С каждым шагом я все больше убеждалась в правильности принятого решения и вспоминала то непонятное ощущение счастья и нежности, нахлынувшее, когда я возвращалась в академию.
Связано ли это с появлением хранителя?
— Пришли. — Сонас остановился перед каким-то деревом. — Сейчас самое сложное. Я открою завесу, а вам надо будет поверить в то, что вы идете не вперед, а через нее.
Не сказать что я поняла, о чем он. Зажмурилась и позволила сознанию на несколько секунд покинуть меня. Вновь дала волю интуиции, почувствовала волнение магии.
Она будто бы стояла перед нами тонкой, еле заметной стеной, шла волнами, и в какой-то момент в ней появилась прореха. Будто бы кто-то шелковую ткань неаккуратно полоснул кинжалом.
Позволяя интуиции вести меня, шагнула вперед. Защитные чары холодом мазнули по коже, но не остановили. Откуда-то издалека послышался тихий писк.
Усилием воли я вернула себе привычное состояние и ахнула от изумления.
Парк академии Калирст оказался где-то далеко. О нем совершенно ничего не напоминало. Аккуратные деревца и выложенные каменными плитками тропки остались далеко позади. Тут трава густым запутанным ковром укрывала землю. Казалась такой мягкой и пушистой, что так и хотелось прилечь, ощутить этот сладкий запах и то, как щекочут кожу редкие колышущиеся колоски.
Высокие деревья с большими темными кронами шелестели листвой. Меж веток порхали маленькие светлячки — феи. Они пищали, рассыпали пыльцу по воздуху. Она зависала сияющим флером и дарила свет.
— Пойдем. — Сонас позволил мне наслаждаться танцем маленького народца всего несколько секунд. — Я не это хотел тебе показать, Эмилия.
С сожалением оторвавшись от открывшейся мне картины, направилась за хранителем Зачарованного сада. На языке вертелось слишком много вопросов, но я пока сдерживала себя, рассудив, что если меня привели сюда и показали скрытый от всех мирок, то и на вопросы я получу ответы.
Там, где вел меня Сонас, не было видно ни одной дорожки, но перед хранителем трава сама прижималась к земле, кусты втягивали шипы, а деревья отводили в стороны ветви.
— А где домовые? — опомнилась я, продолжая любоваться красотой необычной природы.
Вон те цветы, светящиеся во тьме, я видела только на картинках в книгах. Там утверждалось, что уже много веков их никто не встречал. А вон те продолговатые фиолетовые ягоды на идеально круглом кустике, должно быть, стоят целый мешок золота. Ягоды ундин — омолаживающие. Стоило съесть небольшую горсточку, и лет десять канули бы в небытие.
Все это я читала в книгах в поместье Вонс и сейчас радовалась тому, что уделяла так много времени пылившимся там томам.
— Твои домовые резвятся у пруда, — спустя мгновение отозвался Сонас. — Не переживай. Для таких, как они, честь попасть сюда. — Хранитель окинул меня взглядом. — Для таких, как ты, — тоже.
Какое-то время мы шли молча, и наконец хранитель объявил:
— Пришли, Эмилия.
Я подняла взгляд, на мгновение замерла, а потом прошептала:
— Не может быть, Сонас… Что это?
— Не «что», а «кто», — тепло улыбнулся хранитель, делая шаг вперед.
Перед нами протянулась первая настоящая тропка, а по обе стороны от нее возвышались огромные… Растениями их язык не поворачивался назвать.
Химеры. Да. Огромные растения-химеры.
Широкие зеленые листья скрывали основание этого создания, тянулись заостренными верхушками вверх. Туда, где на высоте, в два раза превышающей мой рост, покачивались настоящие драконьи головы. Зеленые травинки на мордах накладывались друг на друга, будто чешуя. Держались драконьи головы на толстых темных стеблях, как на шеях.
Химеры опускали на нас с хранителем взгляд больших темных глаз и тихо приветливо шипели.
— Зачем… — Я сбилась с мысли, любуясь химерами. — Зачем ты привел меня сюда?
— Ты пробудила их от многовекового сна, — восхищенным шепотом произнес хранитель. — Этих существ осталось всего пятеро. И все они тут, в Зачарованном саду. Много веков назад, когда погиб один из Высших драконов, химеры впали в спячку. Никто понятия не имел, как разбудить их, как помочь оправиться от боли утраты.
— Хочешь сказать, что я просто прошла недалеко от завесы и…
— Да. — Сонас смотрел на меня с таким восхищением и благоговением, что становилось не по себе. — Они тянутся к тебе. Неужели ты этого не чувствуешь?
Поддавшись порыву, я прикрыла глаза и вновь выпустила интуицию и эмоции на первый план.
Нежность, радость, благодарность и несоизмеримое ни с чем счастье излучали эти гиганты. Направлены все эти чувства были мне, и только мне.
Я протянула руку, одна из голов наклонилась и позволила провести по морде кончиками пальцев.
— Теплые, — прошептала я, ощущая, как слезы почему-то катятся по щекам. — У меня такое чувство, будто нас разлучили когда-то очень давно и теперь мы вновь встретились.
— У них тоже, — сказал хранитель, опускаясь на траву. — Я не знаю, как это объяснить, но ты сделала то, что не могли сделать сильнейшие маги на протяжении многих столетий.
Я уже не слушала, что говорил Сонас. Полностью отдалась чувствам, гладила драконьи головы, наслаждалась их вниманием, теплом и радостью. Химеры склонялись ко мне, ласково шипели, раскрывая пасти, иногда проходились по коже холодными языками, как маленькие котята.
Это было непередаваемое ощущение, будто бы между нами есть какая-то связь. Будто бы мы на самом деле уже когда-то виделись и все, что сейчас происходит, настоящее соединение давно расставшихся друзей.
— Они чудесны, — прошептала я.
— Ты придешь еще? — спросил Сонас, о котором я успела забыть.
— А можно? — Я на мгновение оторвалась от химер и тут же услышала недовольное урчание. Одна из голов обиженно ткнула меня в руку и подставила нос для ласки.
— Можно, — пообещал хранитель. — Я открою для тебя путь в Зачарованный сад. Ты будешь тут желанной гостьей. Особенно для них.
Я вернулась к химерам, впервые за многие годы ощущая себя по-настоящему счастливой.
Но как бы хорошо мне ни было в Зачарованном саду, вскоре пришлось отыскать домовых и вернуться в комнату. Ыша совершенно не контролировала себя, сбивалась на счастливый визг, прыгала, иногда перекатывалась прямо по земле, пачкая белый мех. Уф косился на нее как на не совсем нормальную, иногда бросал на меня опасливые взгляды и жестами предлагал сбежать, бросив домовую тут развлекаться дальше.
Пригрозив ему кулаком, я сграбастала Ышу и, прижимая к себе, поспешила в академию. От химер исходила тоска и скука. Хотелось сейчас же вернуться, объясниться, погладить, да только я понимала, в какое опасное дело влезла, сама того не желая.
До общежития я добралась без приключений. Видимо, удача была на моей стороне, и я никого не встретила, пока шла по коридорам в свою комнату.
Препоручив опьяневшую от счастья домовую заботам Уфа, я отправилась спать. Погружаясь в красочные сны с химерами-драконами, слышала, как мой домовой утаскивает за собой белую и фомко шикает на нее.
Улыбнувшись сквозь дрему, я провалилась в глубокий приятный сон.
Но очень скоро его прервало мелкое дребезжание проводника. Не чувствуя себя выспавшейся, я поплелась в купальню, забралась в душевую нишу и пустила ледяную воду. Пока на улице тепло, можно так себя будить. Что буду делать поздней осенью и зимой, я еще не придумала.
Мастер Зебалт ждала нас сегодня к завтраку в малой изумрудной столовой. В этот раз она отдала предпочтение нежному кремовому платью и такой же лилии, что была вставлена в ее высокую замысловатую прическу.
— Вы знаете, — улыбнулась первый маг, когда мы заняли места за длинным столом и утолили первый голод, — я впервые довольна тем, как прошел этот этап отбора. Если до этого момента невесты выбывали группами… случай с покушениями не в счет… то сегодня мы попрощаемся только с одной невестой. Дьяра Щекл не смогла организовать музыкальную программу грядущего праздника. Выделенные ей люди запутались в указаниях. Дьяра закатила истерику, ругалась как базарная баба и швырялась в людей заклинаниями. Не сказать что она меня удивила, все же и не такое я встречала в своей жизни, но Дому Щекл явно придется пересмотреть методы воспитания своих детей.
Оскорбленная словами мастера девушка все это время гипнотизировала взглядом тарелку, а потом молча встала.
— Мастер Зебалт, меня прокляли вчера. Я не могла контролировать свои эмоции, а любое чувство усиливалось в несколько десятков раз. Я бы никогда не позволила себе так говорить со слугами.
— Это конечно же ничего не меняет, — расплылась в хищной улыбке женщина. — На этом этапе отбора вы попробовали себя в роли королевы. У вас было самое простое задание и не больше десяти помощников. Боюсь представить, что стало бы с землями первого Дома, окажись вы у власти, дьяра. Проклятие или нет, вы должны предусмотреть все возможные преграды. Потому мы с вами прощаемся. С музыкальной программой к празднику я разберусь сама.
Уже бывшая невеста императора обожгла первого мага взглядом, после чего спокойно покинула столовую.
— Может, и правда прокляли, — хмыкнула мастер Зебалт. — Но в таком случае сделали это намного грамотнее предыдущих покушений. Впрочем, это уже в прошлом, сейчас вас в отборе двадцать пять. Но судьба одной из вас решится только вечером. Не все задания можно было проверить до этого часа. Так что, дьяра Вонс, я надеюсь, что свою часть задания вы выполнили на совесть.
От ее пробирающего до костей взгляда мне стало дурно, и я еле сдержалась, чтобы не вскочить со стула. Внезапно захотелось побежать в парк и проверить, на месте ли все заклинания и не нарушилось ли чего за эту ночь.
Тем не менее я смогла улыбнуться первому магу и кивнула.
Я стала двадцать пятой невестой императора, как и хотела.
Да только сейчас это уже ни на что не влияет.
ГЛАВА 13
Если из-за первого бала всем студентам и невестам императора отменили занятия, то ради вечернего праздника ничего такого не было. Через полчаса после встречи с деканом должно было начаться практическое занятие по боевой и защитной магии, которое также вела мастер Зебалт.