Король сделки — страница 15 из 71

Удивительно, но о Ван Хорнах он думал теперь как о совершенно незнакомых людях. Вычеркнул их из своей жизни и хотел забыть навсегда. После четырех лет плена он наконец освободился от них и больше никогда не позволит этим людям терзать его.

Впереди вообще брезжила свобода от многих неприятных вещей.

Час спустя Клей очутился на Дюпон-серкл. Он разглядывал витрины маленьких магазинчиков, выходящих на Массачусетс-авеню: редкие книги, изысканный фарфор, эксклюзивная одежда; особые люди вокруг. Уставившись на собственное отражение в зеркальной двери одного из магазинов, он вслух спросил себя:

— Кто же этот Макс-пожарный на самом деле — реальная фигура, мошенник или призрак?

Ему было тошно от мысли, что уважаемая компания могла сознательно выбрать в качестве своих жертв самых незащищенных людей, каких только можно найти в D.C. Но уже несколько секунд спустя, бредя по тротуару, Картер испытал приятное волнение при мысли о сумме, которая прежде ему даже не грезилась. Нужно было обсудить все с отцом. Уж Джаррет Картер точно знает, как следует поступать в подобных ситуациях.

Прошел еще час. Его ждали в конторе, где должно было состояться еженедельное совещание сотрудников.

— Можете меня уволить, — с улыбкой пробормотал Клей.

Он побродил немного по «Крамербукс» — своему любимому книжному магазину. Вероятно, вскоре ему по средствам будет не только отдел, где торгуют изданиями в бумажных обложках, но и тот, где продают роскошные книги в твердых переплетах. Он уставит ими стены своего нового дома.

Ровно в три часа Клей вошел в кафе, расположенное в глубине книжного магазина. Макс Пейс в одиночестве сидел за столиком, потягивая лимонад и ожидая его. Судя по всему, он обрадовался, увидев Картера.

— Вы следили за мной? — спросил Клей, усаживаясь за столик и не вынимая рук из карманов.

— Разумеется. Хотите что-нибудь выпить?

— Нет. А если я завтра подам в суд исковое заявление от имени семьи Района Памфри? Это дело само по себе может стоить больше, чем вы предлагаете за все шесть…

Похоже, Макс ждал подобного вопроса, поскольку ответ был у него готов.

— Вы столкнетесь с множеством проблем. Позвольте обозначить лишь три очевидных. Во-первых, вы не знаете, кому предъявлять иск. Вам неизвестно, кто изготовитель тарвана. Вероятно, этого никто никогда вообще не узнает. Во-вторых, у вас нет средств, чтобы вести длительную тяжбу с моим клиентом: для этого необходимо не менее десяти миллионов долларов. В-третьих, вы упустите возможность представлять всех известных истцов. Если не дадите своего согласия быстро, я готов обратиться к следующему в моем списке адвокату с тем же предложением. Моя задача — похоронить дело в течение месяца.

— Я мог бы прибегнуть к помощи крупной фирмы, занимающейся гражданскими правонарушениями.

— Конечно, но это породит еще больше проблем. Во-первых, вам придется отдать минимум половину своего гонорара. Во-вторых, на то, чтобы добиться результата, уйдет лет пять, а то и больше. В-третьих, даже самая крупная из таких американских фирм легко может проиграть дело. Клей, правда скорее всего никогда не выйдет наружу.

— Но рано или поздно должна выйти.

— Все может быть, но мне это безразлично. Мое дело — не дать разгореться огню. То есть соответствующим образом компенсировать ущерб пострадавшим и спрятать концы в воду. Не делайте глупостей, мой друг.

— Едва ли нас с вами можно назвать друзьями.

— Вы правы, но прогресс налицо.

— У вас есть список других кандидатов?

— Да, в нем еще два человека вроде вас.

— То есть «голодных»?

— Да, вы — голодный. Но, кроме того, вы блестящий профессионал.

— Мне это уже говорили. И еще то, что у меня широкие плечи. Остальные двое тоже из Вашингтона?

— Не будем говорить о них. Сегодня четверг. Ответ нужен мне в понедельник к полудню. В противном случае я перехожу к номеру второму.

— Тарван применяли в других городах США?

— Нет, только в округе Колумбия.

— Сколько пациентов прошли курс лечения?

— Ровнехонько сто.

Клей отпил воды со льдом, которую принес официант.

— Значит, по улицам бродит еще несколько потенциальных убийц?

— Вполне вероятно. Само собой, мы наблюдаем за всеми с большой тревогой.

— А остановить их нельзя?

— Остановить уличные убийства в этом округе?! Кто мог знать, что Текила Уотсон через два часа после выхода из лагеря кого-то убьет? Или Уошед Портер? У нас нет ключа к разгадке, мы не представляем, кто из пациентов способен сорваться и когда это может произойти. Существуют некие свидетельства, будто, выдержав десять дней без наркотиков, человек снова становится безобидным. Но пока мы не можем полагаться на эти данные.

— Значит, есть возможность, что убийства прекратятся через несколько дней?

— Мы очень на это рассчитываем. Надеюсь, нам удастся дожить до конца недели.

— Вашему клиенту место в тюрьме.

— Мой клиент — корпорация.

— Корпорации тоже подлежат уголовной ответственности.

— Давайте не будем спорить, хорошо? Это нас никуда не приведет. Сосредоточимся на вас: готовы вы или не готовы принять вызов?

— Уверен, что у вас уже есть план.

— Конечно, и весьма детальный.

— Я увольняюсь со своей нынешней службы, и что потом?

Отодвинув стакан, Пейс наклонился вперед с таким видом, словно собирался сообщить хорошую новость.

— Вы создаете собственную фирму. Снимаете помещение, прилично обставляете его и так далее. Вам нужно выгодно продать себя, Клей, а единственная возможность сделать это — выглядеть и действовать как успешный адвокат. Ваши потенциальные клиенты будут встречаться с вами у вас в офисе. На них необходимо произвести впечатление. Вам потребуется штат служащих и другие адвокаты, работающие на вас. Умение произвести впечатление решает все. Поверьте мне. Я сам когда-то был адвокатом. Клиентам нравятся солидные офисы. Они желают лицезреть успех. Вы будете говорить этим людям, что можете добиться для них досудебного соглашения в четыре миллиона долларов.

— Не маловато ли?

— Об этом позднее, ладно? Вы должны выглядеть преуспевающим, это необходимо.

— Я понял. Чего проще: я вырос в семье весьма преуспевающего адвоката.

— Нам это известно. Отчасти поэтому мы обратили внимание в первую очередь на вас.

— Насколько трудно сейчас найти помещение?

— Мы снимаем кое-что на Коннектикут-авеню. Хотите посмотреть?

Выйдя через заднюю дверь кафе, мужчины неторопливо зашагали по тротуару.

— За мной по-прежнему наблюдают? — спросил Клей.

— А что?

— Ну, не знаю. Просто любопытно. Такое не каждый день случается. И я хотел бы знать, застрелят ли меня, если я попытаюсь сбежать.

Пейс хмыкнул:

— Это было бы крайне неразумно с вашей стороны, не находите?

— Чертовски глупо, я бы так выразился.

— Мой клиент сильно нервничает, Клей.

— У него есть для этого все основания.

— В городе работают несколько десятков людей, которые наблюдают, ждут и молятся, чтобы не произошло других убийств. И они надеются, что вы — тот человек, который уладит дело.

— А как насчет этических проблем?

— Каких?

— Ну, вот хотя бы две: конфликт интересов и попытка подкупа истца.

— Подкупа? Вы шутите! Почитайте рекламные объявления адвокатов.

Они остановились на перекрестке.

— В настоящий момент я представляю обвиняемого, — сказал Клей. — Как же я могу одновременно представлять и его жертву?

— Не спрашивайте, просто делайте. Мы изучили этические каноны. Ситуация скользкая, но не криминальная. Поскольку вы увольняетесь из БГЗ, то имеете полное право открыть свой офис и начать регистрировать дела.

— Это как раз проще всего. А как быть с Текилой Уотсоном? Я же теперь знаю, почему он совершил убийство, и не имею права скрывать это ни от него, ни от адвоката, который меня сменит.

— Состояние алкогольного или наркотического опьянения не является для подсудимого смягчающим обстоятельством. Он виновен. Рамон Памфри мертв. Вам следует просто забыть о Текиле.

Светофор переключился, и они снова зашагали вперед.

— Такой ответ мне не нравится, — сказал Клей.

— Лучшего у меня нет. Если вы откажетесь от моего предложения и продолжите защищать своего клиента, то доказать, что тот принимал тарван, будет практически невозможно. Вы выставите себя болваном, используя этот аргумент в качестве оправдания.

— Оправданием он действительно служить не может, но смягчающим обстоятельством — вполне.

— Только в том случае, если вам удастся это доказать, Клей! Мы пришли.

Они остановились на Коннектикут-авеню перед длинным современным зданием с эффектной архитектурной композицией из стекла и бронзы, охватывающей первые три этажа.

Подняв голову, Клей заметил:

— Дорогой район.

— Ваш офис на пятом этаже, угловой, с потрясающим видом из окон.

Табличку, висевшую в отделанном мрамором вестибюле, можно было с полным правом назвать справочником «Кто есть кто в юстиции округа Колумбия».

— Это не совсем моя территория, — заметил Клей, читая названия фирм.

— Она может стать вашей, — возразил Макс.

— А что, если я не захотел бы снимать офис именно здесь?

— Дело хозяйское. Просто у нас случайно оказалось свободное помещение. Можем сдать его вам в субаренду по очень умеренной цене.

— Когда вы его сняли?

— Не задавайте лишних вопросов, Клей. Мы ведь одна команда.

— Пока нет.

В помещении, предназначенном для Картера, красили стены и стелили ковры. Дорогие ковры. Остановившись у окна большого пустого кабинета, Клей и Макс понаблюдали за потоком автомобилей, двигавшихся по Коннектикут-авеню. Чтобы открыть новую фирму, требовалось соблюсти массу формальностей, в том числе таких, о которых Клей понятия не имел, но он подозревал, что Макс знает ответы на все вопросы.

— Ну, что думаете? — спросил тот.

— Я не очень-то способен сейчас думать. Все это очень неожиданно.