Ещё несколько поворотов, тупиков и развилок и Гарри почувствовал, что совсем близко к цели.
Внезапно раздался громкий душераздирающий вопль, по голосу походило на Флёр Делакур. Вряд ли Виктор или Седрик могли так верещать. Гарри было дёрнулся на крики, но остановился, вспомнив, что перед входом в Лабиринт их предупредили о том, что профессора будут патрулировать вокруг и нужно запустить в небо красные искры.
— Похоже, что Флёр снова выбыла, — пробормотал Гарри, удваивая осторожность.
Возможно, что самая серьёзная опасность ждала уже возле самого кубка. Расслабишься, что так легко прошёл, и…
Палочка показала направо, и Гарри увидел в зелёном коридоре странную и подозрительную золотистую дымку. Обойти клубящийся туман было невозможно.
Подумав секунду, Гарри взмахнул палочкой, вызывая воду:
— Агуаменти!
Вода смыла золотистый дым, прибив к земле, Гарри разбежался и перепрыгнул его. Рисковать не стоило, может, дым был и не ядовитым, но и профессор Снейп мог принять участие в разработке препятствий, как и в тех подземельях, когда они с Гермионой и Уизли пытались поймать похитителя философского камня.
Повороты и тупики казались бесконечными, Гарри чувствовал, будто он снова на первом курсе и блуждает по школе, пытаясь найти гостиную или кабинет, в котором проводят урок. Мрак сгущался, хотя глаза привыкли к темноте, взошедшая убывающая луна была тонкой, но впереди как будто было светлее.
Поворот к источнику этого света, который, несомненно, был Кубком Огня и… Гарри столкнулся с соплохвостом.
Гигантская тварь, скрещённая Хагридом из мантикоры и огнекраба, была похожа на трёхметрового скорпиона. А когда-то была всего лишь с собаку… На уроках УЗМС они только этими соплохвостами и занимались. Впрочем, толстая броня защищала «зверушку» от заклинаний, в чём Гарри быстро убедился, еле увернувшись от рикошета, а сам соплохвост поливал огнём из своего хвоста, поджигая влажную от выпавшей росы живую изгородь и траву, от которых валил удушливый дым.
— Агуаменти! — залил вызванной водой хвост чудища Гарри.
Послышалось шипение, словно от яйца, которое разбили на раскалённую сковороду.
Видимо, от испуга воды получилось очень много, и «деточке» Хагрида это очень не понравилось. С тонким визгом, который и не заподозришь в таком страшилище, соплохвост ретировался, оставив поляну за Гарри.
Ещё несколько поворотов, и он вышел в сердце Лабиринта, в центре которого стояла та самая подставка, заколдованная Драко с Рейном. Приз Турнира сиял мягким серебристым светом...
— О нет! — Гарри показалось, что земля ушла из-под ног. — Это же не тот Кубок!
Глава 32. Исправление ошибок
24 июня, 1995 г.
Шотландия, Хогвартс
— Драко… — растерянно протянул Рейн, когда увидел светлый красиво изукрашенный стеклянный светящийся кубок, который появился на зачарованном камне-портале в Запретном лесу. — Это же…
— Не тот артефакт… — закончил предложение Малфой. — Вот дерьмо!
— Мы ошиблись? — растерянно потянулся к кубку Турнира Рейн, но его руку перехватил Драко.
— Не прикасайся к нему, он зачарован, как портал… Подожди, я сначала проверю, — взмахнул палочкой Малфой. — Да, начиная с времени испытания, кубок должен перебросить чемпиона… Хм… Как странно… И странные координаты.
— Что ты имеешь в виду? — посмотрел на напряжённое лицо друга Рейн.
— Ну, по идее, Чемпион, который первый коснётся этого кубка, должен появиться где-то… возле судей или перед зрителями. А тут поверх одного заклинания портала ещё одно.
Глаза Драко широко раскрылись.
— Что? Что ты понял? — забеспокоился Рейн.
— Просто это Кубок Турнира. Который передают… Между школами. А вдруг они не заметили и плохо очистили предыдущие чары? Вдруг Гарри или кого-то другого перенесёт во Францию там, или в Германию?! Я не понял, куда идут эти координаты, но это точно не поблизости.
— Это опасно? — начал припоминать Рейн всё то, что успел прочесть о порталах.
— Конечно, опасно, — отмахнулся Драко. — И как они это не заметили?!
— Что будем делать?
— Придётся очистить Кубок от старых чар и наложить новые.
— Ты сможешь? — Рейн чувствовал, что Драко нервничает.
— Мы не можем признаться, что похитили Кубок Турнира, и не можем рассказать о допущенной ими ошибке, — медленно, как будто больше уговаривая себя, произнёс Драко. — Значит, придётся самим с этим разобраться. Я знаю, как это сделать… В теории… Так. Сначала уберём блок координат…
Рейн молча наблюдал за ювелирным волшебством Драко, который распутывал магические линии, оплетающие зачарованный кубок. Впрочем, скорее всего это был просто символ победы и, как и сказал Драко — передавался школе-победительнице. Последним победителем трёхсотлетней давности была Французская школа, и Рейн тоже совсем не хотел, чтобы Гарри, Виктора, Седрика или Флёр перенесло в какие-нибудь зачарованные болота Франции, в которых по слухам проходил последний этап предыдущего турнира.
— Уф… Кажется, всё. Кубок очищен, — утёр пот со лба Малфой. — Теперь надо зачаровать его, как портал, который переносит к зрителям, и дело сделано…
Рейн услышал гомон и в сгущающейся темноте увидел, как из замка на поле идут студенты и взрослые.
— Скоро всё начнётся, народ уже собирается, — Драко тоже заметил толпу. — Надо поспешить.
— Не торопись, я знаю, ты всё сможешь.
Драко только угукнул, отрывисто размахивая палочкой. Наконец, Малфой выдохнул и улыбнулся.
— Я закончил. Теперь надо вернуть Кубок на место.
— Сказать тот цветок, чтобы сработал порт-портал? — уточнил Рейн и, дождавшись кивка друга, коснулся своей палочкой камня-выхода, на котором продолжал стоять Кубок Турнира, и сказал: — Нарцисс.
Кубок пропал, а от поля для квиддича раздались приветственные фанфары и голос Людо Бэгмэна.
— Что нам теперь делать? — спросил Драко, убирая чары порта с камня.
— Пойдём, посмотрим, кто выиграет Турнир, а потом будем думать… — вздохнул Рейн.
* * *
Они подошли к Лабиринту как раз в тот момент, когда в заросли высоченной живой изгороди забежала Флёр Делакур.
— Как дела? — спросила Гермиона, которая заняла им места на трибунах зрителей.
— Всё плохо. Там не тот кубок, — ответил Рейн. — Турнирный, а не кубок Огня. И почему мы думали, что это будет Кубок Огня?
— Они все время говорили о Кубке… — ответил мрачный Драко.
— Как же теперь нам его найти?.. — спросила Гермиона, но тут же поправилась: — Отчаиваться рано. Мы уедем из Хогвартса только через неделю, у нас ещё есть время до конца июня. Верно, Рейн?
— Да. Что-нибудь придумаем.
— Конечно, — воспрял духом Драко. — Можно попытаться расспросить привидений… Серую Даму и Кровавого Барона, они же заинтересованы… Точно! Они могут помочь найти и заменить кубок Огня, чтобы освободить отца Елены...
— Смотрите! — перебила Гермиона и указала на край поляны, на которой появились несколько человек. — Там не мистер Крауч? Кажется, я вижу Перси. А эти люди с ними — точно авроры.
— Что происходит? — удивился Рейн.
— Не знаю… — напрягся Драко. — Надеюсь, что они не по наши души…
Но авроры были вовсе не из-за них. Через какое-то время они выволокли из Лабиринта связанного Аластора Моуди — профессора ЗОТИ, которому студенты дали кличку «Шизоглаз».
— Что происходит? В чём дело? — зашушукались все вокруг.
Наконец, ситуацию прояснил директор Хогвартса, который заговорил на всю поляну, воспользовавшись заклинанием усиления голоса.
— Дорогие студенты и гости Хогвартса, не волнуйтесь и оставайтесь на своих местах. Авроратом Министерства Магии выявился подлог личины. Под видом Аластора Моуди в Хогвартс проник другой человек. Этот человек хотел повлиять на исход Турнира, но мы вовремя его остановили. Всё разрешилось, благодаря мистеру Краучу и его бдительности.
— Значит, вот, кто воровал ингредиенты для оборотного у профессора Снейпа, — сказал Драко. — Но тогда получается…
— Получается, что он подменил личину уже очень давно, — продолжила Гермиона. — О, я поняла!
— Что? — чуть не подпрыгнул от экспрессии подруги Рейн.
— Это же он положил имя Гарри в Кубок Огня! — прошептала Гермиона.
Между тем лже-Шизоглаза повели прочь с площадки, и тот шёл и громко смеялся, выкрикивая в образовавшейся тишине:
— Слишком поздно! Он вернётся! Он вернётся! Слышите? Тёмный Лорд вернётся!
— Этот человек сошёл с ума! — тут же заверещал толстячок-министр. — Успокойте его!
— Силенцио! — исполнил приказ один из авроров в чёрном мундире. Лже-Моуди продолжал вращать жутким глазом, но теперь уже молча.
— Леди и джентльмены, — снова взял слово Бэгмэн, — просим прощения за столь досадное недоразумение, но позволим Аврорату делать свою работу, а судьям — свою. Состязание продолжается. И я хотел сообщить, что Флёр Делакур выбывает из последнего этапа. В Лабиринте остались трое юношей, и скоро мы узнаем, кто из них станет лучшим.
— Странно, а я думала, что Аластор Моуди — довольно известный человек, и директор Дамблдор хорошо его знает, как его могли незаметно подменить на почти весь учебный год? И для оборотного нужен волос живого человека, значит, настоящий Моуди где-то в Замке? — спросила Гермиона. — Как вы думаете…
— К нам идёт Чжоу, — остановил вопросы подруги Драко. — О, привет, Чжоу. Волнуешься за Поттера?
— Да, — зябко поёжилась та. — Мне показалось, что там рычали эти соплохвосты, которых вырастил профессор Хагрид. А ещё Мэриэтта сказала, что ей сказал другой парень, чей брат работает… В общем, что в Лабиринте будут сфинкс и, возможно, мантикора. А ещё профессор Флитвик сказал, что сделал несколько ловушек, которые используют гоблины…
— Не переживай так, — утешила её Гермиона. — Гарри пообещал мне, что будет благоразумен и не будет рисковать…