не была магглорождённой, — заметила Мораг. — И Поттер, которому якобы угрожает Ужас Тайной Комнаты, тоже — он полукровка, во втором поколении. У нас вообще с начала года серьёзно ни один магглорождённый не пострадал! Кроме Рози, с четвёртого курса — она в октябре у Кеттлбёрна упала в канаву с растопырниками, ну, те её и искусали…
К удивлению Эрин, все сидевшие в Пристройке дружно расхохотались.
— Растопырники немного ядовитые, — давясь от смеха, пояснил Теодор. — И первый симптом, что ты отравился, ну, то есть заметный симптом…