Король — страница 103 из 105

Придавая голосу будничный тон, он спросил:

— Когда у тебя следующий прием у врача?

— Не раньше пятницы. Сейчас мы встречаемся каждую неделю. Почему ты спрашиваешь?

— Просто так.

Он замолчал, и Бэт, свернувшись рядом с ним, издала вздох, словно приготовилась провалиться в сон.

Он вытерпел не больше минуты.

— Давай позвоним доктору, что скажешь?

— Позвоним, то есть… подожди, что, прямо сейчас?

— Ну да.

Он почувствовал, как Бэт шарахнулась.

— Но зачем?

Да, будто он мог рассказать ей что-то в духе «Мне так сказала моя мертвая мама».

— Роф, это не прилично. Особенно с учетом того, что все в порядке. — Он почувствовал, как она перебирает его волосы. — Это из-за того гражданского? Который потерял жену и ребенка?

— Это произошло не при родах.

— Ой. Но я думала…

— Может, мы просто позвоним ей?

— В этом нет необходимости.

— Какой у нее номер? — он потянулся за своим телефоном. — Я позвоню ей.

— Роф, ты с ума сошел?

К черту, он наберет 4-1-1.

Бэт продолжала говорить, а он все ждал, когда оператор возьмет трубку. — Да, здравствуйте, это Колдвелл, Нью-Йорк. Мне нужен номер Доктора Сэм… какая у нее фамилия?

Ты с ума сошел.

— Я заплачу за вызов на дом… нет, Оператор, я не вам. — Вспомнив фамилию, он произнес ее дважды. — Да, соедините с кабинетом. Спасибо.

— Роф, что…

Когда пошли гудки, Бэт замолкла.

— Бэт? — спросил он, нахмурившись.

— Прости, — сказала она, — скрутило спину. Знаешь что? В следующий такой поход я надену кроссовки, обещаю. А сейчас, прошу, положи…

— Да, здравствуйте, это экстренно. Мне нужно, чтобы Доктор Сэм приехала ко мне на дом, моя жена наблюдается у нее… тридцать шесть недель… Симптомы? Она беременна, сколько вам нужно времени?

— Роф? — позвала Бэт слабо.

— Что вы имеете в виду, как не можете…

— Роф.

Когда он замолчал, то понял… что его мамэн была права. Повернув голову к Бэт, он с ужасом спросил:

— Что?

— У меня кровотечение.


***


Слово «ужас» мгновенно меняет свой смысл, когда перестает касаться тебя одного. И меньше всего ты думаешь о своей шкуре, на тридцать шестой неделе внезапно почувствовав влагу между ног… и это не воды отошли.

Поначалу, Бэт подумала, что это недержание, но когда она откинула простыни и сдвинулась, то увидела что-то на них.

Она никогда раньше не видела такой яркой крови.

И, черт, поясница заболела очень сильно и резко.

— Что происходит?

— У меня кровь, — повторила она.

После все развивалось с бешеной скоростью. Она словно сидела на заднем сидении гоночного автомобиля, и все крутилось слишком быстро для человеческого взгляда: Роф закричал в трубку, набрал другой номер, в спешке появились Ви и Джейн. А потом все завертелось, быстрее и быстрее, окружающие суетились, но она в это время была на удивление неподвижна.

Когда ее переложили на каталку, Бэт посмотрела на кровать, и ее затрясло при виде яркого пятна. Оно было огромным, словно под ней вылили галлон краски.

— С ребенком все будет в порядке? — пробормотала она, шок завладел ею. — Он… Роф будет в порядке?

Окружающие старались ее утешить, но так и не ответили на вопрос.

Но Роф-старший был рядом с ней, держал за руку, в качестве ориентира используя боковую стойку каталки.

Джон появился, когда они спустились на второй этаж. На нем были только боксеры, волосы взлохмачены, а в глазах плескалась тревога. Он взял ее за другую ладонь.

Она не особо помнила, как они в спешке пересекали туннель… кроме того, что боль становилась все сильнее. О, а еще мелькающие лампы проносились над головой, она словно попала в «Звездные войны» и вошла в сверхсветовую скорость.

Почему она ничего не слышала?

Она посмотрела на толпу вокруг, их рты открывались, глаза встречались поверх ее тела.

— С Рофом-младшим все будет нормально? — Даже свой голос она слышала приглушенно, звук был выключен. Она попыталась говорить громче. — С ним все будет в порядке?

А потом они пронеслись через вход в учебный центр, и быстро прошли дальше… к двери в неотложку, которую создали специально для нее, как раз для такой ситуации.

Но это не входило в ее план родов. Она должна была поехать в человеческую клинику, где бы люди позаботились о ней и Рофе-младшем, осмотрели его на случай возможных проблем, были бы рядом с ней и айЭмом в дневное время, или Рофом-старшим и Джоном — в ночь.

Роф-младший, подумала она.

Похоже, она только что дала имя их сыну.

Когда она прибыла в клинику, то все думала, что не должна здесь находиться. Особенно посмотрев на круглую лампу в главной операционной.

Не ясно почему, но Бэт вспомнила все те разы, что бывала здесь, поддерживая раненных в бою Братьев, или приходя на осмотр с Лейлой, или…

Лицо Дока Джейн показалось в поле ее зрения. Ее губы медленно шевелились.

— …эт? Бэт. Ты меня слышишь?

О, хорошо, кто-то прибавил звук в мире.

Но она не расслышала своего ответа. Она не могла услышать собственный голос.

— Окей, хорошо. — Джейн говорила, акцентируя каждое слово. — Я хочу сделать ультразвук, чтобы исключить предлежание плаценты… это осложнение, когда плацента заканчивается в нижней части матки. Но я боюсь, что у тебя выкидыш.

— Что… это? — пробормотала она.

— Где болит?

— Поясница.

Док Джейн кивнула и положила руки на живот Бэт. — Если я надавлю…

Бэт застонала. — Просто убедись, что Роф будет в порядке.

Они подкатили к ней ультразвуковой аппарат и срезали с нее ночнушку. Когда на ее живот вылили гель, и приглушили свет, она не захотела смотреть на монитор. Она смотрела в лицо мужу.

Это чудесное, мужественное лицо сейчас было до жути напуганным.

На нем не было очков от сына… то есть от солнца. А его бледно-зеленые расфокусированные глаза бродили по комнате, будто он отчаянно пытался увидеть что-нибудь, что угодно.

— Откуда ты узнал? — прошептала она. — Что я в беде…

Он посмотрел в ее сторону.

— Моя мамэн сказала мне. Во сне.

Странно, но Бэт заплакала от его слов, образ ее мужа стал расплывчатым, когда неподвластная суть жизни показала себя в самом плохом свете: больше всего ее волновал ребенок, но она не могла повлиять на исход. Ее тело и малыш были во власти судьбы.

Ее разум, ее воля, ее душа? Все ее мечты и стремления, чаяния и надежды?

Это никого не волновало.

Снова появилось лицо Джейн.

— …эт? Бэт? Ты со мной?

Она подняла руку, чтобы смахнуть волосы с лица, и поняла, что они надели на нее манжету для измерения давления и вставили катетер. И это были не волосы… ей мешали слезы.

— Бэт, ультразвук не подтвердил мои надежды. Сердцебиение малыша замедляется, и у тебя по-прежнему сильное кровотечение. Мы должны достать его, хорошо? Я уверена, что у тебя выкидыш, вы с ним в опасности. Ты согласна?

Она смогла лишь посмотреть на Рофа.

— Что мы сделаем?

Хриплым, едва понятным голосом он сказал:

— Позволь ей и Мэнни провести операцию, хорошо?

— Хорошо.

Док Джейн снова показалась в поле зрения.

— Мы усыпим тебя… я не хочу делать эпидуральную анестезию, у нас нет на это времени.

— Хорошо. Я люблю тебя, — сказала она Рофу. — О, Господи… ребенок…

Глава 74

Роф мог полагаться лишь на запахи в комнате. Антисептик в воздухе. Кровь… что привело его в ужас. Страх… его, Бэт и остальных вокруг. Спокойная, холодная собранность от Дока Джейн, Мэнни и Элены.

Будем надеяться, последнее спасет им жизнь.

Внезапно, к смеси добавился новый запах. Средство, останавливающее кровотечение.

Потом возле него раздался скрип, будто кто-то подтащил кресло. А потом широкая рука толкнула его, усаживая в кресло, и сжала его ладонь так сильно, что почти смяла кости.

Джон Мэтью.

— Хэй, дружище, — позвал он, понимая, что время ползет по-черепашьи. — Хэй… дружище…

В итоге в ответ Роф мог лишь сжать ладонь брата Бэт… и они застыли бок о бок, пока медицинский персонал сновал туда-сюда, передавая медицинские инструменты, раздавался звон металла, шипение и всасывание.

Голос Дока Джейн был очень спокойным. Ответы Мэнни — тоже.

Они вели себя словно в противоположность происходящему: чем страшнее все становилось, тем более сосредоточенными и собранными были они.

— Так, он у меня…

— Стойте, уже все? — спросил Роф.

Свист рядом с ним, возрастающий по громкости, стал единственным ответом.

А потом… раздался первый крик ребенка.

— Он жив? — спросил Роф как полный придурок.

Опять свист.

А потом он полностью забыл про сына.

— Бэт? Что с Бэт?

Никто не ответил.

— Бэт? — рявкнул он. — Джон, что, черт возьми, происходит?

В воздухе витал сильный запах крови. Очень сильный. Чересчур.

Он не мог дышать. Не мог думать. Он был ни жив, ни мертв.

— Бэт… — прошептал он в темноте.

Прошла вечность, прежде чем Док Джейн подошла к нему. И судя по близости и направлению голоса, он понял, что она опустилась перед ним на колени.

— Роф, у нас проблема. С ребенком все нормально, Элена осматривает его. Но у Бэт продолжается кровотечение даже после того, как я закрыла матку при кесарево. Кровотечение слишком сильное, и нет признаков свертывания крови. Самое безопасное сейчас — гистерэктомия. Ты знаешь, что это?

— Нет. — Он где-то слышал это слово. Черт, сейчас ему придется объяснять даже самое очевидное.

— Я должна удалить матку. Роф, Бэт умрет, если этого не сделать. Но это значит, что она не сможет иметь детей…

— Меня волнует только Бэт. Делай, что необходимо. Делай… сейчас же.

— Окей. Мэнни, давай.

— Где мой сын?! — внезапно крикнул он. — Где мой сын?!

Спустя мгновение в его руки вложили маленький сверток. Такой легкий. Слишком легкий, чтобы быть живым… но его сын был теплым, и он дышал. Был жив.

Он хотел держать его, ведь в этом ребенке была его шеллан. В каждой молекуле его живого тела, она была с ним… и, значит, прижимая малыша к своему сердцу… он обнимал свою Бэт.