Король-лев и розовый слон — страница 13 из 27

ряться особенно не придётся.

– Ты имеешь в виду ту самую сонную болезнь, которую разносит муха цеце? – уточнил Пумба. – Но гиены могут нам не поверить. Ведь в нашем оазисе мухи цеце не водятся.

– А откуда Шраму и гиенам об этом знать? – возразил Тимон, – Да и вообще, отродясь не встречал умной гиены. Думаю, они проглотят нашу байку и не подавятся.

– Смотри, как бы они нас с тобой не проглотили, – вздохнул Пумба. Сам-то он по натуре был простаком, однако знал, что такого хитреца, как Тимон – ещё поискать. Да и Зазу, похоже, тот ещё гусь. А если ко всему этому добавить волшебство старого Рафики, то у Шрама с гиенами остаётся не много шансов на победу.

– Хочу напомнить тебе, маленький Лев, – вмешался в разговор крокодил, – что уровень воды постоянно понижается. Будет лучше, если мы отправимся в путь как можно скорее.

– Да-да, – засуетились уж и лягушка, – если мы вам больше не нужны, то, пожалуй, вернёмся обратно в реку.

– Сейчас, сейчас, Кролл, – заторопился и Симба. – Но не можем же мы оставить наших друзей, не зная, что их ожидает.

– Ничего, Симба, – сказал Рафики. – Кролл прав. Вам следует поторопиться. А мы постараемся сами разобраться с Шрамом и гиенами. Лучше скорее возвращайтесь с подмогой. Шерхан – мудрый тигр и обязательно придумает, как наказать самозванца. Обязательно передай ему привет. Надеюсь, он не забыл своего старого учителя. И помни, Симба, – тебе предстоит неблизкий и опасный путь.

– Хорошо, – вздохнул львёнок, – раз это необходимо, мы отправимся в дорогу прямо сейчас.

– Взбирайся ко мне на спину, – предложил Кролл. – Спина у меня, правда, жестковата, но со временем привыкнешь.

– Тогда я пока буду бежать по берегу реки, а ты, Кролл, плыви по воде. Это поможет тебе сберечь силы к тому времени, когда без твоей помощи уже нельзя будет обойтись.

– Разумно, – похвалил львёнка Рафики. – В предусмотрительности тебе не откажешь.

Симба промолчал о том, что сидеть на твёрдой, бугристой спине крокодила – удовольствие незавидное. Крокодил с размаху плюхнулся в реку, куда перед этим нырнули уж и лягушка, и окатил всех присутствующих фонтаном брызг. Возможно, это было не слишком вежливо, но жара стояла такая, что никто не обиделся.

Кролл заработал лапами и хвостом, сетуя на то, что река так сильно обмелела. Симба же беззаботно припустил по речному берегу, стараясь не слишком обгонять старого крокодила.

– Побереги силы, Симба! Они тебе ещё пригодятся, – крикнул вслед львёнку старый, мудрый Рафики. Но Симба лишь беззаботно махнул лапой в ответ и лихо перескочил на другой берег прямо над головой крокодила. Колдун усмехнулся и покачал головой:

– Всё-таки Симба – ещё всего лишь ребёнок. Но ему предстоят великие подвиги.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Очень скоро Симба понял, что предостережения старших – не пустые слова. Когда они с крокодилом покинули пределы оазиса Акуна-матата, то бежать, и даже идти по раскалённой пустыне стало гораздо труднее. От реки исходила некоторая прохлада, но стоило чуть отойти от речного русла, как жара становилась нестерпимой.

Уровень воды в реке снижался все больше и больше. Местами Кроллу уже не удавалось плыть, и тогда он на брюхе переползал пересохшие участки. При этом крокодил не переставал твердить львёнку, чтобы тот усаживался на его спину:

– В конце концов, принцесса Рена прислала меня именно за этим, – уговаривал львёнка крокодил. – Так что, Симба, будь любезен, займи своё место. Тем более, что скоро нам с тобой предстоит передвигаться по подземному руслу, а ты ещё не научился держаться на моей спине.

Наконец, Симба внял уговорам Кролла и оседлал его, как заправский наездник. Спина у крокодила и впрямь оказалась не самым удобным сиденьем. Но через некоторое время львёнок научился цепляться лапами за её бугры и неровности и в общем чувствовал себя довольно сносно.

Через некоторое время река снова стала более полноводной. Течение усилилось, и на поверхности появлялись пенные буруны. Кролл снова мог плыть, загребая воду мощными когтистыми лапами. Теперь его пассажиру не приходилось трястись, как в те моменты, когда крокодил полз по пересохшему руслу, и Симба совершенно освоился на крокодильей спине.

– Вот видишь, Кролл, – сказал своему помощнику львёнок, – оказывается, река не совсем пересохла. Может, и Большая Засуха окажется далеко не такой страшной, как о ней рассказывают?

Но крокодил не был таким оптимистом, как львёнок. Хотя, река теперь струилась широким потоком, его не оставляло смутное беспокойство, которым он поделился с Симбой:

– Понимаешь, маленький Лев, – сказал с тревогой Кролл, – здесь что-то не так. Я давно не бывал на этом участке реки, но не могу припомнить, чтобы она когда-либо прежде была здесь такой полноводной. К тому же, прислушайся – не слышишь ли ты какой-то странный гул?

– Нет, – в недоумении ответил львёнок. – Я слышу лишь журчание воды.

– У меня сейчас уже не тот слух, что в молодости, – посетовал крокодил, – но, по-моему, я слышу ещё какой-то подозрительный звук.

Чем дальше плыли Кролл и Симба, тем веселее струилась река. Её течение стало настолько сильным, что крокодилу совсем не приходилось грести лапами. Он пользовался лишь хвостом, который служил крокодилу для управления. Что касается Симбы, то он был в восторге от их путешествия по воде. Но крокодил не мог избавиться от чувства неясной тревоги.

Течение реки усилилось ещё больше. И хотя оно свободно несло путешественников вперёд, однако на пути стали попадаться тяжёлые брёвна, с которыми течение играло с необыкновенной лёгкостью. Кроллу приходилось то и дело уворачиваться от замшелых древесных стволов. А ещё через некоторое время странный гул, который прежде не давал покоя одному лишь крокодилу, смог услышать и Симба. И оба смогли своими глазами увидеть, откуда этот шум исходит.

Впереди русло реки резко обрывалось вниз. Течение неотвратимо несло Кролла и Симбу к водопаду. Крокодил изо всех сил принялся грести к берегу, но было поздно: течение оказалось слишком сильным.

– Держись за меня, Симба! – крикнул крокодил, стараясь перекричать гул водопада, – Цепляйся изо всех сил!

Кроллу не удалось увернуться от очередного тяжёлого бревна, которое сильно ударило его по голове. Этим ударом Симбу сбросило со спины крокодила, и львёнок с головой окунулся в бурлящую воду. Течение отбросило их друг от друга и понесло к кромке водопада порознь.

Симба снова почувствовал тяжёлый удар. Он поперхнулся от неожиданности и наглотался ледяной воды. Последнее, что он смог увидеть – как река сбросила крокодила вниз, а ещё позже он почувствовал, как и сам падает с обрыва вслед за Кроллом. После этого львёнок потерял сознание.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Когда Шрам, Банзай, Шэн-си и Хохотун добрались наконец до оазиса Акуна- матата, солнце уже начало клониться к линии горизонта. Гиены то и дело злобно поглядывали в сторону своего короля. Тот чувствовал их неприязненные взгляды, но делал вид, что не обращает на них никакого внимания. И лев, и гиены считали друг друга виновными в том, что дорога до оазиса заняла так много времени.

– Ничего, – проворчал Шрам, – пусть злятся. Лишь бы боялись.

Перво-наперво гиены, обгоняя и отталкивая друг друга, бросились к реке и как следует напились воды. Шрам последовал их примеру, но не так торопливо. Он даже прошёл вверх по течению, чтобы пить отдельно от своих слуг.

Банзай, Шэн-си и Хохотун выпили столько, что их животы стали похожи на туго натянутые барабаны. После этого они развалились прямо на берегу, принялись оглядываться по сторонам и делиться впечатлениями:

– Неплохое местечко! – одобрительно закивал Банзай. – По крайней мере, здесь не так жарко, как в пустыне.

– Похоже, что и кое-какая дичь здесь должна водиться, – добавил Шэн-си.

– Вот полежим немного, отдохнём, – мечтательно сказал Хохотун, – а после отправимся на охоту. Уж не знаю, какие животные здесь водятся, но готов проглотить любое.

– Вы что, забыли, зачем мы сюда пришли? – напустился на своих помощников Шрам. – Прежде всего, вы должны найти и привести ко мне Симбу. А уж потом можете охотиться на кого хотите.

Морды у Шэн-си и Хохотуна обиженно вытянулись. Но Банзай, который был похитрее своих приятелей, подмигнул им и сказал, обращаясь к Шраму:

– Сию минуту, Ваше Величество! Мы прямо сейчас займёмся поисками Симбы.

– Вот-вот, – благосклонно кивнул Шрам. – И также, если встретите здесь кого-нибудь подозрительного, – немедленно тащите его ко мне.

Банзай поднялся с земли, растолкал недовольно ворчащих приятелей и вместе с ними отправился в ближайшие заросли. Шрам удовлетворённо кивнул. Он любил, чтобы его приказания выполнялись незамедлительно.

– Тебе что, Банзай, больше всех надо?! – недовольно прошипел Шэн-си, когда они втроем отошли от Шрама на безопасное расстояние. – Делать нам больше нечего – на пустой желудок какого-то сопливого львёнка искать!

– Тише ты, дурья голова! – огрызнулся Банзай. – Я не меньше тебя есть хочу. Да и Хохотун тоже. Главное, что мы сейчас оторвались от Шрама. Он воображает, что отправил нас на поиски Симбы. А мы в это время можем поискать для себя что-нибудь съестное.

– Молодец, Банзай! – похвалил приятеля Хохотун. – Я тоже стараюсь лишний раз Шрама не злить. Уж больно у него лапа тяжёлая.

Гиены, вертя мордами по сторонам, прошли через небольшой лесок. Но ничего подходящего для обеда им там не встретилось. А вот когда они оказались на поляне, то увидели, что на ней безмятежно спят (но мы-то с вами знаем, что только делают вид, что спят) Тимон и Пумба.

– Вот это да! – обрадовался Шэн-си, – Только посмотрите, какая большая свиная отбивная! Давненько я столько мяса не видел. Может и вправду, Шрам не зря привёл нас сюда?

– Второй зверёк, конечно, поменьше, – окинул Тимона оценивающим взглядом Хохотун, – но тоже выглядит аппетитно. С кого начнём?

– И как будем делить добычу? – уточнил Банзай.