Королева ходит последней — страница 15 из 51

Мудрое решение. Она только что сохранила жизни шестерым мужчинам, которые всего лишь пытаются исполнить глупый приказ. Но я никому не позволю унижать меня. И следов от плети на моей спине более чем достаточно. А если ее величество возжелает настоящей войны, я готов ее предоставить. Только, боюсь, королеве не понравится.

Ил ждал меня в своей комнате. Бледный, трясущийся.

— Ник! — кинулся ко мне, стоило появиться на пороге. — Ты цел?

— Конечно, ваше величество. — Я улыбнулся ему, хотя по-прежнему хотелось крушить все вокруг. — Ваша матушка признала свою ошибку и, будем считать, извинилась.

— Ты напугал меня. — Мальчик усадил меня на диван и устроился рядом. — Но я не понимаю, почему мама так разозлилась.

— Потому что была не права и не хотела этого признавать, — ответил я. — Не забивай голову, Ил. Завтра мы продолжим тренировки. Тебе надо стать сильнее, чтобы управлять Литонией твердой рукой.

— А если мама снова будет против? — не унимался он.

— Не будет, — ответил я.

И спрашивается, почему разозлился? Знал ведь, что собой представляет королева Бранда. И все равно ярость затмила разум. Плохо. Надо лучше держать себя в руках. Вечером пойду проведаю отца. Это всегда действует успокаивающе. А пока я проводил Илверта на очередное занятие и проверил караул. Все были на месте, даже проклятый Фейн. А вот с ним надо что-то делать. Понятно, это Бранда поручила своему любимчику следить за мной. Вот кто точно получит удвоенные тренировки, чтобы до постели ее величества добирался только ползком.

Фейн поглядел на меня угрюмо. Я же одарил его таким взглядом, что фаворит королевы сделал шаг назад. Не будь за его спиной стены, может, и вообще бы убежал, теряя сапоги. До вечера меня больше никто не трогал. Я встретил короля после занятий, убедился, что он лег спать, и ушел из дворца. Снаружи разыгрался настоящий буран. Мело так, что я едва видел собственные руки, но и оставаться во дворце не мог.

Хотелось содрать с себя этот день вместе с кожей. Давно со мной такого не бывало. Наверное, с тех пор, как разыскивал солдат Изельгарда, ставших рабами в Литонии. Тогда я видел всякое, путешествуя из края в край по стране и стараясь отыскать тех, кто пока еще оставался жив и в своем уме. Увы, их оказалось слишком мало. Да, Бранда стала настоящей литонкой. Это не должно было меня заботить, но заботило. И стоило признать, из-за Илверта. Сейчас он был слишком маленьким, а значит, уязвимым. И мне не хотелось, чтобы этот славный ребенок превратился в подобие своей матери. Или, еще хуже, отца.

В кабинете отца светились окна. Я поднялся по лестнице и постучал, хотя пару дней назад думал о том, что надо бывать тут как можно реже.

— Ники!

Вот кто искренне был рад меня видеть. Папа сидел над бумагами, что-то выписывая на отдельный лист, но при моем появлении поднялся и крепко обнял зашедшего в гости сына.

— Не думал, что ты придешь в такую погоду, — сказал он. — Самарин весь замело.

— Я хотел увидеться с тобой.

— Идем.

Мы прошли в гостиную. Отец кликнул служанку, и вскоре она принесла ароматный чай. За окнами выл ветер, в камине потрескивали дрова. Именно то, что нужно для отдыха.

— Мне не нравится твое настроение, сын, — заметил Мейр. — Что-то случилось во дворце?

— И да, и нет, — невесело улыбнулся я. — Королева всерьез решила меня извести, а я не пойму, что с этим делать. Сражаться с женщиной некрасиво и недостойно мужчины. А не сражаться — она меня сожрет.

Отец тихо рассмеялся.

— Как же ты еще молод, мой мальчик, — сказал он. — Да, такую женщину, как ее величество, лучше иметь в союзниках, чем во врагах.

— Не получается. Она специально выводит меня из себя. Конечно, я не поддаюсь, но сегодня чуть не сорвался, когда она натравила на меня стражу и приказала всыпать плетей.

Отец нахмурился.

— И за что? — поинтересовался он.

— За то, что учу юного короля защищать себя, папа. Политология и география — это, конечно, хорошо, но если на мальчика нападут, он должен постоять за себя.

— Ты прав, сынок. Неужели Бранда этого не понимает?

— Мне кажется, Бранда сама не знает, чего хочет. И что мне с этим делать?

— Успокоиться. — Рука отца опустилась на плечо. — Я не узнаю тебя, Ники. Где твоя хваленая выдержка? Неужели одной взбалмошной королеве удалось то, что не удалось всей армии Литонии?

— Не знаю. — Я покачал головой. — Сам удивился. Но ты прав, надо успокоиться, и все встанет на свои места. Что там с Веранией?

— А вот об этом я собирался тебе написать. — Отец мигом посерьезнел. — Через неделю начнутся зимние королевские балы. И ее величество согласилась принять посольство Верании. Мне это не нравится, Ники. Будь осторожен и слушай внимательно.

— Хорошо, я понял.

Действительно, новости не радуют.

— Я знаю, что тебе тяжело во дворце, Ник, но ты справишься, — сказал Мейр. — Вообще, тебе стоит примириться с королевой и сохранять холодный нейтралитет.

— Я постараюсь, отец, — пообещал ему.

Действительно стало спокойнее. Из особняка Мейра я выходил умиротворенным и холодным, как клинок. Отец был прав. Не время ссориться с Брандой. Мне нужно узнать, что она затевает за спиной Осмонда. И если для этого надо примириться с королевой, я примирюсь. Но когда судьба спрашивала о наших планах?

ГЛАВА 11

Бранда


У меня было такое чувство, будто кто-то взял за волосы и окунул с головой в грязь. Я чувствовала себя униженной и разбитой. А все этот проклятый Вейс! Стоило закрыть глаза, как видела его улыбку там, на тренировочном поле. Улыбку убийцы, который готов забрать чью-то жизнь. И было страшно. Да, демоны его прибери, страшно, будто этот оскал предназначался мне. Именно поэтому я отступила. Показалось, натрави на Ника десять, двадцать стражников — и результат будет тем же. Он положит их на лопатки голыми руками.

В двери спальни тихо постучали. Кто бы это ни пришел, я была ему рада.

— Ваше величество, к вам лер Фейн, — доложил караульный.

Как раз то, что надо.

— Пусть войдет.

Мартин появился на пороге, серьезный донельзя. Ему не шло. Он выглядел, как щенок, у которого забрали любимую миску.

— Что-то случилось? — спросила я.

— Я соскучился по моей королеве, ваше величество, — с придыханием ответил он.

— А разве твои ночные дежурства завершились?

— Вейс ушел из дворца. — Уголки губ Мартина дрогнули в едва заметной улыбке. — Поэтому я здесь.

— И куда же он ушел? — спросила я больше у себя, чем у него, но Марти ответил:

— Разве он кому-то докладывал?

На миг подумалось: может, Вейс решил донести о моем поведении Осмонду? Это было бы весьма вероятно. Я бы на его месте тоже не стала отправлять письма из дворца. Если так, реакция брата не заставит долго ждать. Скверно… Сама виновата. Решила ведь, что стоит заполучить его в союзники, а не враги. Увы, так и не вышло.

— Могу я… Могу я помочь вам расслабиться, моя королева?

Марти так и мялся в дверях.

— Можешь, — кивнула я, и он шагнул ко мне, заключил в объятия, целуя плечи и пытаясь неловко расшнуровать платье. В такую ночь мне нужен был кто-то, кто бы мог ненадолго прогнать прочь непрошеные мысли. И Марти вполне для этого подходил.

Вдруг раздался крик. А минуту спустя дверь распахнулась настежь и в комнату влетел растрепанный Илверт. Я едва успела отпрянуть от Мартина и поправить платье.

— Мама! — Сын вцепился в юбку обеими руками. — Мама…

— Что такое? — перебила я его. — Кто-то напал? Обидел?

— Нет, мне… я видел в комнате мужчину… А потом он исчез!

— Вам всего лишь приснился кошмар, ваше величество, — выдохнула я. — Возвращайтесь к себе в комнату.

— Нет, я останусь с тобой! Ветер бьет в окна, мне страшно.

— Ил… — Я схватила его за руку и отцепила от своей юбки. — Тебе уже семь. В этом возрасте мальчики не боятся метели и ветра, а короли не бегают по собственному дворцу с криками и визгами. Где твоя охрана?

— За дверью, но…

— Ты меня слушал? Ты позоришь себя и меня, как твою мать. Хоть представляешь, что завтра будут говорить во дворце? Что король совсем не умеет держать себя в руках. Стража, проводите его величество в опочивальню.

— Нет! — Илверт снова перешел на крик. — Нет, нет, нет!

— Что ты заладил? — Я сама перехватила его и потащила к двери. — Идем в твою комнату. Убедишься, что там никого нет. Быстро!

Ил упирался, но я была сильнее, поэтому после нескольких минут бесполезной борьбы мы оказались на его половине. Стражники следовали на пять шагов позади нас.

Дверь спальни сына оказалась распахнута настежь. Я вошла первой, убедилась, что комната пуста, и втолкнула туда мальчишку.

— Нет, мамочка! — взвыл он.

— Немедленно прекрати меня позорить, Ил. Закрывайте дверь.

Сама вышла. Ил рванул за мной, но стража заперла дверь у него перед носом. Ничего, поревет и успокоится. Но Ил и не думал успокаиваться. Он бил по двери руками и ногами, плакал и вопил на высокой ноте.

— Мама! Мамочка!

Что за ребенок!

— Прекрати, — сказала я через дверь. — Тебя слышит весь дворец.

— Мама!

— Что здесь происходит?

Явился! Ник подкрался незаметно, будто призрак. Только его здесь не было, и вот он уже стоит передо мной, как бог возмездия. Злющий, растрепанный — понятно, что бежал.

— Прикажите отпереть дверь, ваше величество, — тихо попросил он. По ту сторону двери тоже наступила тишина. Видимо, сын почуял защитничка.

— Открывайте, — сказала я страже.

Лязгнул замок. Ник вошел в комнату первым, а я следовала за ним. Ил лежал на полу, обхватив себя руками, и тихонько всхлипывал.

— Что случилось, малыш? — Ник сел рядом с ним, а я приказала страже оставаться снаружи. Хватит уже позора на наши головы.

— Я видел… — просипел Ил. — Так страшно!

— Здесь никого нет. — Ник погладил его по голове и помог подняться. — Это просто ветер и вьюга.