- Для защиты, - легко ответила я, - у меня достаточно родни и силы моего отца.
- Конечно. Но герцог Алатэ сейчас далеко.
- Всего лишь на юге страны.
- Далеко, - загадочно повторил Франко. - Очень далеко. Так, что вы, возможно, не сможете до него дотянуться.
Я молча отвернулась. Беспокойство об отце давно снедало мое сердце, но я не могла позволить яду, который так упорно источал герцог, проникнуть в сердце и слишком испугать меня. Следовало быть стойкой. Риан, в конце концов, на моей стороне.
- Помните о том, Маргарет, что здесь вы одна, - прошипел Франко, прежде чем скрыться. -И о том, что никто вам не поможет. Вашу руку обещали мне, и я своего добьюсь. Я всегда своего добиваюсь. Король не станет мне перечить. У него просто не будет такой возможности. А из вас получилась бы дурная королева. Ведь вы не умеете договариваться.
Он удалился, наконец-то решив переключить внимание на другую девицу. Я даже удивилась - как это, герцог Франко не стал продолжать перепалку! - но спустя секунду рядом со мной оказался Риан.
- Музыка была рассчитана на четыре танца, - отметил он. - Однако, невест у меня только три. Возможно, леди Маргарет, не откажете мне в чести станцевать еще раз? Все же, это мой день рождения, и мне было бы приятно в эти счастливые минуты находиться рядом с вами.
- Разумеется, Ваше Величество, - лучезарно улыбнулась я, принимая приглашение, и позволила отвести себя в самый центр зала.
Мы закружились в танце, вновь забывая обо всех преградах, и я успела лишь заметить, что не танцевал больше практически никто. Лишь редкие пары нашли в себе достаточно сил, чтобы сейчас находиться рядом с Его Величеством.
- Леди Маргарет, - прошептал мне на ухо Риан, - постарайтесь к завтрашнему обеду уложить все вещи и быть ко всему готовой.
- Вы желаете, - изогнула брови я, больше шутя, чем произнося это всерьез, - отправить меня домой?
- Да, - кивнул Риан. - И хочу отправиться вместе с вами.
Я только рассмеялась, позволив его словам остаться загадкой.
Глава двадцать восьмая. Риан
Солнечное дворцовое утро, очевидно, всем отплясывавшим вчера на балу казалось насмешкой. Солнечные лучи, прорывавшиеся сквозь широкое окно, затопили весь зал, в котором вчера проводилось торжество, и сонное дворянство, разбуженное с самого утра прихотью короля именно сейчас устроить публичное собрание, с трудом скрывало недовольство и желание убраться прочь.
Я порой ловил на себе недовольные взгляды, и мне казалось, что мрамор нашептывал на ухо проносившиеся в головах у присутствующих вопросы: что король удумал? Как он может выглядеть настолько бодрым сейчас, после того, как вчера полночи отплясывал на балу?
Рецепт был, конечно, очень прост. Выспаться присутствующим помешали не танцы, а присущая местному дворянству лень, страсть к алкоголю и прочие вредные привычки. Я вчера не пил и, собственно, ушел с бала довольно рано, как только закончилась обязательная программа, и о присутствии короля все успешно забыли. Но дворянство, привыкнув к тому, что король кутил практически до рассвета, просто не заметили этого.
Они, должно быть, считали, что в своей неожиданно простой одежде я просто потерялся в толпе. На самом деле потеряться, когда вокруг все выглядят, словно павлины, предварительно макавшие свои роскошные хвосты в самые вырвиглазные оттенки декоративных красок и блесток, практически нереально, но внимательность - точно не та черта, которую пытались взрастить в себе мои дражайшие подданные.
Двери широко распахнулись - в зал вошла первая из невест. Я перехватил ее взгляд и едва сдержал улыбку; Марго была, как всегда, прекрасна. Послушалась - выбрала довольно простое, удобное для поездки платье, хотя вчера у меня не было возможности объяснить, что именно предстоит ей на следующий день. Леди Элиза тоже была предупреждена; она пришла минутой позже, как всегда, не знающая меры в использовании макияжа и с настолько туго затянутым корсетом, что я даже на какое-то мгновение ее пожалел.
Однако, стоило пересечься с ее рыбьим, безэмоциональным взглядом, как все позитивные чувства куда-то исчезли. Ни жалости, ни любви - ничего из этого я не мог испытывать по отношению к леди Крейн.
Она пыталась выглядеть достойно, памятуя о том, что пришла на новый этап отбора, и яркий оттенок платья был тому подтверждением. Однако, на фоне желтой ткани леди Элиза и сама казалась желтой. Я не сомневался, что в зеркале она прекрасно рассмотрела этот невероятный пример дурного вкуса, однако, почему-то не стала отказываться от своей идеи сиять едва ли не ярче, чем солнце за окном.
Королева!.. Нескладная, никому не кажущаяся соперницей, блеклая. Из бедного рода, с манерами, оставляющими желать лучшего, но зато не гордая, не сопротивляющаяся, покорная. Идеальная, раз уж на то пошло, если король желает обрести просто средней привлекательности куклу, которую можно поставить рядом с троном и не бояться, что она разобьется, если ее вдруг нечаянно толкнуть. Из тех, кому изменяют со множеством служанок во дворце...
Идеальная кандидатура для выбора, если ты - король Риан, у которого в голове древесная труха, а все остальные кандидатки тем или иным образом уже успели дискредитировать себя. Лола? Нет, Его Величество не выбрал бы Лолу, потому что она была слишком юна и слишком капризна. Ни опыта, ни шика. Что бы он с нею делал?
Уж явно не дарил бы белые розы.
Я вновь взглянул на леди Элизу, а потом - на Маргарет. Да, ее бы Его Величество Риан не выбрал тоже, не потому, что она была некрасива, глупа или из плохого рода, нет - она по всем параметрам казалась идеальной королевой. Но она была слишком привлекательной, слишком умной, слишком родовитой, а самое главное, она стала бы той, что не потерпит рядом с собой слабого короля. Интересно, как Риан на самом деле к ней относился? Почему, памятуя о долге и чести, все равно приставал тогда, на каком-то торжественном мероприятии? Как умудрился подвернуться под удар канделябром?
Вероятно, ему очень не хотелось жениться на королеве, которая оказалась духом гораздо сильнее его самого.
- Дамы и господа, - проронил я наконец-то, - полагаю, пора приступить к следующему этапу отбора. Сегодня не будет роз и не будет индивидуальных бесед - ведь я успел познакомиться с каждой из кандидаток поближе.
- Ваше Величество, - вмешался герцог Франко, не заботясь о том, что только что нагло перебил короля. - Но разве мы можем начинать следующий этап отбора без третьей кандидатки?
Я перевел взгляд на герцога и усмехнулся.
- Вы, как всегда, торопите события, Ваша Светлость. Но здесь есть все мои невесты, и я не вижу смысла откладывать отбор.
Герцог нахмурился.
- Все? - удивленно переспросил он. - Разве леди Дориана не присоединится к девушкам? Или вы позволили ей перейти в следующий тур автоматически?
Я покачал головой.
- Дело в том, - промолвил я, - что леди Дориана не может стоять среди этих девиц сегодня.
Среди присутствующих пронесся шепоток. Виконтесса Делонер считалась фавориткой отбора, и мне об этом было прекрасно известно. В отличие от леди Маргарет, она не успела поссориться с королем до отбора, не оставила ему отметину на лбу, была красива, родовита и умна. В отличие от леди Элизы, она не походила на рыбу, выброшенную на сушу, и не смотрела на своего мужчину пустыми, лишенными адекватных мыслей глазами.
- Прежде чем кто-либо из вас успеет выразить свои сомнения и предположения, поясню сам, - спокойно промолвил я. - Леди Дориана вчера ясно показала свои желания относительно замужества. У нас с ней состоялся откровенный разговор, и я, получив прямую просьбу от девушки, разумеется, не мог ее проигнорировать. Леди Дориана и ее возлюбленный были благословлены мною и покинули дворец еще вчера. Полагаю, в ближайшее время некоторые из вас получат извещения и приглашения на официальную свадьбу виконтессы Делонер и виконта Лебера. Потому присутствовать на отборе она не может. У вас есть еще какие-то вопросы, герцог Франко?
Герцог сглотнул.
- У девиц, приглашаемых на отбор, не было женихов, - промолвил он. - Я проверял все лично.
- Вы проверяли очень плохо, - пожал плечами я. - К тому же, Ваша Светлость, мне известно о том, что вы и сами пытались свататься к некоторым девушкам с отбора. Не сказать, что это вызывает у меня большую радость. Соперничество с вами - не то, чем я хотел бы заниматься, выбирая собственную невесту... К тому же, у вас слишком хороший вкус. Вы отмечали девушек, в которых невозможно не влюбиться.
Дворянство заохало. Герцог Франко стоял, красный, как вареный рак, должно быть, не от смущения, а от терзающей его злости и гнева, но возразить не смел.
- Так вы сегодня выберете свою королеву? - нетерпеливо воскликнул кто-то.
Я вздохнул и вновь перевел взгляд на девушек. Солнечные лучи подобрались к ним вплотную, и я подумал, что, наверное, тянуть не стоит.
- Выбор королевы - это очень важный шаг. Ведь не только сама девушка станет членом королевской семьи, но и ее родственники тоже окажутся приближены ко мне и получат доступ ко множеству тайн Земнолесья. Сегодня я не стану делать окончательный выбор. Собственно, я собрал здесь всех только для того, чтобы официально огласить о последнем этапе отбора. Я хочу лично познакомиться с родителями моих прекрасных невест - хотя с отцом леди Маргарет мы, несомненно, знакомы. Но ждать, пока они, подготовившись, прибудут в королевский дворец, я не могу. Поэтому мы сейчас же отправляемся в путешествие. Кареты уже поданы, и времени медлить нет. Уверен, что по возвращению из путешествия я без лишних трудностей назову имя вашей королевы, и свадьба состоится.
В зале воцарилась тишина. Потом кто-то захлопал в ладоши, кажется, выражая свое довольство королевским решением. Зал буквально взорвался аплодисментами; я видел, как пытались проявить огромную радость некоторые мои подданные, совершенно ее не испытывая, и замерли растерянно девицы.