Придавая голосу будничный тон, он спросил:
— Когда у тебя следующий прием у врача?
— Не раньше пятницы. Сейчас мы встречаемся каждую неделю. Почему ты спрашиваешь?
— Просто так.
Он замолчал, и Бэт, свернувшись рядом с ним, издала вздох, словно приготовилась провалиться в сон.
Он вытерпел не больше минуты.
— Давай позвоним доктору, что скажешь?
— Позвоним, то есть… подожди, что, прямо сейчас?
— Ну да.
Он почувствовал, как Бэт шарахнулась.
— Но зачем?
Да, будто он мог рассказать ей что-то в духе «Мне так сказала моя мертвая мама».
— Роф, это не прилично. Особенно с учетом того, что все в порядке. — Он почувствовал, как она перебирает его волосы. — Это из-за того гражданского? Который потерял жену и ребенка?
— Это произошло не при родах.
— Ой. Но я думала…
— Может, мы просто позвоним ей?
— В этом нет необходимости.
— Какой у нее номер? — он потянулся за своим телефоном. — Я позвоню ей.
— Роф, ты с ума сошел?
К черту, он наберет 4-1-1.
Бэт продолжала говорить, а он все ждал, когда оператор возьмет трубку. — Да, здравствуйте, это Колдвелл, Нью-Йорк. Мне нужен номер Доктора Сэм… какая у нее фамилия?
Ты с ума сошел.
— Я заплачу за вызов на дом… нет, Оператор, я не вам. — Вспомнив фамилию, он произнес ее дважды. — Да, соедините с кабинетом. Спасибо.
— Роф, что…
Когда пошли гудки, Бэт замолкла.
— Бэт? — спросил он, нахмурившись.
— Прости, — сказала она, — скрутило спину. Знаешь что? В следующий такой поход я надену кроссовки, обещаю. А сейчас, прошу, положи…
— Да, здравствуйте, это экстренно. Мне нужно, чтобы Доктор Сэм приехала ко мне на дом, моя жена наблюдается у нее… тридцать шесть недель… Симптомы? Она беременна, сколько вам нужно времени?
— Роф? — позвала Бэт слабо.
— Что вы имеете в виду, как не можете…
— Роф.
Когда он замолчал, то понял… что его мамэн была права. Повернув голову к Бэт, он с ужасом спросил:
— Что?
— У меня кровотечение.
***
Слово «ужас» мгновенно меняет свой смысл, когда перестает касаться тебя одного. И меньше всего ты думаешь о своей шкуре, на тридцать шестой неделе внезапно почувствовав влагу между ног… и это не воды отошли.
Поначалу, Бэт подумала, что это недержание, но когда она откинула простыни и сдвинулась, то увидела что-то на них.
Она никогда раньше не видела такой яркой крови.
И, черт, поясница заболела очень сильно и резко.
— Что происходит?
— У меня кровь, — повторила она.
После все развивалось с бешеной скоростью. Она словно сидела на заднем сидении гоночного автомобиля, и все крутилось слишком быстро для человеческого взгляда: Роф закричал в трубку, набрал другой номер, в спешке появились Ви и Джейн. А потом все завертелось, быстрее и быстрее, окружающие суетились, но она в это время была на удивление неподвижна.
Когда ее переложили на каталку, Бэт посмотрела на кровать, и ее затрясло при виде яркого пятна. Оно было огромным, словно под ней вылили галлон краски.
— С ребенком все будет в порядке? — пробормотала она, шок завладел ею. — Он… Роф будет в порядке?
Окружающие старались ее утешить, но так и не ответили на вопрос.
Но Роф-старший был рядом с ней, держал за руку, в качестве ориентира используя боковую стойку каталки.
Джон появился, когда они спустились на второй этаж. На нем были только боксеры, волосы взлохмачены, а в глазах плескалась тревога. Он взял ее за другую ладонь.
Она не особо помнила, как они в спешке пересекали туннель… кроме того, что боль становилась все сильнее. О, а еще мелькающие лампы проносились над головой, она словно попала в «Звездные войны» и вошла в сверхсветовую скорость.
Почему она ничего не слышала?
Она посмотрела на толпу вокруг, их рты открывались, глаза встречались поверх ее тела.
— С Рофом-младшим все будет нормально? — Даже свой голос она слышала приглушенно, звук был выключен. Она попыталась говорить громче. — С ним все будет в порядке?
А потом они пронеслись через вход в учебный центр, и быстро прошли дальше… к двери в неотложку, которую создали специально для нее, как раз для такой ситуации.
Но это не входило в ее план родов. Она должна была поехать в человеческую клинику, где бы люди позаботились о ней и Рофе-младшем, осмотрели его на случай возможных проблем, были бы рядом с ней и айЭмом в дневное время, или Рофом-старшим и Джоном — в ночь.
Роф-младший, подумала она.
Похоже, она только что дала имя их сыну.
Когда она прибыла в клинику, то все думала, что не должна здесь находиться. Особенно посмотрев на круглую лампу в главной операционной.
Не ясно почему, но Бэт вспомнила все те разы, что бывала здесь, поддерживая раненных в бою Братьев, или приходя на осмотр с Лейлой, или…
Лицо Дока Джейн показалось в поле ее зрения. Ее губы медленно шевелились.
— …эт? Бэт. Ты меня слышишь?
О, хорошо, кто-то прибавил звук в мире.
Но она не расслышала своего ответа. Она не могла услышать собственный голос.
— Окей, хорошо. — Джейн говорила, акцентируя каждое слово. — Я хочу сделать ультразвук, чтобы исключить предлежание плаценты… это осложнение, когда плацента заканчивается в нижней части матки. Но я боюсь, что у тебя выкидыш.
— Что… это? — пробормотала она.
— Где болит?
— Поясница.
Док Джейн кивнула и положила руки на живот Бэт. — Если я надавлю…
Бэт застонала. — Просто убедись, что Роф будет в порядке.
Они подкатили к ней ультразвуковой аппарат и срезали с нее ночнушку. Когда на ее живот вылили гель, и приглушили свет, она не захотела смотреть на монитор. Она смотрела в лицо мужу.
Это чудесное, мужественное лицо сейчас было до жути напуганным.
На нем не было очков от сына… то есть от солнца. А его бледно-зеленые расфокусированные глаза бродили по комнате, будто он отчаянно пытался увидеть что-нибудь, что угодно.
— Откуда ты узнал? — прошептала она. — Что я в беде…
Он посмотрел в ее сторону.
— Моя мамэн сказала мне. Во сне.
Странно, но Бэт заплакала от его слов, образ ее мужа стал расплывчатым, когда неподвластная суть жизни показала себя в самом плохом свете: больше всего ее волновал ребенок, но она не могла повлиять на исход. Ее тело и малыш были во власти судьбы.
Ее разум, ее воля, ее душа? Все ее мечты и стремления, чаяния и надежды?
Это никого не волновало.
Снова появилось лицо Джейн.
— …эт? Бэт? Ты со мной?
Она подняла руку, чтобы смахнуть волосы с лица, и поняла, что они надели на нее манжету для измерения давления и вставили катетер. И это были не волосы… ей мешали слезы.
— Бэт, ультразвук не подтвердил мои надежды. Сердцебиение малыша замедляется, и у тебя по-прежнему сильное кровотечение. Мы должны достать его, хорошо? Я уверена, что у тебя выкидыш, вы с ним в опасности. Ты согласна?
Она смогла лишь посмотреть на Рофа.
— Что мы сделаем?
Хриплым, едва понятным голосом он сказал:
— Позволь ей и Мэнни провести операцию, хорошо?
— Хорошо.
Док Джейн снова показалась в поле зрения.
— Мы усыпим тебя… я не хочу делать эпидуральную анестезию, у нас нет на это времени.
— Хорошо. Я люблю тебя, — сказала она Рофу. — О, Господи… ребенок…
Глава 74
Роф мог полагаться лишь на запахи в комнате. Антисептик в воздухе. Кровь… что привело его в ужас. Страх… его, Бэт и остальных вокруг. Спокойная, холодная собранность от Дока Джейн, Мэнни и Элены.
Будем надеяться, последнее спасет им жизнь.
Внезапно, к смеси добавился новый запах. Средство, останавливающее кровотечение.
Потом возле него раздался скрип, будто кто-то подтащил кресло. А потом широкая рука толкнула его, усаживая в кресло, и сжала его ладонь так сильно, что почти смяла кости.
Джон Мэтью.
— Хэй, дружище, — позвал он, понимая, что время ползет по-черепашьи. — Хэй… дружище…
В итоге в ответ Роф мог лишь сжать ладонь брата Бэт… и они застыли бок о бок, пока медицинский персонал сновал туда-сюда, передавая медицинские инструменты, раздавался звон металла, шипение и всасывание.
Голос Дока Джейн был очень спокойным. Ответы Мэнни — тоже.
Они вели себя словно в противоположность происходящему: чем страшнее все становилось, тем более сосредоточенными и собранными были они.
— Так, он у меня…
— Стойте, уже все? — спросил Роф.
Свист рядом с ним, возрастающий по громкости, стал единственным ответом.
А потом… раздался первый крик ребенка.
— Он жив? — спросил Роф как полный придурок.
Опять свист.
А потом он полностью забыл про сына.
— Бэт? Что с Бэт?
Никто не ответил.
— Бэт? — рявкнул он. — Джон, что, черт возьми, происходит?
В воздухе витал сильный запах крови. Очень сильный. Чересчур.
Он не мог дышать. Не мог думать. Он был ни жив, ни мертв.
— Бэт… — прошептал он в темноте.
Прошла вечность, прежде чем Док Джейн подошла к нему. И судя по близости и направлению голоса, он понял, что она опустилась перед ним на колени.
— Роф, у нас проблема. С ребенком все нормально, Элена осматривает его. Но у Бэт продолжается кровотечение даже после того, как я закрыла матку при кесарево. Кровотечение слишком сильное, и нет признаков свертывания крови. Самое безопасное сейчас — гистерэктомия. Ты знаешь, что это?
— Нет. — Он где-то слышал это слово. Черт, сейчас ему придется объяснять даже самое очевидное.
— Я должна удалить матку. Роф, Бэт умрет, если этого не сделать. Но это значит, что она не сможет иметь детей…
— Меня волнует только Бэт. Делай, что необходимо. Делай… сейчас же.
— Окей. Мэнни, давай.
— Где мой сын?! — внезапно крикнул он. — Где мой сын?!
Спустя мгновение в его руки вложили маленький сверток. Такой легкий. Слишком легкий, чтобы быть живым… но его сын был теплым, и он дышал. Был жив.
Он хотел держать его, ведь в этом ребенке была его шеллан. В каждой молекуле его живого тела, она была с ним… и, значит, прижимая малыша к своему сердцу… он обнимал свою Бэт.