Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия — страница 9 из 106

Деньги, деньги, деньги

Забавляют

В мире богачей.

Деньги, деньги, деньги…

Все сияет

В мире богачей.

Ах-ха, ах-ха!

Что хочу — все смогу,

Если есть деньжата! Знаю —

Мир для богачей![12]

Рональд Уизли отвернулся и, усевшись на обочине, сосредоточенно смотрел на свой дом. Поттер, некоторое время молча наблюдавший за происходящим, наконец, решился.

— Я… Я отдам вам эти деньги, мистер Уизли.

— Гарри, даже не думай! То, что эти два дурака заварили подобную кашу — наша с Молли вина, не твоя!

— Но они устроили это, как сказал инспектор, «ограбление» — из-за меня. Чтобы меня увезти. Поэтому во всём виноват…

— Ты ни в чём не виноват! — отрезал мистер Уизли.

— Но ведь вам ещё нужно будет купить учебники, и Джинни нужны мантии, котёл, и всё такое…

Артур Уизли замялся. Собственно, внешний вид «Норы» недвусмысленно свидетельствовал о том, что штраф в семь с лишним галлеонов стал заметным ударом по бюджету семейства Уизли.

— Верно. Всегда признавай свои ошибки, парень, — даже не повернула голову Рейчел. — Раскаяние притупляет бдительность взрослых и даёт возможность творить новые…

— Не смею вас больше задерживать, мистер Уизли. — Джерард переписал банковскую квитанцию, не указывая на этот раз имя плательщика, и протянул её Гарри. — Позднее пришлём кого-нибудь проверить, если Дарсли не получат положенную сумму.

Мальчик осторожно забрал листок и очень серьёзно кивнул.

— И будем признателен, если вы воздержитесь от праздных разговоров на эту тему, мистер Уизли. Неосторожные слова могут сломать карьеру и жизнь… О, я не о вас, разумеется!!! О детях. В их возрасте это может казаться забавой, даже поводом для гордости и бахвальства перед девушками. Но потом, лет через десять или пятнадцать выясняется, что в банке, магазине или каком-нибудь министерском департаменте, куда ты обращаешься за ссудой, патентом или поиском работы — на репутацию хулигана и преступника смотрят совсем иначе, чем в школе.

— Спасибо, инспектор! — Артур Уизли энергично пожал ладонь Джерарда обеими руками.

— О, я дам им предмет для бахвальства, уж поверьте! — Молли Уизли бросила красноречивый взгляд на дом, в котором скрылись близнецы

— Верю, миссис Уизли, — на прощание инспектор позволил себе немного улыбнуться. — С ужасом жду, когда пятнадцать исполнится моему ребёнку…

За окном автомобиля простирался пасторальные вечерние луга и поля Западного Девона.

— А какова вероятность того, что Дарсли действительно могли бы довести дело до…

— Нулевая, — отрезала Рейчел.

— Но тогда…

— За последние двести лет было шесть случаев, когда британская Корона спускала расследование преступлений против не-магов в Министерство Магии. В пяти случаях пострадавшие были членами семей пэров, в шестом жертвой был клайдсдейльский банкир[13]. Но процедура — да, процедура существует. И в Департаменте мадам Боунс о ней известно.

— Но почему тогда Артур Уизли нам поверил?

— Потому что в нынешнем британском Министерстве Магии по пальцам одной руки можно пересчитать тех, кто хотя бы примерно понимает, что и как происходит среди не-магов. А мы с тобой этим, разумеется, пользуемся.

Некоторое время они ехали молча.

— И всё-таки я не понимаю, зачем ты затеяла эту историю со штрафом?

— Детей нужно учить, — Рейчел смотрела в окно. — А детей магов — особенно. В первую очередь тому, что всё, что мы делаем в жизни, отзывается в вечности. И отзыв этот может оказаться очень и очень болезненным.

— А ты, я гляжу, большой специалист в подростковой психологии…

— Я ведь не всегда была Стражем.

Рейчел достала сигарету и, чуть открыв окно, прикурила от волшебной палочки.

— В юности мне случалось нарушать закон…

Глава 4. Полёты с метлой и без метлы

— Слиаб Каллан? — Рейчел лениво покачивалась в стальном шаре-кресле с подушками. Эрин и Элли разместились напротив, на расстеленном меховом покрывале.

Панси, Мораг и Лаванда расположились на низких скамейках у выхода в сад и с интересом наблюдали за уроком.

— Лондондерри, среди магглов часто называется искажённым Сливе Галлион. Название произошло от Каллана, сторожевого пса Буйде, сына Буайне, сына Форгамайна. Пёс отгонял быка из Куальнге, когда тот прежде срока начинал крыть стадо. В итоге бык его и прибил. Пса то есть, а не стадо.

Рейчел скривилась. Заметив это, Элли перешла на высокопарный слог, более приличествующий наследнице рода.

— А быть может, ярился пёс, когда угоняли рогатого великана, и достались ему со всех сторон могучие удары да удар Донна Куальнге, что сразил его у горы. Оттого и говорится Слиаб Каллан.

— Опиши пса.

— Келтахаир, второй помёт от родоначальника породы, найденного в черепе брата Ку Рои, что был убит Келтхайром, сыном Утехайра. В черепе сидели три щенка, собственно и ставшие родоначальниками куланнской, келтахаирской пород и ныне вымершей Мак Да То. Пятнистого, чёрного и серого окрасов соответственно.

— Эрин, Эо Росса?

— Произошло от Эо Росс, магического тиса. На юго-запад от Лох Гарманн, больше известно как Уэксфорд, провинция Ленстер, административный центр одноимённого графства.

На сей раз Рейчел вздохнула. Эрин незамедлительно распростёрла руки и торжественно, как и полагается будущей Даме Ирландии, запела:

— О Древо Росс, королевское колесо, право вождя, грохот волны, творение славнейшее, прямое и крепкое дерево, бог стойкий и твёрдый, путь к небесам, опора дома, добро людей, муж ясных слов, великое полное сокровище, крепость Троицы, добро матери, дитя Марии, море полное добычи, честь красоты, господин ума, ангельская корона, мировой клич, гордость Банбы, мощь победы, знание начал, судный рок, знание для мудрецов, благороднейшее из деревьев, слава Галиойн, славнейший куст, защита кабана, сила жизни, слово знания, Древо Росс, АЙ!!!

На последних словах она уже откровенно веселилась, пока не получила жалящую искру с палочки Рейчел.

— Не вздумай хохотать перед брегонами, — суровым голосом отчитала её Рейчел. Впрочем, глаза взрослой ведьмы смеялись. — Эрин, Маг Ита?

— Графство Донегал, долина реки Финн. Ит, сын Бреогана, был первым человеком, открыто бросившем вызов сидам Tuatha Dé Danann

Панси, Мораг и Лаванда с интересом наблюдали за уроком. В прежние времена именно домашнее образование играло ключевую роль в жизни волшебного сообщества. Опытные колдуньи весьма ценились в качестве воспитательниц и учительниц, как своих, так и чужих детей. Рассказывая то, чему было невозможно научиться в стенах Хогвартса или другой волшебной школы, такие наставницы веками имели огромное влияние на умственное и нравственное развитие целого ряда поколений — и девочки с удовольствием пользовались возможностью краем глаза заглянуть за кулисы ирландской ведьмовской традиции.

Но если цели обучения верховой езде, танцам и высокому дуэльному искусству были понятны, то ирландская литература оставила их в полном недоумении.

— И сколько описаний нужно будет выучить? — посочувствовала Эрин Лаванда, когда Рейчел отправила древний том обратно в библиотеку.

— Триста двадцать шесть, — вздохнула будущая Дама Магической Ирландии. — Рехнуться можно.

— Это только «Старина Мест», — ровным и предельно светским голосом уточнила Элли. — Для получения С.О.В. по истории магии в Ирландии придётся также выучить «Разговор двух филидов», «Борому», «Книгу битв», «Книгу Домов» и «Книгу захватов». Последние три можно не наизусть.

— И «Видения Фингена», — крикнула Рейчел со второго этажа. — Специально для Элли.

— Как я и говорила, то, что вы называете моим талантом — это проклятье, — вздохнула наследница рода.

После обеда, ставшего для Эрин и Куинни своеобразной контрольной по правилам хорошего тона — за столом присутствовал лорд Преддек — Рейчел снова собрала всех девочек в галерее. Там, с деланным спокойствием она сообщила, что зачарование «проекта мисс Киттлер» почти завершено. Что, в свою очередь, означало необходимость начинать готовиться к использованию оного по назначению.

— А это значит, что вам необходимо будет прыгать с высоты, если что-то случится.

— С какой? — прищурилась Панси, мгновенно заподозрив неладное.

— Для начала — пара миль, не больше.

— А выживание после прыжка гарантируется?

Девочки рассмеялись, хотя на лицах Панси и Лаванды проступило беспокойство.

— Конечно! Есть и чары, и зелья, и шпильмановские амулеты — они довольно активно по всему миру используются службами вроде Стражи или вашего аврората. Но конечно, этому придётся учиться. И, боюсь, не у меня…

— А сколько стоит такое обучение? — заинтересовалась Эрин.

— Примерно двести сорок фунтов.

— Фунтов?

— Да, мисс Паркинсон. Первый раз стоит прыгать, будучи привязанной к опытному инструктору, а таковых в Магической Британии я не знаю. Никто не представляет, включая вас самих, как вы почувствуете себя, падая с нескольких миль, так что рассчитывать на вашу сообразительность и хладнокровие я не могу. И я не могу гарантировать, что никто не растеряется и вовремя активирует тормозящий амулет или же сможет самостоятельно наложить амортизирующие чары. Я уж молчу о том, что самую простую их разновидность вам ещё только предстоит изучать в этом году.

— Но ведь… У магглов нет таких амулетов!!!

— Безусловно. Но! — Рейчел веско подняла палец. — У магглов есть парашюты. Это такие специальные самораскрывающиеся палатки, которые позволяют человеку парить как птица, если он упадёт из самолёта!

— Прямо как птица? — недоверчиво переспросила Лаванда.

— Точно. Кстати, в отличие от чар, с помощью парашюта можно не только тормозить, но и кружиться, и крутить всякие пируэты в воздухе…

— Папа, папа, у нас же найдётся двести сорок фунтов, правда? Помнишь, мы откладывали на поездку в Испанию? Я не хо