Король Пепла — страница 29 из 33

В одном из помещений он наткнулся на развилку. Стоя перед тремя проходами, он смотрел на экран наруча. Кода все еще не мог провести нормальное сканирование, и Дейн решил пойти наугад. Он выбрал левый проход и двинулся дальше. Пройдя несколько залов, он наконец-то обнаружил конструкты. Неподвижные фигуры из металла, ровными рядами, стояли по краям большого зала. Даже будучи отключенными, они производили впечатление. Они не шли ни в какое сравнение со своими современными аналогами. Дейн сам в этом убедился. Однако, было в них, что-то величественное. Наверняка, когда сотни тысяч, этих машин шагали по полям сражений, то внушали ужас всем, кто осмеливался им противостоять.

Решив больше здесь не задерживаться, он продолжил свой путь. Следующие помещения были буквально забиты конструктами. Дейн думал, что он уже близко к цели, но войдя в следующий зал, разочаровался. Едва Дейн успел войти, как Кода тревожно запищал. Дейн не раздумывая рванул в сторону. Не сделай он этого, его бы изрешетили лазерами. Быстро двигаясь между стеллажами, он отстреливался, как мог. Спрятавшись за одной из колонн, он смог перевести дух, а на колонну обрушился поток лазерных лучей.

Как назло, у Дейна не осталось гранат, а высовываться под таким огнем было опасно. Охотник взглянул на экран наруча. Ему противостояли семеро Пепельных. Четверо непрерывно стреляли, прижав его за колонной, а еще трое обходили с флага. Дейн убрал револьвер в кобуру и снял винтовку с плеча.

— Кода! Направляй! — закричал он и, не высовываясь из-за колонны, приготовил винтовку к стрельбе вслепую.

Как только дуло винтовки было направлено в нужную сторону, Кода запищал. Дейн сделал два выстрела в пол. Прямо под ноги тех, что прижали его. Трое умерли мгновенно, разорванные ударной волной. Последний лежал на полу. Он лишился ноги, но был ещё жив и истошно кричал. Трое оставшихся замешкались и ринулись в укрытие, но Дейн тоже не пас задних и выстрелил из винтовки. Он попал прямо в одного из них. Пуля с взрывным зарядом сдетонировала, превращая того в кровавую кашу. Пепельного рядом с ним отбросило ударной волной в стену с такой силой, что он не успел понять, что его убило. Последний резко развернулся и каким-то чудом сумел метко выстрелить. Кираса вновь спасла Дейну жизнь, однако от внезапности он выронил винтовку и чуть было не упал. Быстро придя в себя, он достал револьвер и расправился с последним.

— Нужно раздобыть броню получше, — пожаловался он, подбирая винтовку с пола.

Дейн осмотрелся и обнаружил, что это была мастерская, где чинили и обслуживали конструкты. Ещё это был тупик. Дальше проходов не было. Он выругался, понимая, что ему теперь придется тащиться обратно к развилке. Он уже возвращался, как вдруг его взгляд остановился на колонне, за которой он прятался.

Дейн остановился и присмотрелся. Как и на других колоннах, на поверхности была роспись. Та же сцена с кострами, но его привлекло другое. Не было никаких следов от лазеров. Сняв перчатку, он осторожно провел ладонью по колонне. На ощупь это был обычный камень. “Холодный как лед. Хотя, здесь внизу тепло.” - подумал он. Дейн осмотрелся. На полу никаких следов. “Из этой винтовки можно дыру в стене сделать, а на полу ни царапины?” - недоумевал он.

— Странное место.

Кода запищал, торопя его двигаться дальше. Наемник кивнул и пошел обратно к развилке.

Хенликс терял терпение. Он долго допрашивал этого Корде, но так и не добился результатов. Стоя у стены, он вытирал свои ладони платком и едва сдерживал свою злость. Закончив, он выбросил окровавленный платок и посмотрел на Сая.

Историк сидел, привязанный к стулу. Обессиленный, он опустил голову и тихо стонал. Хенликс подошел к нему и, схватив за подбородок, заставил посмотреть на себя. Лицо историка походило, на коллекцию самых различных травм: ссадины на лбу и подбородке, сломанный нос. Левая бровь рассечена, правый глаз представлял из себя один сплошной синяк. Сай посмотрел на Хенликса и попытался, что-то сказать, но вместо слов у него получился болезненный хрип.

— Сколько это будет продолжаться? — холодно спросил Хенликс. — Хватит противиться. Где оно?

— Я...я не понимаю...о чем вы?

Хенликс резко ударил историка с такой силой, что тот упал вместе со стулом. Он склонился над историком, схватил его за волосы и собирался ударить еще, но его отвлек Ремсен.

— В чём дело?

— Господин, мы потеряли связь с нашими людьми наверху.

— Возьми отряд и разберись!

Ремсен кивнул и отправился выполнять приказ, а Фредо начал нервно расхаживать по залу. Здесь он обустроил себе, что-то вроде рабочего кабинета, где он собирал важные артефакты, найденные во время исследования руин. Он старался проводить здесь как можно больше времени, изучая наследие древности.

Хенликс подошел к столу, на котором расположилась одна из его коллекций. Он с благоговением смотрел на свои сокровища. Драгоценности и причудливые металлические статуэтки, были свалены в одну кучу. Они мало его интересовали. Свитки и книги, полные тайн прошлого. Вот, что он ценил последние два года. Информационные капсулы времён Эпохи Опустошения. Здесь были собраны тысячелетние знания об этой планете и древнем королевстве Аудан. Голо-пады предыдущих колонистов, хранили в себе суровую правду о том, что случилось с ними на самом деле. Семь колоний, которые непостижимым образом прекратили свое существование. Хенликс знал, какая судьба их постигла и не позволит этому случиться вновь. Поэтому так важно было найти объект, прежде чем его обнаружит кто-то другой.

— Никто! — Хенликс взял одну из статуэток. Взвесив её в ладони, он повернулся к историку.

— Никто не украдет у меня, мою судьбу. Ты расскажешь мне, где ты его спрятал. Рано или поздно, но расскажешь.

— Вы, ошибаетесь, — прохрипел Сай, на что Хенликс быстро подошел к нему и ударил ногой в живот. Он схватил стул и вместе с привязанным к нему Саем, с легкостью поставил его на место. Хенликс схватил его за горло и посмотрел в глаза.

— Меня ты не обманешь. Видишь ли, я знаю, что ты был рядом с объектом. Глазам обычно человека этого не заметить, но я вижу. Я все вижу!

Хенликс внезапно ослабил хватку и посмотрел в сторону входа. Он начал, что-то кричать своей охране. Пять Пепельных, которые остались с ним, внимательно слушали и приготовили оружие. Сай не пытался понять, что происходит. Он внимательно смотрел на кулон, висевший на шее у Фредо. Черный цилиндр выделялся на фоне белого костюма. Сай опустил голову и уставился на уложенные, на полу, каменные плиты. Голова трещала от боли, но он нашел в себе силы улыбнуться.

Грудь одного из Пепельных внезапно взорвалась. Остальные обернулись в сторону входа, но не успели ничего предпринять и упали замертво. Хенликс посмотрел в другой конец зала и увидел, как вошел охотник за головами и направил на него револьвер

— Здрасте! — насмешливо сказал Дейн. Он сделал пару шагов и увидел Сая. Парню здорово досталось, но, кажется, он был жив.

— Охотник! — Фредо буквально зарычал и отбросил статуэтку в сторону.

— Давно не виделись, Хенликс. Знаешь, прошлая вечеринка мне нравилась больше! — усмехнулся Дейн и сделал ещё один шаг. — Там был уютный особняк, красивые женщины. А здесь, как-то скучно.

— Лучше бы ты принял моё предложение, охотник.

— Не в первый раз я слышу эту фразу. Руки за голову, Фредо. Боюсь, твоим мечтам об ИИ и господством над этой планетой, не суждено сбыться.

Хенликс злобно взирал на охотника и решал, что ему делать дальше. Все должно было быть не так. Он закрыл глаза, поднес ладонь к шее и крепко сжал кулон. Никто. Никто в этом мире не встанет у него на пути. Он открыл глаза и сорвался с места.

— Какого… - Дейн растерялся. При всем своем росте и весе Хенликс двигался слишком быстро. Он в одно мгновение приблизился к охотнику и, вложив, всю свою ярость в кулак, ударил охотника в грудь.

Удар был такой силы, что в кирасе на груди Дейна появилась вмятина, а его самого отбросило назад. Кода, паривший рядом, поспешил спрятаться за колонной.

— Х’ласш! — выругался Дейн. Он попытался встать и вдруг понял, что выронил револьвер. Хенликс решительно приближался к нему. Охотник решил, что уж если ему не удастся взять его живым, то будь что будет. Он встал на одно колено, снял с плеч винтовку и прицелился. Но стоило ему это сделать, как Хенликс ускорился и рванул куда-то в сторону. Он словно стал еще быстрее, Дейн не успел среагировать. Хенликс оказался слишком близко, вырвал винтовку из рук охотника, сломал ее на две части, а потом схватил его и бросил его через весь зал. Пролетев добрую половину помещения, Дейн ударился плечом об колонну и упал на пол. Боль была невыносимой, и только сила воли не позволяла Дейну потерять сознание. Он изо всех сил попытался взять контроль над телом и встать. Попытка пошевелить правой рукой отозвалась дикой болью. Стиснув зубы, он взглянул на приближающегося к нему Хенликса. “Выродок” - мысленно выругался он.

— Ты думал, мне нужен ИИ, охотник? — рассмеялся Хенликс. — Его извлекли еще задолго до того, как сюда прибыли первые колонисты. Ты не в силах понять. Я видел такое, что тебе даже и не снилось.

Хенликс подошел к Дейну и, схватив его за горло, поднял над собой.

— Конструкты. Оружие. Деньги. Все это ничего не значит. Они нужны лишь для того, чтобы Утвердителям и всем прихвостням губернатора было чем заняться. В то время, как я покоряю разумы всех и каждого на этой планете. Зачем мне бездушные конструкты, когда все жители этой планеты готовы умереть ради меня. Я слишком многим пожертвовал, чтобы потерять все из-за какого-то шебба вроде тебя!

Пока Дейн, по мнению Коды, отвлекал Хенликса, конструкт, осторожно добрался до Сая. Он просканировал его и, убедившись, что он жив, слабым лазером разрезал веревку. Сай поднял взгляд на конструкт, потер затекшие руки и посмотрел на Хенликса.

— Тебе меня не остановить, охотник. Меня никто не остановит! — зарычал Фредо и сильнее сжал горло Дейна.