Ей надоело уже стоять у окна, к тому же видимость сквозь цветные стёкла заметно ухудшилась: растаяли в сумраке башни, колокольня, арка, ворота — всё. Она повернулась, направилась к креслу в глубине покоев. Села в него, тяжело вздохнув. В ногах примостился верный страж.
— Трудно тебе будет, королева, — сказал он, преданными глазами глядя на неё.
Вот так запросто, фамильярно, он разговаривал с ней. Они друзья — значит, никаких условностей. Она сама позволила. Мужчина поступает так, как позволяет ему женщина.
— Да, Бильжо, — ответила она, кивнув. — Видел их лица, когда я объявляла им состав Королевского совета?
— Видел. Они выражали недовольство.
— Такими они будут всегда. Но я не могу поселить у себя во дворце всю знать королевства. Мне они просто прохода не дадут, а потом постараются очернить меня в глазах сына. Каждый день они будут нашёптывать ему всякие гадости в адрес его матери. В конце концов они составят обширный заговор. Меня они просто отравят, а юный Людовик станет в их руках обыкновенной игрушкой.
— Заговор созреет быстро. Стаю поведёт за собой крупная рыба. Одна из рыб — тот, кто не прибыл на коронацию; тот, кого ты хотела бы видеть подле себя.
— Тибо?..
— Его не пустили в Реймс. Горожане назвали его убийцей твоего супруга и выгнали из города.
— Что ты говоришь?! — Бланка в волнении ухватила Бильжо за плечо. — Так он, значит, собирался? Он хотел?..
— Они сделали его твоим врагом.
— Врагом? Тибо? Кто тебе сказал?
— Горожане. Они кричали, что ты велела им не пускать его, потому что он убийца короля. Услышав это, граф покинул Реймс.
— Но ведь это клевета! Я ничем не оскорбила его! Я даже не была с ним грубой. Как мог он подумать, будто я его ненавижу?
— Всему виной кардинал. Ты недвусмысленно дала ему понять, что не желаешь больше видеть Тибо.
— Я всего лишь попросила его сказать графу, чтобы тот умерил свою назойливость. Ты же слышал.
— Кто знает, что наговорил легат своему сопернику.
— Сопернику?
— По дворцу ползут слухи, что ты не отказываешься от любовных ухаживаний кардинала Сент-Анжа.
— Но это не так, ты же знаешь! Кроме обыкновенных любезностей и бесед духовного плана у нас с ним ничего не было и быть не может!
— Люди видят и слышат то, что хотят видеть и слышать. Родившись в голове одного, подозрение быстро переходит в уверенность в умах остальных.
Бланка задумалась. Она и в самом деле в последнее время стала замечать на себе взгляды Сент-Анжа, не понять которые не смогла бы ни одна женщина. Её оправдывало только то, что она не давала им перерасти в нечто большее.
— Что же мне делать, Бильжо? — Она поистине нуждалась в помощи друга, от которого не имела секретов. — Посоветуй.
— Держи его на расстоянии, но не вздумай ссориться с ним. Наступив на грабли, получишь удар рукоятью по голове.
— Ещё бы — он послан Папой.
— Он занимает при тебе место Господа. С такой особой надо дружить. Нет врага сильнее Папы. Мне ли тебя учить? Тебе предстоит борьба. Опирайся на кардинала и других.
Он говорил отрывисто, рублеными фразами. Бланка к ним привыкла. Глубоко вздохнув, она откинулась на спинку кресла. Руки на подлокотниках, ноги на коврике, неподвижный взгляд устремлён на стену; неизвестный живописец как мог изобразил здесь Богородицу с младенцем Иисусом на руках. Королева-мать пытливо всматривалась в лик Святой Девы, словно спрашивая у неё: что делать? с чего начать? Как сохранить королевство свёкра Филиппа и не дать вспыхнуть бунту баронов, которые захотят править сами, навязывая — и это в лучшем случае — ей и Людовику свою волю? Муж умер, сын мал, и она осталась одна, к тому же иностранка. Прав Бильжо: её опора — лучшие люди королевства. В первую очередь — совет, в котором друзья покойного короля Филиппа. Теперь они её друзья.
Она подумала о своих детях, тех, что родились после Людовика. Робер. Ему уже десять. За ним Филипп. Бедняжка, он прожил всего два года. Сколько же смертей своих малюток пришлось ей пережить… Следующий — Жан, семь лет ему. Болеет — всегда бледный, часто кашляет. Шестилетний Альфонс покрепче: весёлый, энергичный, розовые щёчки. Потом вновь Филипп, третий по счёту, Изабелла и Карл. Этот, последний, — в будущем, около половины срока осталось[13]. А имя ему дал ещё покойный отец. Если дочь — Маргарита.
Бланка вспомнила, как ещё в прошлом году покойный супруг одаривал детей земельными владениями. Это было его наследство. Людовик как старший владел всем доменом, включая сюда и Нормандию; Роберу отходило графство Артуа; Анжу и Мен — Жану Тристану; Альфонс получал Пуату и Овернь.
Прав ли был король? Не сделал ли ошибку, дав каждому такие солидные куски, делавшие братьев крупными феодалами? Не приведёт ли это в будущем к расколу государства на отдельные провинции, этакие сеньориальные феоды — то, что всячески старался уничтожить Филипп Август? Не причинят ли они серьёзные затруднения главе монархии своим высоким положением, своей близостью к королевскому дому?
Бланка подумала о сыновьях Генриха II. Яркий пример перед глазами. До самой смерти отца каждый из его сыновей не давал ему покоя, борясь за увеличение наделов, за власть. Между собой и то грызлись, оспаривая друг у друга главенство. Впрочем, эти волчата из проклятого рода Анжу все, как один страдали психическими расстройствами. «Чёртово семя» — так их называли[14]. Злобные, взбалмошные, легкомысленные. Было в кого: их мамочка Алиенора отвечала всем этим требованиям, а отец страдал нервными срывами. Но Капетинги не дьявольского происхождения, они не легкомысленны и не психопаты. Она вырастит «сынов Франции» в суровости и серьёзности, в любви к старшему брату, главе семейства, в почитании их деда, великого и славного короля Филиппа.
Пожалуй, если кинуть взгляд в прошлое, не стоило дробить таким образом королевство. С другой стороны, это принцы крови, им нельзя уподобляться мелким вассалам, владеющим крохотными наделами. Ведь крупное владение — это признак высокого происхождения, а обширные области, бывшие под властью старых знатных фамилий, теперь будут управляться династиями, взятыми из монархической среды.
Такие рассуждения успокоили Бланку, но довольно быстро она вновь нахмурилась. Мысли о предстоящей войне со знатью тревожили её. Покойный свёкор с сыном крепко прижали вельмож. Теперь те поднимут головы и станут мстить. Опекунство испанки — удобный момент.
Мысленным взором Бланка обвела территорию королевского домена. Все, как один накинутся на неё, и некому ей помочь, ни единой руки дружбы вокруг! Если только юго-западная знать. Но есть и ещё один друг — Шампань! Тибо, её воздыхатель! Неужели Бильжо прав и Тибо её предаст? Будь иначе, он был бы здесь, у её ног. Но его нет. Ах, поэт! Вот когда ей нужны его стихи и он сам. Как она старалась не оттолкнуть его от себя! Как мечтала иметь Шампань в числе своих друзей, во всяком случае, не ссориться с ней! И вот всё разом рухнуло по её же вине. Плюс к этому — коронация. Глупые жители Реймса. Если бы знали они, чем обернётся для неё их ненависть к графу Шампанскому!
Ах, Тибо, неужели ты предал меня?..
Глава 7. Нежданная гостья
Королевский двор ждал событий. Что-то должно было произойти, мысль об этом витала в воздухе. Смерть главы государства всегда сопровождается анархией. Правительство разослало секретных агентов во все уголки королевства, но никаких конкретных сообщений от них не поступало. Всё строилось на домыслах, бездоказательных фактах. А между тем Бланка не сомневалась, что бароны готовят восстание. Но где, как, кто и когда — этого никто не знал. Дворец в Сите замер, готовясь к неизбежному. Юного Людовика спрятали в надёжном месте, закрыли городские ворота, поперёк Сены протянули цепи. Сотня наёмников охраняла дворец, остальные патрулировали у ворот. В лесах вокруг города стояли наготове войска.
Париж молчал. Париж ждал, готовый встать на защиту короля.
В один из декабрьских дней к Сент-Антуанским воротам подъехал отряд всадников. Их десять, не больше и не меньше. В середине отряда женщина верхом на чалой лошади. Охраняют её не только спереди и сзади, но и с боков. Лицо её под вуалью. На ней лиловый плащ, на голове дорогая шапка, крытая кругом собольим мехом, на руках тёплые белые перчатки. В руках у знаменосцев два древка с флагами, изображающими герб: синий фон пересекает белая полоса, по обе стороны которой зелёные узоры с жёлтыми пересечениями.
Отряду пришлось подождать, пока выяснили — кто, откуда и к кому. Лишь удостоверившись, что никакой опасности, в общем-то, нет и гостей всё равно так просто не пропустят туда, куда они держали путь, стражники открыли ворота. И тотчас закрыли. Отряд ровной рысью направился по улице Сент-Антуан в сторону Шатле, потом повернул на Большой мост и вскоре остановился перед королевским дворцом.
Бланка только что вернулась с Малого совета. Прибыли три гонца, но ничего определённого сказать не могли. Единственное, что насторожило агентов, — небольшие отряды всадников, направляющиеся в сторону Турени. Но лиц не видно — мешают высоко поднятые воротники и глубоко надвинутые на глаза шапки, у всех одинаковые. Да и отрядов этих, с дюжину всадников каждый, всего несколько показалось на дорогах с перерывами в день-два.
Едва королева-мать вошла в свои покои, как появившийся внезапно камердинер доложил:
— Графиня Шампанская Агнесса де Боже просит ваше величество принять её.
Бланка резко обернулась. На лице изумление. Агнесса? Супруга Тибо? Что бы это могло значить? Она поглядела на Бильжо и увидела сдвинутые брови у него на лице.
— Проси, — бросила она камердинеру.
Вошла молодая женщина лет двадцати пяти. Глаза голубые, взгляд прямой, выражение лица бесстрастное, и всё же тень тревоги лежит на нём, нельзя не заметить. Бланка догадалась, чем вызвана эта тень. Но тут же отбросила эту мысль: гостья не посмела бы явиться к королеве выяснять отношения.