Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия — страница 77 из 106

— Всего вам самого лучшего!

— А вас, мисс Преддек, — осадила разошедшуюся слизеринку профессор МакГонагалл, — я жду в моём кабинете через десять минут!

В кабинете главы Дома Гриффиндор Элли оказалась впервые. Надо признать, его обстановка больше соответствовала представлениям девочки о кабинете профессора, нежели у декана Снейпа или директора Дамблдора. Встроенные книжные шкафы как естественное продолжение стен, отделка красного дерева и морёного дуба в том количестве, которое ещё не раздражает выставленным напоказ традиционализмом, обойные панно серо-зелёно-красного тартана. Рабочий стол в отдельной нише с аккуратно разложенными пачками ученических эссе и расставленными по порядку учебниками на встроенной полке. Стеклянная люстра, напоминавшая резное закруглённое ведёрко, свисающее на тонкой бронзовой ручке. Ничего лишнего, но в то же время и ни тени австрийской «абсолютной красоты» утилитаризма или функционализма немецкого веркбунда, высоко ценимого последователями Геллерта Гриндевальда. Элегантность и простота, с оттенком шотландских традиций.

С точки зрения слизеринки, единственным чуждым элементом в кабинете был директор Альбус Дамблдор.

— Профессор МакГонагалл, — короткий, приличествующий обстановке, поклон главе Дома Гриффиндор. — Директор Дамблдор.

— Добрый день, Алларг, — директор сидел так, что солнечные лучи скрывали его глаза за блестящими стёклами очков. — Присаживайся, пожалуйста. Полагаю, наш разговор займёт какое-то время.

Стул с обивкой из светлого кардиффского твида оказался даже удобнее, чем кресла профессора Снейпа.

— У директора Дамблдора возникли некоторые подозрения относительно происшествия с мётлами сборной Гриффиндора. Он хотел обсудить их с нами. Нами обеими.

В отличие от директора и девочки, профессор МакГонагалл предпочитала стоять у окна. Витражное стекло с гербом её Дома было единственным видимым указанием, кому именно принадлежит кабинет.

Девочка повернулась к профессору всем корпусом.

— Могу я узнать, в чём именно нас подозревают?

Элли улыбалась настолько открыто, что профессор МакГонагалл замешкалась с ответом. Подобное случалось редко, но сейчас был именно такой случай.

В то, что одна из самых хитропопых слизеринок — заместитель директора предпочитала не употреблять столь вульгарное слово, но Элли Преддек точнее всего характеризовало именно оно — не имеет отношения к катастрофе гриффиндорской команды, Минерва МакГонагалл не верила. Зато в том, что второкурсница ухитрилась оказаться не замешанной напрямую, сомнений больше не осталось.

— Мисс Преддек, вы знали, что должно было произойти во время игры? Я имею в виду что-то, выделяющееся из обычного для школьных игр.

— Вы имеете в виду то, как Оливер Вуд, Фред и Джордж Уизли, а также Гарри Поттер приклеились к своим мётлам?

— Или другое, аналогичное происшествие, — подумав, уточнила профессор МакГонагалл. — Столь же странное и необычное.

— Нет, — слизеринка продолжала улыбаться.

— Вы знали, что хоть что-то произойдёт во время игры?

— Ну-у-у… Иногда команды нарушают правила. В прошлом году мистер Мессер рассказывал нам про игру в марте пятидесятого, когда команда Слизерина использовала зелья на плащах барсуков. Мистер Финниган и мисс Грейнджер тогда тоже были с нами, они наверняка могут вспомнить детали, если нужно.

— Я имела в виду иное.

— Я переформулирую. Нет, я не знала, что во время сегодняшней игры кто-то попробует подставить команду Гриффиндора, профессор.

— А кого-то из игроков?

— Или кого-то из игроков команды Гриффиндора. И, забегая вперёд, я не знаю кто, как и когда спланировал эту неудачную шутку, подготовил, сделал и так далее.

— Это действительно было зелье, — задумчиво сообщил директор. — Как сказал профессор Снейп, очень необычное…

— Кто, где, как и когда готовил использованное зелье я тоже не знаю, — ещё шире улыбнулась Элли. — И, если оно покупалось — кто, где, как, когда и почём его приобретал — мне неизвестно. Но я абсолютно уверена, что рано или поздно коллегия Дома Слизерин выяснит этот вопрос!

— Коллегия Слизерина? — директор удивился. — Даже я сразу и не вспомню, когда в школе последний раз собирали коллегию… А какой вопрос она решает?

— Взрыв котла мистера Гойла из-за попадания в него зачарованной петарды и всего, что с этим связано.

— И вы полагаете, что сегодняшние события связаны с той неудачной шуткой?

Теперь Элли улыбалась лишь краем губ.

— Если закон кармы, о котором нам рассказали сёстры Патил, уже сработал, то дальнейшие претензии Дома Слизерин будут необоснованны. Но если страдания Уизли, Поттера и Вуда не являются проявлением упомянутого закона… В общем, именно существование связи и будет устанавливать наша коллегия.

— И сколько времени займёт ваше расследование?

— Столько, сколько потребуется. Pereat mundus, et fiat justitia[73].

— Хорошо, Алларг, спасибо за откровенные ответы. Минерва, ты хотела ещё что-то обсудить?

Профессор МакГонагалл покачала головой.

— Тогда не смею тебя больше задерживать, — улыбнулся директор Дамблдор. — Полагаю, твои друзья уже изнывают от любопытства, так что даже не буду просить держать наш разговор в тайне!

Попрощавшись с профессором МакГонагалл, Элли поспешила в Пристройку где, как и ожидалось, собрались все, кроме гриффиндорцев. И вовсе не потому, что их присутствие было нежелательным — просто общение Шимуса и Невилла сразу после поражения сборной Гриффиндора с барсуками и змеями, которые в оном поражении были заинтересованы больше всех, могло быть расценено остальными грифами как предательство.

А ещё в Пристройке суетилась Джемма Фарли, почему-то решившая обновить чары тишины не только на трубах, но также и на стенах, и на окнах, и даже на полу с потолком.

Закончив с защитой от подслушивания, заперев дверь и наложив сигнальные чары на окно, Джемма повернулась к рассевшимся второкурсникам. Бывший префект просто изнывала от нетерпения.

— Как ты это сделала?

— Я? — удивилась Элли. — Мисс Фарли, я же ещё перед Рождеством обещала, что во всей школе не будет менее причастных к происходящему учениц, чем слизеринки второго курса!

— Тогда как?!

Элли поёрзала на стуле, оправляя мантию и юбку.

— Собственно, я даже не могу сказать, что идея принадлежит мне. Как я и рассказала директору и профессору МакГонагалл, такую мысль подал мистер Мерсер в прошлом году. Он рассказал, что команда Слизерина одержала победу в сезоне сорок девятого — пятидесятого года, использовав Цементирующее зелье на форме команды противника с таким расчётом, что оно начало действовать через пять-десять минут после начала игры.

— А я лишь предложил мисс Паркинсон чисто теоретически подумать, как бы можно было обойти нынешние проверки игрового снаряжения, — смущённо признался Джастин.

— Я расспросила Терри Хиггса, как проходит очистка мётел и формы! — радостно подскочила Панси. — Это нечто вроде «Погибели воров», только без нейтрализации магии. Мадам Хуч проверяет форму и мётлы специальным жезлом, разработанным Международной Ассоциацией Квиддича! Он начинает свистеть, если обнаруживает любое магическое воздействие или следы зелий, кроме очень ограниченного перечня. Утверждённого Ассоциацией!

— Зелья — это только полироли и патентованные средства для ухода за мётлами, — добавила Дафна.

— Верно! — Панси захихикала. — Согласитесь, мои расспросы нельзя отнести к «причастности»!

— Команда Вуда использует недорогую полироль от Синклеров, — теперь уже улыбалась Дафна. — Это общеизвестный факт. Её точный состав считается семейной тайной, но анис им поставляет наша семья, из Франции!

— При чём тут анис?!

— Это вопрос к Эрин Киттлер — она, вроде бы, очень долго пытала профессора Снейпа по катализаторам…

Эрин сияла, как начищенный шиллинг.

— Ага, я сначала думала использовать анисовое масло как катализатор, но Беатрис с пятого курса посоветовала брать его как основу. Анисовое хуже фиксирует чары, чем льняное, но результат, в целом, приемлемый. Поэтому вместо зелья и катализатора мы с ней разработали трёхкомпонентный процесс с использованием растворителя, выделяющего анисовое масло из полироли, и бинарной смеси, которая под воздействием определённой температуры распадается на зачарованный экстракт и, так сказать, нейтрализующий этот экстракт компонент. Ну, точнее, при нужной температуре нейтрализующий компонент должен исчезать.

— Ты?.. — ещё немного, и Джемма начала бы хватать ртом воздух.

— Нет, ты что, процесс его приготовления даже семикурсник не осилит! Но старшая сестра Беатрис, Пенелопа, была лучшей ученицей профессора Снейпа, она самостоятельно экспериментировала ещё на четвёртом курсе! Я попросила вашего декана написать ей письмо и она согласилась помочь! Это, кстати, может быть довольно удобно для, скажем, больных, чтобы зелья срабатывали только когда у них повышается температура! Мне даже за идею мадам Помфри спасибо сказала, а Пенни теперь для Мунго разрабатывает составы для разных температур, во!

— А зачарованный экстракт?

— Понятия не имею, — пожала Элли плечами. — Я устроила так, что температурные связующие эликсиры появились в школе, а дальше пусть другие думают!

— Экстракт готовили мы, — хором сообщили Мораг и Терри. — Ничего сложного, его используют для всяких табличек, экслибрисов в библиотеках, сторожевых портретов, ну и так далее. Правда, Тео, который об этом попросил, не сказал, для чего он ему нужен, но мы и не спрашивали…

— Я, в общем-то, знал, что планируется шутка в отношении грифов, но сам по себе эффект прилипания пропадает через пару минут. И даже если смешать его с тем зельем, которое мне дала Эрин, он разве что начнёт действовать не сразу. А потом его попросила Лаванда…

— Я не знала, что делает эта смесь, но Эрин намекнула, что она сработает при контакте ученика с анисовой полиролью. Поэтому нужно было придумать, как нанести её на форму, раз е