шей команды. И заодно показать графу все то, что находится по ту сторону ущелья.
В Мирхете мы разделились: Вальк побежал по своим знакомым вербовать рабочую артель, Прат отправился в родную кузню готовить ее для работы, а все остальные пошли по городу искать местных берков. С помощью банкира, который нас действительно ждал на городской площади, нашли одного, а уже он быстро созвал всю небольшую диаспору берков этого скромного захолустного городишки. Ошалевшие соплеменники, которым только недавно сообщили о появлении у них нового Короля, никак не ожидали его встретить в своем «медвежьем углу». И еще больше они оказались удивлены, узнав во мне того мальчишку, который наделал в Мирхете шороху в прошлом году.
Когда местные берки осознали, зачем мы пожаловали в Мирхет, практически вся диаспора в полном составе тут же заявила о своей готовности принять участие в работах. Все взрослые, не взирая на свои реальные профессии, выражали готовность хотя бы таскать камни. От них не отставали подростки, а также самые дряхлые старики, заявлявшие, что они еще «ого-го!». Женщины кричали: «А кормить и обстирывать вас кто будет⁈» В итоге решили, что совсем уж мелкую детвору оставят на древних стариков и женщин, у которых есть дети до пяти лет. Моментально все разбежались по домам готовить вещи, необходимые для жизни в полевом лагере, а также запасаться провизией на первое время.
Фурлет сразу же начал набирать сообщение на своем артефакте связи, предупреждая о том, что частично отряд набран за счет местных жителей Мирхета. Но здесь мы взяли все-таки вспомогательную рабсилу, поскольку строителей-каменщиков среди местных берков было немного. А из Нелиса должны были прислать настоящих профи каменных дел.
Глава 10Долбоежик на стене
Король Проклятых гор
Глава 10. Долбоёжик на стене.
Когда встретили Валька, он выразил свое недовольство бывшими земляками, которые как-то не особо рвались лезть через ущелье в «дьявольское место». Совсем больших денег кузнец пока не стал предлагать городским строителям, решив вначале прозондировать почву, поэтому даже обрадовался, что еще ни с кем не договорился, узнав об энтузиазме местных берков. А когда он их впоследствии увидел, то сильно удивился:
— А я и не догадывался, что вы берки! — смеясь, хлопал кузнец своих знакомых по плечам, на что те ему в шутку высказывали претензии, что он, мол, увел у них Короля из-под носа. Типа, они тоже могли бы меня усыновить, если бы знали, как все обернется.
На следующий день утром мы большим табором двинулись к ущелью, где свита графа разбила лагерь в ожидании своего босса. Прибыв на место, я первым делом отозвал в сторону зрелых берков мужского пола.
— Мне нужны самые крутые мужики, стойкие духом, смелые и отважные, которые не побоятся встретиться с самыми страшными страхами в своей жизни и смогут преодолеть непреодолимое желание проблеваться. Одним словом, мне нужны лучшие из лучших. Короче, вон там в ущелье, недалеко от входа возле дорожки, по которой вам всем предстоит пройти, лежат девять трупов банды Трубера, которую мы в прошлом году грохнули. Мы их туда затащили, надеясь спрятать таким образом, но теперь получается, что эта тропинка становится как главная городская улица, по которой все шастают туда-сюда. В том числе придется пройти и вашим женам с детьми. Чтобы уберечь их от такого зрелища, надо эти трупы вытащить оттуда и забросить куда-нибудь подальше в лес. Ну что, есть среди вас герои, способные взвалить на себя эту нелегкую ношу? Если у вас имеются какие-нибудь багры или грабли, которыми можно тащить дохлятину, не прикасаясь к ней, то несите сюда. В принципе, можно вырубить в лесу крюки. И особо предупреждаю — ни в коем случае не сходите с прочерченной на земле и камнях тропинки! Иначе можете словить «духа», как в горах Искатели называли остаточную магию!
Мужики, посмеиваясь над животворящим юмором Короля, пошли за инструментом, а я решил под надуманным предлогом отвести всю остальную толпу мирхетянцев подальше от выхода из ущелья, чтобы сохранить в их желудках все то, что было ими съедено непосильным трудом. Но оказалось, зря я старался. Как только берки показались из ущелья, таща за собой дохлятину, вся ребятня с громким призывом «Айда смотреть трупаки труберовских бандюков!» толпой бросилась встречать своих отцов.
«Вот же дети! Все благие намерения взрослых способны выбросить на помойку!» — подумал я. — «Хотел как лучше, а получилось как всегда…», — вспомнился мне один темноликий мудрец.
Переход всей этой разношерстной толпы на ту сторону оказался непростым, так как в отряде было многовато тех, кто никогда по скалам не лазил. И некоторые из них проявили страх высоты. Однако мы уже знали как с такими поступать, так что за день со всеми справились.
А потом мы всей семьей перешли обратно вместе с нашими благородными гостями и отправились вместе в Нелис. Помимо того, что я хотел увидеться с некоторыми своими знакомыми — Хивой, Чари, Церком, нам всем было интересно посмотреть на «детский сад», что удалось вывести в прошлом году из тогда еще Проклятых гор. Теперь они все жили в специально созданном для них приюте под патронажем Сели, который организовывать графине помогала Крейна до своего отъезда в Крёйцех.
Ну и конечно мне не терпелось побывать в отделении банка берков, чтобы узнать, как в провинции обстоят дела с поисками моей Светы. Я об этом никогда не забывал и при одной мысли о любимой девушке меня буквально начинало трясти от нетерпения. И если мне не повезет скоро встретить Светлану, то я хотел хотя бы увидеть, как что-то делается для ее поиска. Мне от этого становилось легче на душе.
Когда мы наконец-то добрались до столицы графства, Сели сразу потащила нас в приют, где удалось найти ребят, с которыми мы больше всего общались во время зачистки — Ная, Фру, Дерин, Шими. Когда я увидел Фру первый раз, она была скелетом, обтянутым кожей. В приюте же я обнаружил такую веселую пампушку, что сразу и не узнал.
Нас обступила толпа подростков, с интересом разглядывающая своих спасителей. В прошлом году мне удалось далеко не со всеми из детей перезнакомиться, поэтому многие из них остались в неведении относительно меня, какого-то странного мелкого мальчишки, непонятно что делавшего в отряде. И уже только в приюте они узнали обо мне правду, да еще и в таких ярких красках, что когда Сели пересказывала по дороге все слухи обо мне, гуляющие в коридорах приюта, то я только диву давался богатству детской фантазии.
В результате этого многие подростки не стеснялись лично подходить ко мне и благодарить за свое освобождение, а стеснительные стояли в сторонке и смотрели на меня во все глаза. Судя по внешнему виду и поведению, дети были довольны своей жизнью и активно рассказывали о своих приютских буднях. Остальным членам моей семьи тоже досталось немало теплых слов и сожаления, что у обитателей приюта нет возможности видеться с нами чаще.
— Учиться много заставляют, но это все равно лучше, чем было в горах, — улыбаясь, поделилась с нами Ная.
— Слушайте, — вдруг спохватился я. — А у вас в приюте берки есть.
— Были трое, но их практически сразу местные берки забрали, — ответила Сели. — Двоих отправили к родственникам, а одну девочку удочерили в местную семью. У нас жители Нелиса активно интересуются нашими детьми. Помимо берков еще пятерых уже забрали к себе в семьи. И почти всех разбирают на выходные и праздники. Думаю, через год-другой в приюте никого не останется, — закончила довольная графиня.
— Хорошо, коли так.
А потом меня ждал визит в банк. Еще только подъезжая к знакомому зданию, я увидел надпись «Светлана Никифорова» через весь фасад, а сбоку от входных дверей в отделение была крупно нарисована забавная мордаха долбоёжика. «Нарисовали довольно точно», — с удовольствием отметил я про себя.
— Здравствуйте, — поприветствовали мы с Фурлетом сотрудников, войдя в банк. — Мне идентифицироваться не нужно? Вы меня еще помните?
— Приветствуем нашего Короля! — поздоровалась симпатичная девушка за стойкой. — Конечно мы тебя помним! Я теперь только и рассказываю знакомым, что открывала счет будущему Королю берков. А про себя с ужасом вспоминаю нашу первую встречу и все пытаюсь вспомнить, не накосячила ли я в какой-нибудь мелочи, — рассмеялась представительница банка по имени Войла, о чем говорил ее бейджик на груди. — А то про старейшину Шерниха такие ужасы мне рассказывали!
— Ну ты, милая, нашла, с кем себя сравнивать! — вмешался стоявший рядом Фурлет. — Этот старый говнюк заслуживал пулю в лоб, уж поверь мне, я его хорошо знал. А ты что, одна здесь?
— Ага, все остальные во главе с нашим начальником отделения сейчас усердно занимаются вашим заказом по найму строителей.
— Что, так трудно найти?
— Трудно отобрать самых достойных из нескольких тысяч желающих! Но отряд будет сформирован из ста лучших каменщиков и строителей, в этом вы можете не сомневаться.
— В принципе, можно еще сотню-другую людей набрать для вспомогательной работы, — задумчиво сказал я. — Мастеру негоже таскать камни — для этого сгодятся и просто крепкие мужики.
— Хорошо, я передам начальнику.
— Долбоёжиком кто-то интересовался? — спросил я, улыбаясь.
— Ахахаха, — рассмеялась девушка. — Вы знаете, к нам столько людей стало заходить просто для того, чтобы узнать о том, что это за зверушка. Мы им говорим, что это теперь талисман нашего банка. А это правда, что ты его сам нарисовал?
— Мы его вместе со Светой придумали, — ответил я скромно. — Света его должна сразу узнать и понять, что я тоже здесь.
— Она красивая была?
— Да, но нарисовать я ее не смогу, — вздохнул я с тоской. — А вот она меня по памяти — запросто! Она хорошо рисует.
— У нас долбоёжика моя младшая сестра, Фира, рисует. Она в него сразу влюбилась и постоянно скулит, что хочет его увидеть вживую. Я ей говорю, что это плод воображения, а она утверждает, что такой зверек просто обязан существовать. О, а вот и она!