«Что и говорить, неплохая у нас сегодня фруктовая закуска. А вон основное блюдо дожидается. Немного терпения, господин Тимон и господин Кабан. Сейчас доедим яблочки и примемся за вас. Наконец-то наедимся настоящего мяса, а то от насекомых и червей уже мутит».
Объев плоды с нижних ветвей, гиены по очереди взбирались друг к другу на спины, чтобы дотянуться до верхних. Обидно будет, если хоть немного такой богатырской силы вдруг пропадёт.
– Ну как, Банзай, что-нибудь чувствуешь? – спросил приятеля Хохотун.
– Нет ещё, – с набитым ртом ответил Банзай. – Ты давай ешь, не разговаривай, а то этот Тимон возьмёт ещё и передумает.
– Да ладно! – отмахнулся Хохотун. – Я и так уже сожрал столько яблок, что, наверное, могу десять Шрамов одолеть.
Шэн-си, у которого от сока нестерпимо щипало прикушенный язык, тем не менее не отставал от своих собратьев. Каждая из гиен старалась съесть побольше ещё и для того, чтобы стать сильнее приятелей. В общем, задуманная старым колдуном Рафики хитрость, удалась.
Однако гиены пока и не думали терять силы. Съев все яблоки до последнего, они облизнулись, перемигнулись между собой и не спеша повернулись в сторону Тимона и Пумбы. Но и нападать они не спешили, ожидая обещанного прилива сил.
– Ну что, Банзай, – прошепелявил Шэн-си, – не пора ли попробовать мясные блюда?
– Погоди, дурак, – недовольно ответил Банзай. – Что-то мне не по себе. Похоже, я всё-таки объелся этих яблок. Ой, даже лапы подкашиваются! Прилягу-ка пока лучше на землю. А когда яблоки начнут действовать, мы зададим жару этим двоим.
– Что-то и я себя неважно чувствую, – признался Шэн-си, укладываясь на землю рядом с Банзаем. – Ты прав – видимо, яблоки ещё не действуют.
Хохотун в недоумении смотрел, как приятели улеглись прямо под волшебными деревьями. Это показалось ему очень смешным, и он, по своему обыкновению, разразился громким, раскатистым хохотом. Но смеялся он недолго. Лапы у него начали разъезжаться в разные стороны, а глаза заволокло пеленой. Теперь на земле валялись уже три гиены.
– Ура! – закричал Пумба. – Улеглись-таки наши гости. Поделом вам, обжоры! Нечего было жадничать.
– Рано радуешься, – охладил его пыл Тимон. – Гиены – это так, мелочь. Самое главное, что их хозяин ещё жив, здоров и полон сил. Его-то накормить этими плодами нам вряд ли удастся. Шрам не так прост.
– Конечно, вряд ли мы накормим Шрама яблоками, – согласился Пумба. – Ведь гиены их все сожрали.
– Тут мы что-то недоглядели, – озабоченно произнёс Тимон. – Наверное, надо было оставить пару плодов и для льва. Глядишь, и он бы их попробовал. Надо позвать Рафики. Может, он чего посоветует. Эй, Рафики! Выходи, гиены уже сложены в штабель!
Но старый колдун и так вышел из зарослей на поляну. Хотя он привык скрывать свои эмоции, вид у него был заметно довольный. В руке он нёс свой магический посох, который служил ему заодно дорожной палкой, а при необходимости также и боевым оружием.
Сначала Рафики подошёл к лежавшим вповалку гиенам и проделал над их головами специальные магические жесты. Увидев колдуна, Банзай, Шэн-си и Хохотун сначала испугались, а потом разозлились. Они поняли, что именно старая обезьяна подстроила весь этот спектакль с яблоками.
Но что гиены теперь могли поделать? Разве что вращать глазами и невнятно рычать, капая слюной с абсолютно не представляющих опасности клыков. Сначала Банзай, Шэн-си и Хохотун подумали, что Рафики подходит к ним с тяжёлой палкой для того, чтобы хорошенько врезать им по рёбрам. Однако колдун этого не сделал, что гиен очень удивило.
Вместо этого Рафики прошептал несколько заклинаний, затем отвёл Пумбу и Тимона подальше от гиен, на край поляны и сказал:
– Молодцы, ребята – чистая работа!
– Это все Тимон, – скромно заметил Пумба. – Он из нас самый умный.
– Не скромничай, Пумба – ты и сам здорово поработал, – похвалил кабана Рафики. – Интересно, тебя кто-нибудь прежде носил на руках?
– Никогда, – помотал головой Пумба. – Зато теперь я понимаю, что чувствуют птицы, когда летят по небу.
– Не может быть! – воскликнул присоединившийся к друзьям Зазу. – Значит, Пумба, теперь мы с тобой коллеги-воздухоплаватели?
– Не меньше! – гордо ответил кабан. – Из одной эскадрильи!
– Не возражаю! – воскликнул Зазу, и они с Пумбой крепко обнялись. Тимон прямо-таки покатился со смеху, глядя на эту сцену. Улыбнулся и Рафики, но он-то лучше всех знал, что радоваться ещё рано, а потому, когда Пумба и Зазу вволю навеселились, достаточно строго сказал:
– Ну все, друзья, повеселились – и хватит. Нам сейчас расслабляться никак нельзя. Хотя Шрам остался без помощников, он всё ещё очень опасен. Правда, у Пумбы есть шанс с ним справиться.
– У меня?! – изумился кабан. – Да ведь это Тимон у нас главный силач. А я как был простым кабаном, так и остался.
– Ошибаешься, – возразил Рафики. – Разве ты не ел плоды с волшебного дерева?
– Ел-то ел, но я ничего такого особенного не чувствую.
– Это неудивительно, – сказал Рафики, покачивая седой головой. – Разумный избыток силы не должен вызывать каких-то необычных ощущений. Тебе только нужно попробовать сделать нечто такое, что раньше тебе давалось с заметным усилием.
– А что именно? – недоумевая, спросил Пумба.
– Попробуй, например, – предложил Рафики, – вырвать из земли эти два дерева. Они уже сослужили службу, а оставлять без присмотра любые магические предметы опасно, в особенности для тех, кто может найти их после нас. Давай, Пумба, попробуй!
– Вообще-то это довольно крепкие деревца, – в нерешительности сказал кабан, а про себя подумал: «Но раз старый колдун советует, то попробовать можно». Ты, Рафики, никогда не обманывал и не подводил. Как бы только не лопнуть с натуги.
– Давай, давай, не бойся! – поддержали Пумбу остальные друзья.
Кабан направился к стоявшим на поляне деревьям, по пути перешагнул через неподвижные тела гиен и оценивающим взглядом окинул крепкие стволы. Он пока не слишком верил в свои новые силы, но всё же нагнул голову, оскалил клыки и попробовал поддеть ими корни одного из деревьев.
К удивлению Пумбы, узловатые корни громко треснули и дерево буквально вылетело из земли, после чего рухнуло на землю, ломая ветви и теряя листву. При этом кабану не пришлось затратить какого-либо заметного усилия.
Обретя уверенность, Пумба играючи расправился со вторым деревом. Тимон и Зазу зааплодировали, а Рафики одобрительно покачал головой. Гиены дружно вытаращили круглые от изумления глаза. Теперь они были даже довольны тем, что волшебные яблоки свалили их с ног и не позволили напасть на Пумбу и Тимона. С такими силачами лучше не связываться.
Гордый своей победой, Пумба важно проследовал обратно к друзьям. Теперь он и в самом деле чувствовал в себе такую мощь, что готов был свернуть горы.
– Ну что, друзья, – сказал он. – Подождите меня здесь или где-нибудь в другом месте, пока я буду сражаться с Шрамом.
– Будет лучше, если мы отправимся вместе с тобой, – сказал Рафики. – Не переоценивай свои возможности, Пумба. К тому же Шрам не так прост. Он – очень опасный противник. Помни – одной силой никогда не решить по-настоящему серьёзную проблему. Тот, кто думает иначе, обязательно проиграет.
– Только не подумайте, что я зазнался, – начал оправдываться Пумба.
– Да никто этого и не думает, – успокоил его Рафики. – Просто тебе, Пумба, надо привыкнуть к своей огромной силе. А ты по-прежнему продолжаешь чувствовать себя обыкновенным кабаном, и мысли у тебя, как у обыкновенного кабана.
К тому же не забывай, что новая сила дана тебе не насовсем, – многозначительно добавил старый колдун. – Она рано или поздно исчезнет, и ты снова станешь таким же, как все твои сородичи.
– Вот это номер! – расстроился Пумба. – А я размечтался, что мы с Тимоном навсегда останемся силачами. Каждый в своей весовой категории, разумеется. И когда же наша сила исчезнет?
– Трудно точно сказать, – пожал плечами Рафики. – Но, думаю, не раньше, чем сегодня вечером.
– Всего-то! – разочарованно воскликнул Пумба.
– Хватит ли этого времени, чтобы расправиться с Шрамом? – спросил Зазу.
– Не тебе рассказывать, Зазу, – многозначительно заметил Рафики, – как беспощаден и коварен может быть Шрам. А ты, Пумба, не забывай, что даже пока твоя сила с тобой, тебе могут понадобиться хитрость Тимона, рассудительность и умение летать, которыми обладает Зазу, ну и, конечно, – добавил колдун, – надеюсь, всем будет полезна некоторая помощь моей скромной персоны.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Далеко от Акуна-матата, в самом центре жаркой пустыни, находился совсем небольшой оазис, в котором жило семейство страусов. Главным у них был страус по имени Вальс-Бостон. Его так прозвали потому, что он очень любил танцевать. Но не это было его главной особенностью. Мало ли кто любит танцевать – что ж, каждого из-за этого избирать вожаком?!
Дело было в другом – у Вальса-Бостона с самого рождения было две головы. Когда он был ещё маленьким страусёнком, то выделялся среди своих сверстников исключительной сообразительностью. И это неудивительно – ведь, как известно, ум хорошо, а два лучше.
Одну его голову звали Вальс, а вторую – Бостон. Они разговаривали и советовались друг с другом, и в этом было своё преимущество, ведь любому предводителю часто приходится думать за двоих. Но не у всех это получается.
Жила страусиная семья спокойно, без скандалов и потрясений. В центре оазиса бил подземный источник, благодаря которому страусы могли беззаботно жить среди раскалённых песков. Однажды они, как обычно, пришли на водопой, однако в этот раз возле источника их ждал сюрприз – на земле, у самой кромки воды лежало огромное яйцо очень странной формы.
Страусам ничего подобного никогда видеть не приходилось. Они столпились вокруг странного яйца и принялись обмениваться впечатлениями. Первым, разумеется, высказал свое мнение вожак:
– По-моему, это яйцо гораздо больше страусиного, – сказал Вальс. – Интересно, какой величины должна быть птица, которая его снесла?