Король, (не) бери меня в жены! — страница 70 из 81

В какую-то секунду нас окутала волна удивительной магии, и мир перестал существовать и вовсе. Я чувствовала себя пустотой, летящей над столицей - заклинание невидимости позволяло не видеть и саму себя, и это казалось удивительным, словно я потеряла все органы чувств. Даже зажмурилась, когда мы вдруг резко пошли на снижение, и вздрогнула, чувствуя, что меня столкнули с драконьей спины.

Все перед глазами на мгновение стало размытым, а потом появились и мы - будто возникли из телепортационного кольца.

...Собственно, это оно и было. Телепортационная башня, которой уже много лет почти никто не пользовался. Само искусство мгновенных перемещений считалось практически потерянным, и только самые сильные маги могли решиться на подобные эксперименты.

Арин не хотел, чтобы кто-то знал о его драконьей сущности, поняла вдруг я. Потому что когда заклинание невидимости упало, он уже был обычным человеком. Бледнее обычного, но на двух ногах, и даже его одежда оказалась целой. Превращение в дракона существовало на уровне куда более высоком, чем просто изменение тела.

Все еще некрепко держась на ногах, Арин с трудом подошел к Риану, лежавшему на земле. Я, одним быстрым взглядом окинув отца и убедившись в том, что с ним все в порядке, тоже метнулась к мужчине и принялась расстегивать его одежду. Увидеть бы рану. Может, еще можно помочь.

- Он живой, - прошептала я, не зная, на самом ли деле так было или я просто хотела подарить себе лишнюю надежду. - Слышите? Он живой. Он не мог так просто погибнуть.

Слезы невольно застилали глаза. Наверное, отец что-то сказал, но я не услышала его слов. Отыскав остатки магии в собственном теле, я попыталась влить их в тело умирающего Риана, но тщетно. Его дух ускользал прочь - так легко, будто никогда и не был в этом теле.

- Маргарет, ты обессилена, - прошептал Арин. - Тебе лучше ничего не делать.

- Ничего не делать? - я с удивлением осознала, что плакала уже давно, и соленые капли падали прямо на рану Риана. - Ничего не делать и позволить ему умереть? Ты же дракон! Разве ты не можешь ничем ему помочь?

- Его магия сама сделает все, что возможно, - покачал головой Арин. - Не надо, Марго. Не мешай. Все, что я могу - подышать на него огнем. Но это не поможет.

Я всхлипнула.

- Ты не можешь заставить меня его бросить, - упрямо повторила я, хотя слова Арина на первый взгляд звучали разумно. - Слышишь? Я его просто так не оставлю.

- Будет лучше.

- Будет лучше, если ты спрячешь куда-то Грааль и не станешь мне мешать, - зло огрызнулась я.

Мне почудилось, будто края раны и вправду стягивались, но было ли это правдой? Я не знала, обладал ли король Риан искусством регенерации и не могла гарантировать, что его магия настолько полюбила своего хозяина, что попыталась бы сохранить ему жизнь. Он же в чужом, в чужом теле!..

А я даже не спросила, как его зовут на самом деле, чтобы можно было позвать его по имени.

Потому все, что я могла - отдавать Риану остатки своей силы, заливаясь слезами. Было больно и страшно, мой резерв исчерпался практически до дна, но могла ли я остановиться? Нет. Ни за что.

Я и сказать ему ничего не успела... Не успела сообщить, что люблю. Что действительно хотела бы разделить с ним жизнь и быть его женой, когда все закончится.

Закончилось.

Только вот совсем не так, как мы планировали.

- Риан, - прошептала я. - Ты не можешь так просто умереть, слышишь? Ты должен, должен вернуться. После всего того, что ты сделал!

Он молчал. Моя магия уходила, как в сухую землю, а он едва-едва дышал. Его руки, его лицо - все было измазано в крови, и она все вытекала и вытекала из раны, словно не было стольких часов полета, этого побега от орков.

Чем я думала, когда позволила ему самому отвлекать орков? Когда думала, что стоит нам получить Грааль, и все будет решено? Да, драконы вряд ли теперь будут уничтожать Земнолесье, Арин вернет им эту проклятую чашу, но Риан. Неужели его жизнь стала жертвой, платой за мир?

- Что здесь происходит? Как вы здесь оказались?! - раздалось знакомое восклицание.

Я повернула голову, отрывая взгляд от Риана, и увидела герцога Франко, застывшего у входа на телепортационную площадку. Было непонятно, с какого перепугу он вообще решил сюда наведаться и почему Арин притащил нас именно сюда, но я не имела возможности озвучить свои вопросы.

Потому что герцог уже успел заметить тело короля, лежавшее на каменных плитах.

- Ваше Величество! Ваше Величество! Ох, горюшко какое!

Дворец как-то враз наполнился громкими восклицаниями. Я почувствовала, как меня потащили в сторону, крепко сжимая руки. Исцеляющее заклинание, примененное на скорую руку, еще не успело закончить работу. Риан лежал, бледный и будто умерший уже. Я не видела, чтобы у него поднималась и опускалась грудь. Неужели умер?

На вопли герцога Франко сбежалось огромное количество людей. Телепортационная площадка, всегда безлюдная, практически всегда стоявшая пустой, теперь была полна народу. Каждый считал долгом подбежать к неподвижному королю, воскликнуть что-то, помолиться, но только не попытаться оказать ему квалифицированную помощь.

- Ваше Величество! - охал герцог Франко, крутясь вокруг тела - Это они? Предатели? Да?!

Величество, разумеется, не могло произнести ни слова. Король - мой король, тот самый нормальный, разумный Риан, который казался таким счастьем на фоне его предшественника, - был ранен и умирал, а ему никто даже не пытался помочь.

Я рванулась в руках стражи, пытаясь освободиться, но герцог Франко, кажется, уже успел найти виноватых. Он ткнул в меня своим откровенно кривым старым пальцем и обвинительно воскликнул.

- Вот она! Причина, по которой Его Величество в таком состоянии! На грани жизни и смерти! Магов сюда, лекарей, палачей! Пока леди Элиза смирно дожидалась Его Величество в родовом поместье, эта вероломная девица...

Я с ужасом осознала, что защитить меня некому. И вряд ли герцогу Франко на этот раз захочется брать меня в жены. Он, очевидно, понимал, что его план рушится на глазах, и активно заметал следы, пока король не пришел в себя. Если он, разумеется, вообще отойдет от ран.

Франко надвигался на меня темной тучей. Я же не могла думать ни о ком, кроме Риана. Жив ли он? Или.

- Уберите руки от моей дочери, - прогремел отец. Он сам напоминал живую тень, едва стоя на ногах, однако, одного голоса маршала Алатэ было достаточно для того, чтобы герцог Франко замер, не решаясь сойти с места.

Стражники отступили, наконец-то отпуская меня, и вместо этого плотной стеной заступили лежавшее на каменных плитах тело Риана. Теперь я даже видеть его не могла, и от этого становилось еще страшнее. Герцог Франко же выпрямился и воззрился на моего отца. В его прищуренных крохотных глазах плескалась ненависть, смешанная с торжеством и чувством безнаказанности. Франко нисколечко не сомневался, что теперь никто не сможет его остановить. Он купался в крови Риана, словно в лучах славы.

В крови - и в моем горе.

Я представляла себе, как сейчас мы, потрепанные, уставшие, потерявшие во время битвы остатки сил, и понимала, что в таком состоянии мы не способны ничего противопоставить герцогу Франко. Он будет победителем, что бы мы ни делали. Победителем, который развалит Земнолесье и убьет своего короля, если тот еще не умер сам.

- Надо же, - хмыкнул Франко. - Герцог Алатэ! Наш дражайший изгнанник посмел нарушить приказ короля и явиться ко двору! И вы верите, Рубен, что можете еще что-то приказывать стражникам? Вы и ваша дочь.

- Герцог Алатэ - не изгнанник. Герцог Алатэ - гость этого дворца и имеет право находиться в нем столько, сколько ему будет угодно, - холодный голос Арина заставил замолчать всех. Он говорил спокойно, не скрываясь, но я не увидела в его руках Грааля.

Наверное, магическая чаша уже была перемещена в какое-то надежное место. Или, может быть, Арин просто укрыл ее заклинанием невидимости? Тем самым, что так прекрасно удалось ему во время полета.

Герцог Франко стремительно обернулся к Арину. Куда и подевались положенные ему в семьдесят три года боль в спине и ломота в костях! Сейчас советник был готов испепелить одним взглядом, и если б ограниченные магические способности позволяли ему такое сделать - уже давно расправился бы с нами, превратив в несколько горсточек пепла.

Арин, однако, встретил его взгляд ледяной улыбкой. Сейчас он не походил на дракона, но напомнил мне уже покойного короля, своего дядю и отца Риана.

Та же льдистая величественность, свойственная каждому представителю королевской династии.

- Лекаря сюда, немедленно, - бросил Арин страже. - И приведите Витольда. Он когда-то был неплохим целителем, прежде чем занял бесполезное место в этом бесполезном же совете. Немедленно! Кто посмеет ослушаться - голову с плеч!

Стража отсалютовала, показывая, что выполнит приказ, и бросилась прочь. Герцог Франко нахмурился; его куда больше радовала перспектива дождаться, пока король под шумок погибнет, а все остальные будут в этом виноваты.

Мы с отцом в первую очередь.

- По какому праву, - визгливо поинтересовался Франко, - вы распоряжаетесь здесь всеми?

- О, - изогнул губы в издевательской улыбке Арин. - Все очень просто, Ваша Светлость. Король Риан не оставил по себе детей. Я - второй в очереди на трон. И если Его Величество погибнет, я стану королем. Мне бы очень не хотелось прощаться с братом из-за глупого ранения, нанесенного подлыми орками, что подстерегли нас, но Ваша Светлость делает все, чтобы это произошло. Посему считаю должным взять бразды правления в свои руки, пока вы, герцог, слишком растеряны для принятия разумных решений.

Герцог Франко ошеломленно заморгал. Прекрасная картина - королевство, доставшееся ему после смерти короля Риана, - стремительно рушилась.

- Не слишком ли рано вы заявляете свои права на трон? - спросил он, пытаясь преодолеть беспокойство. - Его Величество еще жив, и квалифицированная помощь может вернуть его...