В зале я обнаружил продолговатый стол, по одну сторону которого стояли пять кресел с благообразными старичками. Хотя нет, вру — не все старейшины были старыми. Двое мужиков, сидящих с левого краю, были не старше шестидесяти и выглядели довольно бодренькими. В середине сидел старик со следами хронической злобы на лице, а справа от него восседали два типичных умника преклонного возраста. Думаю, Киррэту найдется о чем с ними поговорить. По другую сторону стола на расстоянии трех метров от него стоял… БЛИН!!!… детский стульчик. Боже мой, как же это примитивно! Меня сразу решили опустить ниже плинтуса!!
Когда мы вошли в зал, старпёр, сидящий в центре, аж задохнулся, увидев собак и Киррэта, а потом заверещал скрипучим фальцетом:
— Что это такое⁈ Уберите немедленно отсюда собак и постороннего!!
— Заткни свою пасть, старый козел! — крикнул я на него, на что тот буквально лишился дара речи на некоторое время. — Это что такое? — указал я на пустой стульчик и посмотрел на старейшин. — Кто всю эту херню придумал?
После этих слов я с разбега из двух шагов пнул стульчик так, что он улетел в стену и разбился в дребезги.
— Что ты себе позволяешь, гаденыш!! — снова заверещал злобный старик, но я уже подошел к нему в упор, на ходу вытаскивая из кобуры пистолет, и не целясь, влепил ему пулю прямо в харю.
— За гибель Ликуси я приговариваю тебя к смерти! Приговор приведен в исполнение, — мрачным размеренным голосом произнес я в гробовой тишине. — Фурлет, найди гильзу и пулю.
Охранник бросился исполнять мой приказ, а я осмотрел четырех окаменевших старейшин и спросил их уже нормальным голосом:
— Вы действительно хотите со мной поговорить? Если да, то организуйте НОРМАЛЬНЫЕ условия для делового разговора, а не вот это ДЕРЬМО, что вы тут устроили для меня!
После этого я спокойно отошел к Киррэту, старавшемуся не отсвечивать в углу зала, и занялся пистолетом, переводя его в походное положение: вытащил магазин; достал патрон из ствола; вернул его в магазин, а тот в пистолет; поставил оружие на предохранитель и вернул его в кобуру, которую не забыл застегнуть. Вот так, проговаривая про себя все действия, я попытался справиться со своими нервами и заодно не сделать какую-нибудь глупость, чреватую дыркой в ноге. Своей или Киррэта.
Через десять минут нас пригласили в другое помещение, в котором был круглый стол, а вокруг него стояло не меньше восьми стульев. Так получилось, что оставшиеся четверо старейшин сели с одной стороны, а мы с Киррэтом и Фурлетом — с другой. Когда все расселись и перезнакомились, я сразу, что называется, врезал в лобешник уважаемым старейшинам:
— Скажите, господа, как вы могли столько лет терпеть этого говнюка, которому я десять минут назад сделал вынос мозга?
— Наверное это произошло потому, что ни у кого из нас не нашлось такого оружия, какое имеется у вас, молодой человек! — рассмеялся Танол, который мудрец. — А если серьезно, то мы, берки, в большинстве своем давно уже потеряли, если можно так выразиться, боевую хватку. Когда сотни лет народ живет без своего государства, не ведет захватнических или оборонительных войн, не усмиряет бунтовщиков — все это приводит к тому, что у людей не вырабатывается боевой дух, сильная воля, готовность сделать смелый поступок, рискнув своим текущим благополучием. Когда-то берки славились своим твердым характером, но, боюсь, с тех пор мы его серьезно подрастеряли, из-за чего среди нас и стали верховодить такие гнусы, каким был Шерних.
— Ясно, я так понимаю, что у вас есть ко мне какие-то вопросы? — спросил я. — Или же мы сразу перейдем к деловой части разговора? А то детское время уже кончилось и мне пора в кроватку, — воспроизвел я недавно услышанную шутку Фурлета.
Взрыв хохота значительно разрядил все еще напряженную атмосферу, витавшую над переговорным столом. Естественно, старейшины не упустили возможность услышать непосредственно от меня сжатый рассказ о моих приключениях в теле Мили, о моем мире, а также наш с Фурлетом рассказ о наших мытарствах за последнюю неделю. А потом мы наконец перешли к деловой части переговоров.
— Первое из того, что меня сейчас беспокоит — это продолжающаяся на меня охота со стороны местных полицаев, — озвучил я стартовый пункт из своего списка. — Можно как-то эту проблему решить раз и навсегда? Ну я не знаю — может на политическом уровне?
— Я думаю этот вопрос уже был решен сегодня возле города, когда вам на помощь пришли простые горожане, — ответил Танол. — Берки показали, что готовы тебя защищать, как самое ценное, что у них есть. И по-тихому у всяких там Виреров или тех, кто над ними стоит, похитить тебя не получится. Верховная власть не захочет получить восстание берков, а именно этим наши люди сегодня серьезно пригрозили. Ну и я думаю, что скоро до высоких чинов дойдет информация о том, что ты не просто чудо-мальчик, а Король нашего народа, за которого каждый берк готов будет убивать. Узнав это, мало кто захочет с нами связываться. Так что, мне кажется, больше рецидивов не будет. Но охрану ослаблять пока не стоит.
— Хорошо, успокоили, — кивнул я и продолжил. — Значит ли это, что моей семье больше ничто не угрожает? Или все-таки их лучше вывезти куда-нибудь подальше от столицы?
— Я думаю, лучше на время вывезти, — сказал Фурлет. — Для перестраховки. Я даже знаю, куда, но об этом потом поговорим.
— Угу, едем дальше. Я хочу как можно быстрее начать поиск Светланы. Мы с Фурлетом это уже обсуждали и я предлагаю для этого задействовать всех берков. Самый простой и быстрый способ — написать на стенах домов полное имя Светланы так, чтобы его было хорошо видно с улицы. Можно еще дополнить эту надпись моим персональным рисунком, который Света сразу узнает и поймет, что я здесь, в этом мире и ищу ее. Вот здесь я написал полное имя Светланы и нарисовал долбоёжика.
— Забавно выглядит, — улыбнулся Гривис. — Мы разошлем это по нашим отделениям, а дальше они будут распространять в своих городах среди берков.
— Фурлет, ты сказал, что берешь на себя поиск и казнь всех поставщиков детей Искателям, — обратился я к охраннику. — Нужна ли тебе какая-то дополнительная помощь?
— Нет, люди уже разъехались по тем регионам, которые прилегают к западной стороне Проклятых гор. Пока помощи не нужно, но если что, я скажу.
— Кстати, я предлагаю отказаться от названия «Проклятые горы». На первое время можно называть их по-старому — «Срединные горы», но я готов рассмотреть предложения по новому названию моего Королевства.
— Договорились. Мы оповестим об этом всех берков, до кого сможем дотянуться, — заявил Бортик.
— Переходим к коммерческим вопросам, — вздохнул я. — Вы уже в курсе о наших с Киррэтом планах по монополизации рынка древних артефактов. Наша задача на ближайшие годы — поднять в разы цены на наиболее ходовые артефакты. Для этого мы перекрыли новые поступления. Но для пущего эффекта я предлагаю совершить массовую скупку тех артефактов, что сейчас имеются в продаже. Почему бы вашему банку не поставить задачу перед каждым отделением купить по заданным нами ценовым ориентирам все артефакты, выставленые на продажу в их городах. А когда цены вырастут в несколько раз, можно будет начинать постепенно распродавать созданные запасы. В принципе, если ваш банк не готов брать на себя эти риски, то можете оформить нам кредит и под него провести эту скупку. Мы этот кредит легко отобьем.
Теперь речь о продажах. У нас формируется четыре типа товаров, для продаж которых нам с Киррэтом нужны торговые механизмы. Такими товарами являются: артефакты; ювелирные изделия; древние монеты и произведения искусства. С артефактами все понятно — в ближайшие годы мы их продавать не будем, поэтому о них говорить преждевременно. Что касается ювелирки, то она к нам поступает как из добычи со Срединных гор, так и из равнинных тайников. Понятно, что нам ее надо как-то продавать. Если у вас есть уже налаженные структуры, мы готовы выслушать ваши предложения.
Древних монет у нас идет много и если мы их вывалим кучей в одном месте, то обрушим обменный курс на местном рынке. Поэтому у нас есть потребность в равномерной реализации древних монет в розницу или мелкими партиями по всему континенту. Мне кажется это как раз по профилю вашего банка. Ну и наконец произведения древнего искусства из Срединных гор. Если у берков есть соответствующие специалисты или фирмы по данному профилю, будем рады сотрудничеству с ними.
По всем этим вопросам лучше разговаривать с Киррэтом, так как он лучше меня разбирается в местной коммерции. Сейчас же я просто обозначил задачи, которые стоят перед нами и в решении которых мы готовы к сотрудничеству ради взаимной выгоды.
С коммерцией вроде бы все. У меня остался лишь один вопрос. Киррэт, давай карту Срединных гор. Смотрите сюда! Вот это обозначены семь переходов в горы, которые до недавнего времени контролировали бандиты. Вот эти два перехода практически не использовались из-за того, что они выходят в плохие места. Вот здесь расположена старая дорога, по которой мы вышли из гор к городку Мирхет. Если берки начнут заселять вот эту чистую от магии зону, тянущуюся вдоль западной границы гор, то нам придется решать вопрос с безопасностью всех этих переходов. И одним из факторов этой проблемы является население земель, прилегающих к переходам. Для надежного снабжения тех людей, кто поселится в горах, нам потребуется лояльное население внизу. Я предлагаю уже сейчас начинать переселение берков в эти земли. Можно выкупать эти земли и вытеснять с них местных, выкупать у них дома и селиться на их место. Можно просто селиться в уже существующих деревнях и городках, разбавляя местное население своими берками. Это серьезная и кропотливая работа с людьми на местах, до которой я сам еще не скоро смогу добраться, а начинать нужно уже сейчас, иначе у нас начнутся проблемы, когда берки попрут сотнями в горы через переходы.
Вот собственно и все задачи, которые на данный момент я хотел бы решить с вашей помощью или с вашим участием.