Король, (не) бери меня в жены! — страница 74 из 81

- Есть. И вы готовы мне помочь, Витольд?

- Готов, - хмыкнул маг. - Если вы, конечно, меня разморозите.

Глава тридцать пятая. Маргарет


Десять дней - ровно столько мне понадобилось, чтобы едва не сойти с ума от беспокойства. Я знала только, что рана Риана затянулась - и что король до сих пор не пришел в себя. Бесконечное ожидание превратилось в истинную пытку. Я засыпала и просыпалась с мыслью, что могу больше никогда его не увидеть, и даже не могла повидать его. Короля охраняли, должно быть, более тщательно, чем за все прошедшие годы его жизни.

Герцог Франко сделал все, чтобы никто не посмел даже приблизиться к больному. Все попытки Арина хоть каким-то образом удержать страну от развала, а совет - от очередных глупых корыстных решений были абсолютно бессмысленными.

Никто не сказал ни мне, ни отцу в лицо о том, что мы - предатели короны, но обвинение невидимым клеймом легло нам на лбы. Наблюдая за перепуганной служанкой, что помогала мне одеваться по утрам, когда, конечно же, не забывала об этом, я чувствовала себя так, словно я - преступница, которую собираются под конвоем куда-то сопроводить.

.. .Вчера дворец как-то странно оживился, и я невольно поймала себя на мысли, что недолго осталось еще бежать от своей судьбы. Вот-вот все решится.

И я была совершенно права. Потому что утром к нам явился Витольд с объявлением о финальном туре отбора. Его Величество решил отбросить все формальности и принял самое главное решение - определился с тем, кто же станет его невестой. Осталось только сообщить об этом всему двору, и король собирался сделать это немедленно.

Наверное, в эту минуту я могла думать только об одном - о том, что Риан жив. А значит, есть хотя бы один шанс, что он окажется прежним!

Мне следовало бы молиться, но я заставила себя оставаться спокойной и ничем не выдавать волнения. Меня отделили от отца - разумеется, ведь конкурсантке следовало подготовиться к последнему туру отбора! - и нарядили в самое красивое мое платье, затянули корсет так, что в нем едва-едва удавалось дышать. Все это, разумеется, можно перетерпеть, и я бы даже не ощутила дискомфорта, если б не беспокойство, и так цепями сжимавшее грудь.

Служанка не посмела ни сплетничать, ни задавать мне вопросы. Теперь она и вовсе была очень аккуратна с высказываниями и просто передала короткие инструкции. Было видно, что девица сгорала от интереса - ведь весь дворец ожидал сейчас свою королеву! - но всеми силами старалась не показывать этого. Слуги вообще каким-то чудесным образом за то время, что король отсутствовал во дворце, умудрились научиться сдержанности.

Наверное, ей хотелось бы увидеть от меня немного больше интереса. Но я лишь позволила молча сопроводить себя в крохотную комнату, примыкавшую к огромному залу, где и должна была проходить церемония отбора.

Элиза уже была здесь. Я знала, что она вернулась во дворец спустя несколько дней после нашего прибытия, но до этого не видела девушку. Обычно скромная, бледная и выглядящая довольно бедно, сегодня она позволила себе надеть довольно дорогое платье, приобретенное явно не за ее счет, и держалась горделиво.

Девушка даже не попыталась поздороваться, хотя этого требовали правила этикета. Не то чтобы мне очень хотелось вести с ней светскую беседу, но такая отстраненность казалась очень странной.

Не могла же она возомнить себя королевой!

Однако, я не успела разобраться. Заиграла музыка, и мы, подчиняясь правилам церемоний, вышли в зал, занимая два выделенных нам места.

Зал внутри переменился. У стен стояло дворянство - советники и просто прибывшие на церемонию столичные аристократы. По списку присутствующих было понятно, что церемонию готовили на скорую руку, едва ли не за день.

Я с облегчением увидела среди присутствующих и отца. Он, как и остальные, был безоружен, хотя обычно никогда не расставался со шпагой. Здесь, впрочем, только стражники, стоявшие по углам зала, могли позволить себе оружие. Вероятно, еще одно правило отбора?

Удивительно, но среди присутствующих не оказалось и Арина. Казалось бы, принц обязан присутствовать на церемонии, где его кузен выберет себе супругу, но Его Высочество словно сквозь землю провалился.

Герцог Франко, напротив, присутствовал, да еще и напоминал разряженного павлина. Я перехватила его торжествующий взгляд и едва сдержала дрожь. Казалось, Франко уже считал себя победителем. Неужели и правда...

Заиграла музыка. Витольд, управлявший церемонией, взмахнул руками, и двери, что вели в зал, распахнулись настежь.

Конечно, они были достаточно широки, чтобы сюда зашла целая процессия. Однако, впустить следовало лишь одного человека. Его Величество, привычно красивый, хоть и в достаточно простом наряде, медленно вошел в зал и ослепительно улыбнулся.

Герцог Франко подбоченился. Я поймала себя на том, что невольно все равно смотрю на него, потому что боюсь взглянуть на Риана и удостовериться в том, что он - прежний, тот самый заносчивый, глупый мужчина, которого я когда-то приложила канделябром.

Только бы он был в порядке.

- Его Величество Риан Сиятельный! - провозгласил Витольд. - Совершает выбор будущей королевы всея Земнолесья!

Я почувствовала, как еще сильнее - и не из-за корсета! - сжалось сердце. Казалось бы, мне не следовало бояться. Если там настоящий Риан, он выберет меня. А если нет. То я ведь хотела быть не королевой - а любимой. И плевать на женитьбу, главное, чтобы с ним все было в порядке.

Он задержал на мне внимательный взгляд своих синих глаз. Мы смотрели друг на друга, наверное, больше минуты - достаточное время, чтобы кто-то уже решил, что королева определена. А потом Риан отвернулся и воззрился на Элизу.

Мы с ней стояли достаточно далеко друг от друга. И теперь Риан будто забыл о моем существовании. Он медленно, словно завороженный, направился по тонкой, очерченной колдовством дорожке, что вела к леди Элизе.

Я могла только беспомощно наблюдать за ним. Жуткая мысль, что это не мой Риан, а тот, прежний, колотилась в голове, и приходилось приложить усилия, чтобы не упасть в обморок. Но на меня смотрели, и я позволила себе лишь спокойную, гордую улыбку и ровные плечи.

В зале как-то вмиг стало холодно. Герцог Франко внимательно наблюдал за каждым шагом своего короля, и все остальные тоже не отводили от него глаз.

Леди Элиза позволила себе наконец-то мягкую, нежную улыбку. Она разве что не светилась изнутри от счастья - поняла, что Риан действительно собирается остановить свой выбор на ней. Мне же почудилось, будто у меня вот-вот остановится от ужаса сердце.

Не потому, что он выбрал другую.

Потому, что его лицо казалось каким-то пустым и безэмоциональным. В глазах не было ничего, кроме желания покрасоваться.

Это был не мой Риан.

Он остановился напротив леди Элизы и наконец-то выдавил из себя улыбку. Потом медленно произнес:

- Эти дни были очень тяжелыми для меня. Придя в себя, я узнал, что долгое время меня окружала ложь и предательство.

Элиза всем своим видом буквально излучала преданность. И я почувствовала отчаянное желание пересечь разделявшее нас расстояние и разорвать ее бледно-голубое платье, расшитое россыпью сапфиров. Откуда столько денег у девушки, которая выдавала себя за скромную провинциалку, живущую под крылом у обедневших родителей?

В ее глазах наверняка плескалось еще и торжество, которое Элиза отчаянно пыталась прятать. Мне вспомнились ее ядовитые, короткие фразы, которые не привлекали ничье внимание, но сеяли сомнения среди девушек, и в голове забилась до смешного простая мысль - а что, если это она воспользовалась ядом? Мы с Рианом подозревали ее!

А теперь он стоит рядом и сжимает ее руки.

- Я всегда понимал, что родственные связи имеют высокое значение, - продолжил Риан. -Ради родных мы идем на жертвы. Ради родных мы готовы на все. Даже на предательство, и не важно, кого предавать, человека или государство.

Зал наполнился гулом. Если б не правила этикета, то в меня и в отца наверняка уже тыкали бы пальцами.

- Мне пришлось долго думать, - продолжил Риан, - и долго разбираться в том, как было устроено это предательство, чтобы понять, что человек, совершивший его, действовал очень тонко. Преследуя свою выгоду, он умудрился найти множество путей для отступления. Прорезая себе дорогу к престолу, он так тщательно избавлялся от всех сомнений, что роились у меня в голове, что я почти поверил ему... Почти посчитал это отношение честным. Но! К счастью, на моей дороге оказались люди, которые смогли открыть мне истинную правду. Указать, в чем предательство, и назвать всех причастных.

Риан выдержал короткую паузу.

- Мне очень жаль, что прекрасную церемонию выбора невесты я вынужден смешивать с разоблачением. Однако, уверен, каждый из присутствующих понимает, что король не может возвести в королевы предательницу, женщину, которая своими деяниями ставила под угрозу безопасность не только мою, но и всей страны. Уже то, что клубок был распутан, подарило мне возможность понять, с кем я имею дело, и осознать всю тяжесть совершаемых преступлений. Но я рад, что осталась и достойная девушка. Та, которую я могу назвать своей королевой.

Теперь Риан смотрел не на Элизу, а на меня. Впрочем, как и все остальные - и это немое обвинение в предательстве повисло в воздухе.

Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы оставаться все такой же спокойной. Испытание продолжалось, и вера в то, что все не то, чем кажется, не покидала меня.

- Благодаря моему верному магу Витольду, я наконец-то смог расплести этот клубок заговора. И теперь я готов принять свое решение.

Риан отвернулся от меня. Может быть, пытался сказать что-то взглядом, но я была не в состоянии понять, что именно, тем более, что сейчас он глядел исключительно на Элизу.

Все затихли. Риан внимательно смотрел на девушку, не сводя с нее глаз, а я терялась в догадках - что только что произошло? Прежний король никогда не смог бы говорить так, никогда не хлестал бы словами, словно плетьми, никогда не поставил бы никого на место и не заговорил о предательстве с подобной осознанностью.