Как только тролль замахнулся дубинкой, Череп наклонился и схватил его за руку. Поднял в воздух и швырнул себе за спину, сбив с ног остальных двух. Потом повернулся и двинулся на них.
— Поднимайтесь, слизняки!
Тролли, уже успевшие разъяриться, мгновенно вскочили и кинулись на старого огра. Но тот, схватив топорище за оба конца, отражал удар за ударом. Потом наклонился и разом сшиб противников с ног.
Все трое, повалившись на землю, начали потирать ушибленные колени и стонать. Остальные тролли удивленно загудели.
— Мне нравится бить пониже, — гордо сообщил Череп. — Ноги, как правило, защищены хуже всего. Однако, наклоняясь низко, рискуешь получить по голове.
И он постучал по своему котелку, как будто воспоминания о давнем ужасном ударе были все еще свежи.
— А теперь выберите себе партнеров, и будем учиться защите.
Ночь огласилась множеством ударов по дереву — тролли пустили в ход дубинки. То и дело раздавались громкие вскрики. Ролло выбрал было Филбума, но тот был слишком низок, так что пришлось переключиться на другого тролля по имени Слизепал.
Подобные развлечения нравились Ролло — ведь он был большим и сильным, обладал хорошей реакцией. Ему легко удалось одержать верх над противником. Когда наконец наступил перерыв, тролли выдохлись и выглядели довольно помятыми.
— Нападать значительно проще, — сказал Череп своим скрипучим голосом. — Нужно только попасть во что — то — в колено, в голову, в грудь… во все, жизненно важное.
Тролли тренировались в нападении несколько часов, до самого рассвета. Когда Череп приказал заканчивать, солнце уже поднималось над восточными холмами.
— Завтра начнутся военные игры, — пообещал он. — А теперь идите на обед и набирайтесь сил.
После долгой тренировки и обильного обеда Ролло чувствовал себя уставшим, но довольным. Правда, причина всех этих приготовлений до сих пор пугала его. Ведь за бурной рекой была настоящая опасность — Великая Бездна.
Наверное, феи и эльфы совсем не обрадуются гостям из Костоплюя. Может быть, они и не захотят путешествовать через пропасть. В самом деле, ведь если феи умеют летать, то могли бы наведываться сюда, когда угодно.
Ролло хотелось узнать, почему эта стройка столь важна для Стигиуса Рекса. Все дело было в нем одном, поскольку никому другому мост не был нужен. Раньше молодой тролль никогда не задумывался о деяниях правителя. Для него он был лишь портретом, висевшим на стене. Но теперь стало ясно, какая сила сосредоточена в его руках.
Большинство троллей, как, например, Филбум, вообще не жаловались. Они радовались хорошей кормежке и новому месту. Но Ролло предчувствовал, что не все коту масленица.
Глава 10Военные игры
На следующий вечер, едва жаба начала рыгать, бригада Ролло тут же выскочила из своего домика, ожидая поощрения за проворство. Но встретили их лишь суровые взгляды упырей и огров, которые тут же принялись строить всех в шеренги.
Когда все домики опустели, троллей повели к реке. Ролло боялся вновь приближаться к бурному потоку, а Филбум был по — прежнему весел.
— Как думаешь, что будет на завтрак? — спросил он. — Может, вареные ящерицы с гарниром из личинок? — облизываясь, предположил он.
— Прежде всего будет магия, — ответил Ролло, глядя на туман, поднимавшийся над водой. — Кто знает, получится ли на этот раз?
— Да не волнуйся ты — волшебник знает свое дело, — успокоил приятель. — Видел, как он перелетал через реку? У него железные нервы.
— Но больше никто на это не способен, — прошептал Ролло, оглядывая свою бригаду. Кто — то из троллей чувствовал радость, кто — то — страх, а большинству было все равно.
Вскоре все снова оказались на берегу. Ролло уставился на веревку, протянутую над ледяной водой.
Ему совсем не хотелось» чтобы его тянули по ней в холодную темноту. По толпе пробежал, ропот. Ролло встал на цыпочки и навострил уши.
Сперва он увидел Коротышку, потом Слюнявого и, наконец, самого Стигиуса Рекса. Четверо огров, включая Чомпа, сгрудились у воды.
По суровому лицу чародея было ясно, что произойдет дальше. Он собирался отправить через реку четырех огров или, по крайней мере, впервые за много лет искупать их.
— Вот это развлечение! — прошептал Филбум и прищелкнул языком.
Когда Стигиус Рекс поднял руки, Ролло чуть не зажмурился от страха. Но все же необходимо было увидеть, что случится с Чомпом. Течение могло унести его, хотя Ролло не желал этого даже ему.
Трое огров поднялись в воздух, а Чомп остался на земле. Он несколько раз подпрыгнул, пытаясь подняться, но все без толку. «Наверное, он слишком толстый, — подумал Ролло. — Злоупотребляет тиной».
Сперва все шло нормально. Трое огров спокойно плыли над водой. Когда их начал окутывать туман, они стали снижаться. Ролло вспомнил, как сам волшебник во время полета тоже опускался к воде.
Сейчас Стигиус Рекс стоял на туманном берегу и водил руками, словно дирижер. На его лице было написано ужасное напряжение. Огры опускались все ниже.
Когда их ноги коснулись воды, двое огров не выдержали. Начали хватать воздух руками, будто пробовали взобраться по невидимой лестнице. Вскоре они уже бултыхались в воде.
Единственный оставшийся в воздухе зажмурился и как будто оставался спокойным. Однако его движение прекратилось, он повис в воздухе, словно огромный фонарь, не в силах двигаться ни назад, ни вперед.
Волшебник досадливо взмахнул руками, и последний огр свалился в воду. Стигиус Рекс выглядел уставшим, но на этот раз удержался на ногах. Быстро переговорив о чем — то с Коротышкой и Слюнявым, он скрылся в норе.
Чомп, раздосадованный тем, что даже не смог оторваться от земли, бросился на выручку своим соплеменникам.
Тролли в хорошем настроении отправились завтракать. Самое волнующее было уже позади, а впереди ожидала хорошая кормежка.
Ролло все еще тосковал о семье. По сравнению с городком строителей, образовавшимся у реки, Город Троллей казался просто чудесным. Но теперь появилась надежда: может быть, когда станет очевидна бессмысленность затеи, всех отпустят по домам? Хорошо, что за это время они успели как следует отъесться.
После завтрака бригада Ролло снова отправилась на тренировочное поле. Там оказались ящики с цветочными горшками. Некоторые были коричневыми, некоторые — красными, и все — в яркую желтую полоску.
У Ролло подпрыгнуло сердце — он понял, что остаток ночи придется заниматься огородничеством. Приключение становилось все более захватывающим, но теперь, видимо, снова начнется скукотища.
Увидев растерянные лица троллей, Череп рассмеялся:
— Нет, вы не будете копаться в земле. Теперь вы солдаты! Надевайте эти шлемы!
«Шлемы?» — подумал Ролло удивленно. Он видел лишь цветочные горшки.
Филбум поднял один из ящиков и тут же уронил его, вскрикнув:
— Ничего себе вес!
Ролло удивленно подхватил один из шлемов и попытался напялить его на голову, но тот оказался слишком мал. Покопавшись в ящике, нашел другой, который все же сумел надеть. Вообще — то в шлеме было довольно жарко. Но поскольку это все — таки был цветочный горшок, наверху оказалась дырочка, через которую голову обдувал ветерок.
Оглядевшись, Ролло увидел остальных троллей, выглядевших так же нелепо, как и он сам. «Ладно, — подумал он. — Мы надели глиняные шлемы. И что же дальше?»
— Взять оружие! — приказал Череп. Тролли уже знали, что это означает, и кинулись к груде палок и топорищ.
— Стройся! Показать оружие! — приказал огр и стал проверять боеготовность. Убедившись, что все нормально, он объяснил: — Я обещал вам военные игры. Хотя это тренировочная битва, знайте, если горшок разобьется, значит, вы остались без головы и погибли.
Он побарабанил по своему котелку и повторил:
— Берегите головы! Шевелите мозгами и тогда победите! Вперед!
Филбум беспрестанно дергался, пока они шагали в темноте, Ролло чувствовал себя несколько спокойнее.
Наконец, они оказались на хорошо расчищенном поле, которое окружали огры, гномы и упыри, державшие фонари. Образовалось что — то вроде арены. В дальнем конце виднелся другой отряд троллей. Их шлемы покрывали красные полосы.
Два войска приближались друг к другу. «Интересно, они так же волнуются, как я? — подумал Ролло. — Видимо, да».
— Наше знамя! — воскликнул Череп и воткнул в землю шест, на котором развевался желтый флаг. — У наших противников красный флаг! — показал он. — Вы должны захватить его прежде, чем они захватят наш. Запомните — Череп не любит проигрывать!
Рядом выросли гномы и повторили правила. Ролло оглядел противников и подумал о том, сколько троллей постараются разбить его горшок.
И ему захотелось выглядеть достойно в глазах собравшихся огров и гномов. Они, конечно, думали, что тролли не умеют сражаться. Однако это вовсе не так — он сам встречал множество могучих соплеменников, одолевавших хватов и кровососов голыми руками.
— Ролло, что ты собираешься делать? — спросил Филбум нервно.
— Не знаю, — пожал тот плечами.
— Бригадам с девяносто шестой по девяносто девятую оставаться в резерве и охранять флаг! — приказал Череп. — Остальным — в атаку!
— Кажется, придется нападать, — сказал Ролло.
— Только не мне, — прошептал Филбум. — Я пойду в девяносто девятую бригаду. Ты уж извини.
— Готовы? — спросил гном. — По сигналу пойдете в атаку. Он поднес ко рту рог, Ролло почувствовал, как в животе будто зашевелились черви. Отчего — то проснулся голод, но и страх не проходил.
«Это же просто очередная игра, — успокаивал себя тролль. — Ты прежде занимался еще более глупыми вещами. Например, прыгал через Дыру».
Гном дунул в рог, издав пронзительный, резкий звук, а Череп крикнул:
— Вперед! В атаку!
Тролли замешкались. Некоторые из них кинулись вперед, другие побежали в противоположном направлении. Но спрятаться было негде — оставалось лишь вступить в бой.