Королева и ведьма. Другая история Ариэль — страница 52 из 65

– Я надеялась встретиться с тобой вновь, чтобы поблагодарить за оставленные для меня монеты и самоцветы, но это не тот повод для встречи, на который я рассчитывала.

– Что здесь происходит? – требовательно спросила Ариэль.

Пожилая женщина скривила лицо, ямки и морщины на её коже сложились в гримасу презрения:

– Принцесса объявила награду за поимку «волшебной рыбы». Сундук золота, имение и титул любому рыбаку, кто её принесёт.

– «Волшебной рыбы»? – медленно повторила Ариэль, надеясь, что неправильно расслышала её слова.

– Принцесса Ванесса окончательно потеряла рассудок – по крайней мере, так говорят некоторые, – пояснила Аргента, фыркнув. – Возможно, его у неё и изначально-то не было. Возможно, она скрывала его отсутствие до настоящего момента. Но людям это всё равно – и чего удивляться? Целый сундук золота и титул за одну рыбу. Кто её знает, волшебная она или нет. Но я думаю, поскольку ты-то существуешь, разумеется, есть шанс, что и рыба – волшебная...

– В чём должна заключаться волшебная сила этой рыбы? Как она выглядит?

– Понятия не имею, в чём должна заключаться её сила. Что-то мне подсказывает, если это способность исполнять желания, её, вероятно, не станут отдавать принцессе, если ты понимаешь, о чём я. Говорят, она не похожа на обычную рыбу, которую мы здесь ловим. Она медленно плавает, у неё толстое тело жёлтого цвета в синюю полоску.

Во второй раз за день Ариэль почувствовала подкатывавшую к горлу тошноту.

«Разумеется, – ей следовало бы догадаться. – Флаундер».

Урсула назначила награду за поимку её лучшего друга.

В этот момент в Ариэль что-то изменилось.

Всего за один вдох тошнота отступила, а вместе с ней скорбь, дурнота и беспомощность. Что-то гораздо более твёрдое – и страшное – заняло это место.

– Советую тебе и всем, кто тебе дорог, держаться подальше от океана во время следующего прилива, – произнесла она так спокойно, как только могла.

– Что?.. – Аргента заглянула в глаза Ариэль: два больших аквамарина, чистых, как моря Гипербореи. Должно быть, она там что-то увидела. Холодную ярость? Или, возможно, простую уверенность, которой преисполнилась русалка: спокойное предположение, что она может подкрепить безумные слова ещё более безумной действительностью. Глаза настоящей царицы. – Да, спасибо. Разумеется, я их предупрежу, – быстро произнесла пожилая женщина. – Спасибо. – Она практически поклонилась русалке. Серьги Аргенты зазвенели, когда она бросилась бежать на своих старых, но ещё сильных ногах.

Повернувшись кругом, Ариэль взглянула на кучи рыбы, на мужчин и женщин – и на тех, что смеялись, и на тех, что злились, – на лодки, плавающие в море, – в последний раз.

Не беспокоясь о том, что её могут видеть, она спрыгнула с пирса и нырнула под воду, взбив воду в пену своим хвостом ещё прежде, чем полностью под неё погрузилась.


Ариэль выплыла на поверхность сразу же за заливом. Девушка была вне себя от ярости из-за стольких вещей: брошенной в кучи мёртвой рыбы; случая с каретой, когда Урсула обвела её вокруг пальца; собственной неспособности отыскать отца; потери той, кем она была до того, как отдала свой голос.

Вокруг тела русалки образовалась волна. Она поднимала её всё выше и выше – или, возможно, это сама царица росла и росла, было сложно сказать наверняка. Над головой Ариэль держала трезубец. Грозовые тучи слетались к ней со всех сторон, словно потерявшийся косяк мальков цихлиды, заплывающих в рот своего отца-рыбы, ища у него защиты. Молнии сверкали в небе и танцевали между зубьями её трезубца.

Царица Атлантики запела песнь ярости.

Ноты, то высокие, то низкие, звучали нестройно. Её голос местами переходил на визг, напоминавший вой банши с дальнего севера.

Она пела, и ветер пел вместе с ней. Он расплетал косы русалки и превращал пряди волос в щупальца, извивавшиеся вокруг её головы. Она пела о несправедливости судьбы Эрика и той, что выпала ей самой, о страданиях своего отца, заключённого в теле полипа, даже о смертной жизни Скаттла, которая медленно, но заметно угасала.

Но в основном она пела об Урсуле.

Она пела обо всех жизнях, затронутых и разрушенных злом: об убитых и обесцвеченных кораллах, о смертельно опасных участках океана, заросших водорослями, о чешуйчатой гнили. Она пела о том, что сделает со всяким, кто посмеет угрожать тем, кто ей дорог и находится под её защитой.

А затем, на последней ноте, она сделала быстрое движение рукой, как если бы собиралась бросить трезубец в сторону стоявших в заливе лодок, но удержала его.

Раскат оглушительного грома пронёсся над океаном. Волна, даже большего размера, чем та, которую оседлала русалка, с рёвом поднялась из глубин открытого моря. Пройдя мимо девушки, она окатила её водой, оставив тело и волосы Ариэль покрытыми белой пеной. Сила, заключённая в этом моменте, вызвала на лице морской царицы свирепую улыбку. Цунами продолжило свой путь, направляясь прямо на Тирулию.

Но... несмотря на обуревавшую её ярость... в глубине души она была всё той же Ариэль. Её сиюминутный порыв уничтожить город возник и исчез, подобно одинокой вспышке молнии в летнем небе.

Девушка убрала трезубец.

Проходя через залив, волна ослабла и чуть уменьшилась.

Однако её силы хватило на то, чтобы разбить стоявший на якоре флот Ванессы. Треск разламывающейся о пристань древесины доставил русалке несказанное удовольствие.

Другие суда, рыболовные лодки, находившиеся в открытом море, были откинуты волной, словно какие-то игрушки или обломки кораблекрушения.

Океан поднялся и затопил доки, возвращая мёртвую рыбу обратно домой и открывая тем немногим из морских обитателей, которые ещё не успели погибнуть, путь к спасению.

В конце концов вода успокоилась. Волна, которую оседлала Ариэль, постепенно уменьшилась, и русалка опустилась на относительно безмятежную поверхность моря. Тучи не спешили расходиться, но облегчили свою ношу, разразившись мелким дождём. Шторм прекратился.

Девушка погрузилась под воду, чувствуя, как сильно она устала. Оставалось надеяться, что Эрику хватит благоразумия осознать, что их встреча откладывается минимум на один прилив.

Она отправит на поверхность дельфинов для спасения утопающих.

Урсула

Она стояла в коридоре, сжав руку Вариет и глядя куда-то вдаль. Проходи сейчас кто-нибудь мимо, он мог бы интерпретировать эту сцену так: представительница королевской семьи рассеянно читает нотацию служанке из младшего персонала дворца, если не с нежностью, то, во всяком случае, снисходительно. Но женщина думала о трёх своих военных кораблях, которые были разрушены. А ведь она была близко... так близко... к тому, чтобы одержать безоговорочную победу над Атлантикой.

А теперь пушечные ядра из Друвеста лежали где-то на дне залива, так и не вылетев из пушек и став совершенно бесполезными.

Через месяц, если повезёт, у неё будет три новых корабля – а трёх ей было недостаточно. Она хотела убедиться в том, что в её распоряжении достаточно пушек и огневой мощи, чтобы справиться с любым морским жителем, который попытается напасть на неё, а также достаточно боеприпасов, чтобы уничтожить под водой всё живое. Уже не говоря о том, что теперь её союз с Ибрией точно не состоится. В который раз ей не хватает трёх кораблей...

Что касается самих пушечных ядер и взрывчатки, скажем так, заполучить их у Друвеста было само по себе непростой задачей, а убедить Эрика заплатить за ещё одну партию казалось практически невозможным.

Ариэль полностью разрушила её план.

Снова.

Вариет заёрзала под рукой женщины, когда пальцы Ванессы сжались на её плече. Но маленькой служанке хватило ума не кричать. И не пытаться вырваться.

Урсуле хотелось, чтобы её щупальца сейчас обвивали шею и тянули волосы Ариэль. Хватали и дёргали эти дурацкие рыжие пряди... О, каким наслаждением было бы протащить русалку под водой, пока та сопротивлялась бы и кричала, вынужденная смотреть на то, что все, кого она любила, мертвы...

Не в силах продолжать терпеть, Вариет испустила короткий стон.

Урсула посмотрела на свою служанку со смутным удивлением, как если бы она совсем позабыла о том, что девочка была здесь. Вариет побледнела, очевидно ожидая наказания.

Но морскую ведьму сейчас занимало совсем другое. Она погрузилась в спокойную отстранённость, словно в тёплый источник, морского жерла. Гнев женщины рассеялся, поскольку стало ясно, каким будет её следующее единственно возможное действие.

Если Ариэль собиралась использовать в этой битве силу богов, что ж, тогда она поступит так же.

Всё, что ей теперь нужно, – время и место.

Эрик проходил мимо размашистым шагом, поправляя свой головной убор и застёгивая плащ.

– Собираешься отправиться на свой... послеобеденный моцион? – спросила она безучастно.

– О, да, да, ходьба творит с желудком чудеса, – сказал Эрик, похлопывая себя по животу и стараясь не сбавлять темп.

– Скажи-ка мне... Ты ещё не передумал насчёт своего большого представления? Ну того, бесплатного, для всех жителей города? На которое все придут?

– Ты про «Сиренетту»? Нет, разумеется. А что? – Он выглядел обеспокоенно, встревоженно.

– Просто интересно. Ты слышал новости о том, что произошло с флотом, – это прозвучало, скорее, как утверждение, нежели вопрос.

– Гм, да. Это ужасно, – ответил Эрик. – Я очень рад, что никто не пострадал.

– Думаю, есть кое-что, что ты должен знать, – сказала она, наконец, поворачиваясь и глядя прямо на него.

– Да? Что же? – спросил принц раздражённо.

– В результате этого... инцидента... с флотом, у меня теперь появилось время, которое я могу посвятить ещё одному своему проекту, – она говорила об этом почти непринуждённо. – Кое-чему грандиозному. Кое-чему ужасному. Кое-чему, что твой хилый маленький человеческий мозг, вероятно, даже не в состоянии постичь. Это выходит далеко за пределы моих обычных мелких заклинаньиц. А когда я с этим закончу, Ариэль пожалеет, что не последовала моему совету убраться в море, далеко, как можно дальше от меня. – Ей доставило удовольствие наблюдать за тем, как побледнело лицо Эрика. Это была единственная радость за весь день. – Передай ей это, если тебе случайно доведётся встретиться на своём моционе с русалкой, – добавила она, уходя и увлекая за собой Вариет.