Король — страница 93 из 105

— Да, конечно. Какую руку вы хотите?

— Позвольте мне взглянуть на ваши вены.

Пять минут, одну ватку со спиртом, две палочки и три заполненных флакона спустя они с айЭмом снова остались одни.

На некоторое время.

— Это всегда так долго? — спросил он. — С людьми?

— Я не знаю. Я никогда не болела и сто процентов ни разу не подозревала у себя беременность.

Тень снова поерзал на своем стуле.

— Хочешь позвонить Рофу?

Она достала телефон. — У меня не ловит сигнал. Что насчет тебя?

Он проверил свой.

— Ничего.

Логично. Они находились в одном из новейших зданий больницы Святого Франциска, двенадцати- или пятнадцатиэтажном строении из стекла и металла… и были только на втором этаже. В глубине здания.

Ни одного окна в поле зрения.

Боже, она хотела, чтобы Роф был здесь.

Дверь распахнулась, и позднее… намного позже… она будет вспоминать свою первую реакцию: мне нравится эта женщина.

Доктор Сэм была пяти футов ростом, примерно пятидесяти лет… и все ее мысли поглощала забота о пациентах.

— Привет. Меня зовут Сэм, я очень сожалею, что вам пришлось ждать.

Переложив папку из одной руки в другую, она протянула ладонь и улыбнулась, сверкая белыми зубами и лицом, которое для ее возраста выглядело естественно. Ее короткие светлые волосы были хорошо покрашены и уложены, а на левой руке блестели золотой браслет и кольцо с бриллиантом. — Вы, должно быть, Бэт. Мэнни — мой старый друг. Раньше я консультировала его в неотложке по акушерским вопросам.

Абсолютно безо всякой причины Бэт захотелось расплакаться… она затолкала это желание подальше.

— Я Бэт. Марклон.

— А вы? — обратилась она к айЭму, также протягивая ему руку.

— Друг.

— Мой муж не может быть здесь, — сказала Бэт, покачав головой.

— О, мне очень жаль.

— Он… не сможет присутствовать на встречах.

Доктор Сэм оперлась на смотровой стол.

— Он служит в армии?

— Эм, — она взглянула на айЭма. — Да, по правде говоря.

— Поблагодарите его за службу от меня?

Боже, она ненавидела лгать.

— Обязательно.

— Итак, приступим к делу. — Она открыла папку. — Вы принимаете витамины для беременных?

— Нет.

— Это будет первым в нашем списке. — Доктор Сэм подняла взгляд. — Я порекомендую вам хорошие органические витамины, от которых вас не будет тошнить…

— Погодите, так я беременна?

Доктор нахмурилась.

— Прошу прощения. Я думала, вы приехали на УЗИ?

— Нет, я пришла, чтобы выяснить, нет ли у меня желудочной инфекции или же я… ну, вы понимаете.

Доктор придвинула стул, на котором ранее сидела медсестра, ближе. Затем положила свои руки на руки Бэт.

— Вы определенно беременны. Уже какое-то время. Вот почему вам нужно назначить витамины… кроме того, вам нужно набрать вес.

Бэт почувствовала, что кровь отхлынула от ее головы.

— Я… это невозможно.

Судя по анализу крови на ХГЧ, вы сейчас находитесь, я бы сказала, во втором триместре, хотя, конечно, уровень значительно отличается. Но прямо сейчас ваш показатель выше ста тысяч. Как я уже сказала, я надеюсь, вы позволите сделать УЗИ, чтобы мы смогли увидеть, что происходит на самом деле.

— Я… я…

— Да, она хотела бы, — сказал айЭм отстранено. — Мы можем сделать это прямо сейчас?

— Я… я…

— Точно, прямо сейчас. — Хотя доктор Сэм не сдвинулась с места. — Но давайте удостоверимся, что Бэт с нами. Хотите побыть наедине с вашим другом некоторое время?

— Я не могу быть на четвертом месяце. Вы не понимаете… это невозможно.

Может, это все вампирские штучки, подумала она. Например, уровень гормонов отклонялся от нормы, потому что она была…

— Ну, опять же, уровень ХГЧ является показателем лишь вначале … исключительно при анализе динамики. — Доктор встала и, открыв ящичек, достала небольшое квадратное устройство с датчиком, присоединенным к нему толстой проволокой. — Могу ли я проверить сердцебиение?

— Это невозможно, — услышала Бэт собственные слова. — Просто невозможно.

— Вы позволите мне посмотреть, есть ли сердцебиение?

Бэт рухнула на стол и почувствовала, что доктор положила что-то размером с подушечку пальца на ее живот.

Крошечный ритм зазвучал в комнате.

— Да, сердцебиение есть. Хорошее и сильное. Один к сорока, то, что надо, все идеально.

Бэт могла только, моргая, смотреть на потолочную плитку высоко над головой.

— Давайте сделаем ультразвук, — хрипло сказала она. — Немедленно.

Глава 64

Меря шагами мозаичный пол фойе, Джон четко осознавал две вещи: во-первых, его сестра ушла несколько часов назад. И, во-вторых, Роф находился в крайне тяжелом состоянии.

Король сидел на последней ступеньке парадной лестницы, его торс покачивался так, будто он всем своим телом измерял проходящие секунды.

Без видимой причины, Джон подошел к арке бильярдной комнаты, закрытой щитом. За прошлую ночь работа продвинулась — несмотря на большую площадь, пол почти доделали. Сегодня вечером рабочие должны были завезти новый мрамор и начать укладку. Затем они перейдут к стенам, работа с которыми, вероятно, займет больше времени…

Вот это да. Он, на самом деле, пытался отвлечься…

Вернув защитное полотно на место, он посмотрел на Рофа. Логично предположить, что сейчас Джон — не лучшая кандидатура для посиделок с парнем, ведь он не мог говорить, а Король был слеп.

Но Роф не был настроен общаться, так что, эй, все в порядке.

Все остальные покинули сцену после того, как Бэт ушла с Тенью… и Джон собирался последовать их примеру. По статусу «муж» полностью превосходил «брата», особенно, когда речь шла о дерьме вроде этого. Но когда он поднялся наверх, ноги сами повели его назад, даже после проведенного с Хекс времени.

И поэтому он ждал.

Забавно, Джону казалось, что будь на его месте кто-то другой, Роф бы выставил его.

— Твой телефон звонил? — требовательно спросил Роф, не поднимая глаз.

Джон коротко свистнул два раза, это было ближе всего к отрицательному ответу. Опять же, если бы ему позвонили, они оба услышали бы это.

— Сообщение?

Джон покачал головой, прежде чем вспомнил, что должен был снова свистеть.

Внезапно зазвенел звонок в прихожей, на экране, встроенном рядом с дверным молдингом, появилось изображение.

Бэт. айЭм. Снаружи, на крыльце.

Когда Роф вскочил на ноги, Джон бросился к кнопке, не дожидаясь прихода Фритца, и свистнул один раз, предупреждая мужчину о возвращении жены.

Вторым нажатием он разблокировал вход, и двери вестибюля широко раскрылись.

Джон никогда не забудет, как выглядела Бэт, когда она буквально ввалилась в дом: ее лицо было бледным и усталым, глаза широко распахнуты, а движения неуклюжие, неловкие. Вместо того чтобы надеть его на себя, она несла свое пальто в руках, и не обратила внимания, когда оно вместе с сумочкой упало на пол.

Вещи рассыпались повсюду. Бумажник. Расческа. Гигиеническая помада.

Почему он вообще так внимателен к деталям?

Он оказался не в силах отвезти от нее взгляд, когда Бэт стремительно пересекла мозаичную яблоню в полном цвету… словно ее преследовал сумасшедший.

Она прыгнула на Рофа, и это не от радости.

Она была в ужасе.

В ответ Роф без усилий обнял ее, приподнимая с пола и стиснув челюсти, причем последний жест не имел отношения к ее весу.

— Что такое, лилан? — спросил он.

— Я беременна. У меня…

— О, Господи…

— …будет мальчик.

Джон оперся на руку, чтобы не упасть. Он не мог поверить, что это правда. Это невозможно…

Роф медленно опустил ее обратно на пол и взял небольшую паузу, падая на нижнюю ступеньку, потому что ноги перестали его держать.

И, вот так неожиданность, Джон сделал то же самое, любопытное сочетание отчаяния, неверия и радости сбило его с ног, и он оказался на полу.

Как такое возможно..?


***


В тишине, наступившей после сообщения Бэт, Роф пытался заставить работать свой мозг. Или руки с ногами. Он упал на ступеньку, задница горела, казалось, что он очутился в кошмарном сне.

— Я… не понимаю.

Сын? У них будет сын?

— Твоя жажда закончилась ночь назад… максимум две.

— Я знаю, знаю, — выдавила она.

Мгновенно он включился в происходящее. К черту кашу в голове; он нужен своей шеллан. Возвращая контроль над собой, Роф усадил ее к себе на колени, понимая, что по близости были только Джон с айЭмом… и он был рад этому.

— Расскажи мне, что сказал доктор.

Аромат ее слез убивал его, но он держал себя в руках, давая ей прокашляться.

— Я думала, мне скажут, что я приехала слишком рано… Я даже представить не могла, что уже четыре месяца…

— Что?

— Так она сказала. — Бэт покачала головой у его груди. — В смысле, я понимала, что чувствую себя странно, но списывала все на скорую жажду? А вместо этого я уже… то есть, похоже, я забеременела задолго до жажды.

Господи… Иисусе.

Она немного отодвинулась.

— Честно говоря, примерно месяц назад я заметила, что моя одежда стала тесновата. Может, чуть раньше? Я думала, дело в стрессе и переедании или нехватке времени на тренировки? А потом перепады настроения… сейчас, оглядываясь назад… у меня болела грудь. Но у меня не было менструаций. Я просто не знала… О, Боже, что если я навредила ребенку, проводя время с Лейлой? Что, если…

— Бэт, ш-ш… Бэт, послушай меня. Что доктор сказал о малыше?

— Она сказала… — его супруга всхлипнула. — Она сказала, что он прекрасен. Он идеален. И что у него сердце льва…

При этом Бэт рухнула в приступе рыданий, выпуская наружу накопившиеся эмоции. И пока он держал ее, он смотрел поверх ее головы.

— Сын? — произнес Роф дрожащим голосом.

— Врач говорит, что он большой и сильный. И я чувствовала его движения, — сказала Бэт сквозь слезы. — Я не знала, что это был ребенок, я думала, что это желудочная инфекция…

— Так ты была беременна до наступления жажды.