ужчин, одного тролля или пары десятков гоблинов. И тут перед глазами встала красная пелена.
Когда я проморгалась, крышка лежала на котле, а мои ладони были плотно прижаты к краю.
— Ай! Больно! — Кожу что-то обожгло. Я быстро отняла руки, подула на пострадавшие пальцы, огляделась. Что это на меня нашло? Кто помог закрыть горшок? Все мужчины пятились — кто на ногах, кто на четвереньках — и глядели на меня с нескрываемым ужасом. Я схватилась за лицо. Ура! Ни ожогов, ни волдырей, даже не болит. Но представляю, какой у меня был вид — чумазая, с размазанными по лицу красками, зловеще мерцающей прической и в мятой, мокрой и выпачканной одежде. Но ведь это из-за них я пострадала! Я их спасла! И они еще меня после этого боятся?
— Кто победил в песенном состязании? — свирепо рявкнула я на осторожно отступающего Грольфа. Бородач вздрогнул и закашлялся. — Ну!
— Поединок выиграла Странствующая сказительница Ордена Пяти Дорог, — вытолкнул из себя мореход. Рианор согласно кивнул.
Я медленно повернулась, как недавно русалка, только ничем не трясла и не колыхала, а просто дожидалась подтверждающих кивков и выкриков:
— Да! Да! Воистину, так и было!
— Ме-э-э! — скрепила мою победу коза.
— Вот, так бы и давно! — завершила я и повернулась к горшку с моей противницей. Надо бы его чем-то запечатать, чтобы не вылезла. Что? Это? Я подошла ближе, вгляделась, осторожно тронула пальцем горячий камень. Да, глаза меня не обманули. Захватив край горшка и крышки и сплавив их в единое целое, в камне медленно остывали глубокие отпечатки двух ладоней. Маленьких, аккуратных женских ладоней. На всякий случай я даже померила. Точно — моих. Ничего себе! Ну и ладно. Главное — собирать деньги, пока публика плачет. «Их слезы размягчают завязки на кошельках», — как любила приговаривать сестра Ситиана. А с плавящимся камнем разберемся потом. Может, его тоже размягчила моя песня. — Почтенный Рианор! — окликнула я козопаса. — Вы ничего не хотите мне сказать или подарить на память? И вообще, как вам песня?
— Что? В Белокозинске?! Но как они могли! Невозможно! Нет, это я не тебе. Схватите их! Поднимай всех! Мешок золота за дракона! Но чтобы ни единой царапины! Да, это я уже тебе! Да! Исполняй. А не то потушу с редиской!
Черный Повар стряхнул хитро накрученную нить с пальцев.
— Собирайтесь!
Черные едва начали отходить от бешеной скачки. Королевские поставщики только начали отъедаться и высыпаться, только начали задумывать гадости для приютившей их деревеньки. И тут их собрал повелитель.
— В путь! По коням! — скомандовал Черный Повар, но в этот раз никто не кинулся выполнять его приказ. Вернее, кинулся только один, но сразу же остановился. — Неповиновение! Мятеж! — Черный Повар потрясенно глядел на своих слуг. — Вы меня не слушаете! По коням, я сказал!
— Нет! — пискнул один и тут же превратился в кучку прикрытой плащом грязи.
— Кто еще?
— Он хотел сказать: коней нет, — посмел уточнить второй.
— А-а-а, но он все равно давно мне не нравился, — вывернулся Повар. — Куда дели коней?
— Пали от бешеной скачки, Ваше Приготовительство! — отчеканил самый храбрый из оставшихся.
— Все?
— Все!
Лошади пали сразу. И все в отряде понимали, что это может помешать дальнейшему путешествию. Почти все догадывались, что будет задержка и Черный Повар очень сильно рассердится. Но говорить ему не посмели. Черный Повар был очень занят все эти дни. Он творил темное чародейство, вызывал темных духов и слуг, разговаривал с ветром и летучими мышами. Отвлекать такой мелочью его не посмели. Тем более что они и подумать не могли, что Черный Повар мог просто прозевать лошадей. Кто они были такие, чтобы ему указывать, лезть с советами и напоминать! Да он бы их в кучку грязи превратил!
Поэтому все промолчали. А Повар должен был справляться с вдруг возникшей трудностью.
— Отобрать коней у местных!
— Нет у нас коней, черный молодец, — выступила откуда-то из тени словоохотливая старушка. — Коза есть, куры есть, пять овец, кабанчика держим, а вот коров и коней нет!
— Так седлайте овец и козу! — приказал было Черный Повар, но остановился. Можно скакать даже на козе. С нужными чарами она немного уступит лошади. Только вот после такого позора Повару не вернуться в столицу — пусть даже с охапкой драконов высшего разбора.
— Побегите сами! Коней возьмем по пути! Аты… — Черный Повар ткнул пальцем в самого здорового из своих слуг. — Давай надевай на плечи седло!
«На козе, пожалуй, все-таки было бы удобней», — мрачно думал Черный Повар, держась за макушку своего слуги и раскачиваясь от его прыжков. Но есть вещи, которые не смеет делать даже самый страшный злодей.
Глава двадцать четвертая О НОЧНЫХ РЕЧАХ И ПРЕПЯТСТВИЯХ
— Скажи, почтенная, — тронул за руку пробегавшую мимо по коридору женщину человек в темной одежде, — не у вас ли остановилась Странствующая сказительница с ручной ящерицей?
— Некогда мне, некогда, — отмахнулась она, но все-таки остановилась и повернулась. — Так ты ничего и не знаешь? Тут такое было! Большой оберег на доме расплавился! Такая колдовская битва! Даже мой непутевый муженек такого не видел! А Грольф, вожак морской, ходит как пришибленный и все повторяет: «Победили меня, наконец-то победили, чары разрушены». И то плачет, то смеется.
— Да-да, а как же Странствующая? — попытался уточнить темный тип, но получил в ответ еще один словесный поток:
— Так я же о ней и говорю! Это она там с чудовищем морским билась! Зубы — во! Когти — во! И глазищ восемь штук, и двадцать рук!
— У Странствующей? — неподдельно удивился человек.
— У чудища того, конечно! Так Быстроногий Орине рассказывал, а я у ее тетки закваску беру, а у ее дома собака Старого Швана нападает, вот уж бесстыжая, я всегда хворостину с собой беру…
— А где Странствующая и ящерица? — снова перебил темный человек.
— Да уехала Странствующая, сразу же и уехала, после той битвы. Коня ей оседлали, одежду свою постиранную в мешок кинула — и вместе с ящерицей ускакала среди ночи в чем была.
— Без одежды? — еще более озадачился человек.
— Сам ты без одежды! Я же сказала — в чем была. Монету еще мне напоследок сунула — за золотой доспех, говорит, его чистить надо. Я оглянуться не успела — а ее уже нет, только монета в руках осталась! А в зал до сих пор зайти страшно! Его жрецы очищают. Ну так вот, а закваска у Венеды, той самой соседки, скажу я вам…
Лирина еще долго объясняла, почему за такой закваской даже ночью стоит пройти полгорода, снова ругала своего непутевого мужа с кошкой, хвалила дочь и, только когда замолчала, чтобы перевести дыхание, заметила, что человек в темной одежде давно исчез. Женщина огляделась, махнула рукой и побежала дальше по своим очень срочным делам. Что это был за незнакомец и откуда он объявился в козьем доме, она даже не задумалась.
А человек в черном уже стоял на крыше козьего дома и делал что-то непонятное с натянутой меж пальцев рук маленькой сеточкой. На коньке самого высокого в городе дома лучше всего ловился ветер.
— Х'иссин!..
— Давай-давай, топай!
— Уф! Фух! Я король! Я не должен ходить!
— Ну ладно, полезай на седло.
— Ай!
— А чего ты в Мышака когти запустил? Чего карабкаешься по нему, как по дереву? Мало он тебе наподдал! Давай! Запрыгивай!
— Я не могу!
— Есть меньше надо было! Иди!
— Не могу!
— Сиди тогда и плачь!
Дракончик тут же с готовностью меня послушался:
— Ы-ы-ы!..
Я вздохнула и остановила Мышака. Хнычущий Воротник темнел позади на дороге. От Белокозинска мы отъехали хорошо если шагов на четыреста. Заспанный стражник у ворот пытался нас не выпустить, ссылаясь на ночную пору, но глянул на меня и тут же бросился открывать ворота — я ведь даже толком не успела умыться. Сама не пойму, почему покинула город в такой спешке. Воротник этого тоже не понимал, как и выдернутый из уютного стойла Мышак. Но любые проявления недовольства я тут же безжалостно подавляла. Что-то толкало меня вперед, какое-то глубокое невнятное беспокойство.
— Отдохнул? Пошли дальше!
— Х'исси-и-ин!
— Хватит хныкать! — Я стукнула Мышака каблуками. В придорожных деревьях зашелестел ночной ветерок. Проехав шагов тридцать, я остановилась. Позади не слышалось ни хныканья, ни сопения, ни пыхтения, ни жалоб. Похоже было, что Воротник отстал.
— Ну где ты там? — сурово спросила я у ночной дороги. Тишина. Побурчав себе под нос о совсем распустившихся детенышах, я развернула Мышака и вскоре увидела на дороге неясное пятно.
— Ладно уж, залазь, Твое Величество. Я тебе помогу! — Я спрыгнула с Мышака.
— Тише, Х'иссин! Голоса!
— Я же говорила: перестань хны… — строго начала я и остановилась. Голос дракончика изменился. Воротник стоял чутким столбиком и чуть водил в стороны головой. — Что… — начала было я, но дракончик прошептал:
— Ветер говорит о нас.
— Что?!
— «Девчонка ускользнула! Удрала из города с драконом! Дракон не должен пострадать! Только живьем! Только сетями! За любую царапину на его шкуре я спущу ваши! Не стрелять в дракона! Не тыкать отравленными копьями! Не бить дубинами! Не кусать! Не душить! Не выкапывать на тракте волчьих ям! Только живым и невредимым! Триста золотых за дракона! Приведите его к Черной Балке! Дракон нужен живым и невредимым! Чтобы ни одной царапины на шкуре!»
Голос Воротника звучал глухо и отрывисто.
— И ты все это слышал?
Вместо ответа дракончик снова заговорил, теперь пронзительно и тонко:
— «Мой услышать. Мой перегородить тракт. Мой, Буртун, получить награда! Мой хватать дракон, вести Черная Балка! Твой, Турул, быть довольный, хвалить Буртун, давать Буртун колокольчики, давать Буртун новые сапоги, давать Буртун новый нож…» — описание буртуновских благ растянулось весьма надолго.
— «Мой тоже слышать! Мой бежать на тракт быстро-быстро! Мой хватать дракон и получать награда!» — похоже, в беседу вмешался третий участник.