Коро-коро Сделано в Хиппонии
«Коро-коро Сделано в Хиппонии» — это книга, написанная Дмитрием Ковалениным, филологом-японистом, переводчиком, журналистом и писателем. Автор прожил в Японии 12 лет и делится своими впечатлениями о жизни в этой стране.
В книге «Коро-коро Сделано в Хиппонии» вы познакомитесь с японским мировоззрением через призму личного опыта автора. Выражение «Коро-коро» имеет несколько значений: «кувырком», «кубарем» или «флюгер на ветру», как трактует его сам Коваленин.
Читайте книгу Дмитрия Коваленина «Коро-коро Сделано в Хиппонии» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя уникальную культуру Японии вместе с автором!
Читать полный текст книги «Коро-коро Сделано в Хиппонии» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,01 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2005
- Автор(ы): Дмитрий Коваленин
- Жанры: Публицистика
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,01 MB
«Коро-коро Сделано в Хиппонии» — читать онлайн бесплатно
1) Душа, сердце, чувство, мысль, воля, память.
2) Суть, сущность, смысл, разгадка, ответ.
От звукоподражания коро-коро — кубарем, кувырком. «Коро-коро кавару» (идиома) — меняться, как флюгер на ветру.
Из японско-русского словаря изд-ва «Кэнкюся» под ред. Т. Фудзинума, Токио, 2000
Другой мир ждал нас в конце пути,
И мы все еще верим в то, что он есть…
Вот только нам его не найти —
Мы слишком долго пробыли здесь.
Александр Дёмин, «Слишком долго здесь» (1988)
Девять лет своей жизни я работал японским агентом.
Всего нас было двенадцать. Как апостолов. Одиннадцать японцев плюс один русский я.
Ниигата — порт довольно крупный, в него заходят суда почти со всего мира. Из России везут алюминий и лес, а туда увозят, в основном, подержанные автомобили. Из Арабских Эмиратов — нефть и сжиженный газ. Из Китая, Индии, Бирмы — все тот же лес, щепу, цемент, а также соевые-зерновые и прочие элементы народной японской кухни.