То было безумие одного человека. Сакрус, однако, не просто подобную паранойю расширил: он превратил ее в институт. Серый Изолятор был монументом подозрительности и заветом поощрять недоверие.
— Не отдергивайте занавеси, чтобы поискать двери, — предостерегла мужчин Венера, когда они обогнули угол и потеряли из вида ступени к подвалу. — Они могут быть оборудованы тревожной сигнализацией.
Тинблад насмешливо осведомился:
— С какой стати?
— Так найти двери может только тот, кто знает, где они, — объяснила Венера. — Люди, пытающиеся сбежать — или незваные гости типа нас — заставят звонить колокола. К счастью, есть другой способ их найти. — Она указала под ноги: – Ищите, где ковер изношен больше — значит, там много ходили.
Коридор, в котором они оказались, видимо, окружал некую большую внутреннюю область. Напротив лестницы в подвал они нашли широкие ступени на выход, и рядом с ними — лестницу наверх. Им пришлось сделать почти полный круг обратно к подвальной лестнице, прежде чем они смогли найти дверь, ведущую внутрь. Венера отвела занавес в сторону сразу за пятачком слегка вытоптанного ковра, и прикоснулась к холодной железной двери с простой задвижкой. Она чуть приотворила дверь — та не издала ни звука — и вгляделась.
Комната размерами походила на лекторий, но сцены в ней не было. Вместо этого на столах под маленькими электрическими лампочками стояли десятки стеклянных баков. Лампочки слегка помаргивали, несомненно, на их питание влиял глушащий сигнал, исходящий из Кандеса.
Каждый бак был заполнен водой, и в баках лежали навзничь мужчины — в наручниках, с повязками на глазах, носы и рты еле выглядывали из воды. За каждым баком стоял табурет, и на некоторых из них восседали женщины, похоже — читали книги.
— Что там? — спросил Тинблад.
Венера нетерпеливо махнула на него и попыталась лучше уяснить, что здесь творится. Через секунду она поняла, что губы женщин движутся. Они читали людям в баках.
— … Я ангел, что заполняет твое небо. Видишь ли ты меня? Я пришла к тебе обнаженной, мои груди полны и жаждут твоего прикосновения.
Брайс положил Венере руку на плечо, и тоже протиснул голову в дверь.
— Что они делают?
— Кажется, они читают порнографию, — прошептала она, мотнув головой.
— … Коснись меня, о, коснись меня, благородный. Я нуждаюсь в тебе. Ты моя единственная надежда.
И кто же я, эта трепещущая птица в твоей руке. Я более чем одна женщина, я великое множество, и все мы зависим от тебя... Я Федерация Фалкон, и я нуждаюсь в тебе во всех смыслах, в каких можно нуждаться в мужчине...
Венера отпрянула назад, приземлившись локтями на густой ковер. «Закрой дверь!» — Брайс поднял бровь при виде ее реакции, но притворил дверь и задернул занавесь обратно .
— Что это было? — спросил Тинблад.
Венера встала на ноги.
— Я только что обнаружила, кто один из клиентов Сакруса, — сказала она. Ее мутило. — Можем мы запечатать эту дверь? — спросила она. — Не дать никому выйти наружу и нагрянуть на нас сзади?
Брайс нахмурился.
— В этом есть собственная угроза. Мы можем легко запереть самих себя в ловушке.
Она пожала плечами:
— Но у нас есть гранаты, и мы не боимся ими пользоваться. — Она сощурилась на него. — Не боимся ведь?
Тинблад засмеялся.
— Сварочной горелкой по петлям — подойдет? Нам придется оставить сзади маленькую команду — заняться этим.
— Тогда — два человека.
Они вернулись к лестнице, ведущей наверх. Второй этаж представлял собой коридор, идентичный коридору под ним. Повсюду тут нависала та же самая глухая тишина.
— Ах, — заметила Венера, — какие у них тонкие декоративные инстинкты.
Тинблад расшагивал согнувшись, с руками за спиной. Он разглядывал пол, бормоча: «хммм, хммм». Через несколько секунд он указал: «Дверь здесь».
Венера отдернула занавес, и обнаружила окованную железом дверь с зарешеченным окошком. Ей пришлось встать на цыпочки, чтобы поглядеть сквозь него на длинный коридор, полный подобных же дверей.
— Выглядит как тюремный блок. — Она подергала дверную ручку. — Заперто.
— Эй! — Голос шел с другой стороны двери.
Венера сделала знак остальным скрыться из вида, настроилась на сладкий голосок, и сказала:
— Это здесь я могу найти моего маленького капитана? — и хихикнула.
— Чт...? — В двери показались два моргающих от изумления глаза. В последний момент Венера сдернула черную куртку и рубашку, являя взглядам хитрую сбрую, выгодно подчеркивающую ее формы. — Кто, черт побери, ты такая? — сказал мужчина по ту сторону двери.
— Я твой подарок, — прошептала Венера. — То есть, если ты капитан Сендрикс... Я бы хотела, чтобы это был ты, — недовольно добавила она. — Я устала топать по этим дурацким коридорам без ничего, кроме собственных прелестей. Я могла простыть.
Через мгновение задвижка звякнула и секундой позже Венера была внутри, и ее пистолет уперся в подбородок пораженного стража. Ее люди хлынули вокруг нее, как вода втекает в трубу; когда она жестом указала своему новому узнику встать на колени, Тинблад сказал:
— На этом конце чисто, но есть еще один человек за углом, вон там.
— Наведите на него пистолет, и он станет как шелковый. — Она посмотрела, как один из солдат Лириса вяжет ее пленника, и сказала: — Что-то тут холодновато. Брайс, где моя куртка?
— Не видел, — невинно заявил тот. Венера свирепо поглядела на него, и пошла подбирать ее сама.
Новый коридор полнился слабыми отголосками кашля и озадаченных возгласов, шедших из других дверей. Это безусловно был тюремный блок. Венера металась от двери к двери.
— Встань! Да, ты! Кто ты? Ты долго пробыл здесь?
Тут были мужчины и женщины; тут были и дети. Одежда на них была самая разная: кое-что по моде Спайра, другое — незнакомое, видно, это были люди из иных княжеств. Их акцент, с которым они, запинаясь, отвечали ей, точно так же разнился. Всех их, похоже, неплохо кормили, и все же они все осунулись от страха и недостатка сна.
Гарта Диамандиса среди них не было.
Венера не скрывала разочарования.
— Говори мне, где остальные заключенные, или я тебе голову разнесу, — сказала она стражнику — тот стоял на коленях, вжав лицо в стену; в затылок ему она уперла пистолет. — Имей в виду, — добавила она, — мы найдем их и без твоей помощи, просто это займет больше времени. Что скажешь?
Он принялся подробно описывать планировку башни, включая расположение ночной смены и часы обходов. Пока что Венера не видела никаких признаков караульных; для нации, готовящейся к войне, Сакрус выглядел крайне небрежным. Она так и сказала, и ее пленник чуточку истерично засмеялся.
— Никто никогда не пробирался сюда или отсюда, — пробормотал он в штукатурку. — Да кто бы мог сюда пробраться? И откуда? — Он безуспешно попытался покачать головой. — Вы безумцы.
— На Спайре полно безумцев, — фыркнула она. — Ваш промах, значит.
— Вы не понимаете, — прохрипел он. — Но скоро поймете.
Она уже подметила, что броня на нем была легкой и практичной, и его оружие в кобуре — подобно броне, незатейливым. Эта функциональность, ярко контрастировавшая с вычурным облачением большинства ее людей, заставляла беспокоиться о возможностях Сакруса больше, чем что-либо из сказанного пленником.
Они провели какое-то время в попытках выжать больше из него и его товарища. Ни они, ни опрошенные заключенные не знали, какие у Сакруса планы — только то, что идет общая мобилизация. Заключенные были отовсюду из княжеств; кое-кто — из самого Спайра.
— Этих людей уже хватит как свидетельства, чтобы потащить Сакрус в верховной суд за преступления против государства, — ликовал Брайс. — Если мы только сможем вывести кого-нибудь из них отсюда.
Венера покачала головой.
— Возможно, этого достаточно, чтобы остальной Спайр поднялся с оружием в руках. Но пока мы не составим приличный план, как доставить их наружу живыми, пока что им безопаснее здесь. Выпустить их сейчас будет равносильно тому, чтобы выдать себя с головой. Они, чего доброго, попытаются прорваться через пулеметы и колючую проволоку к внешним стенам. По крайней мере, давайте найдем им какое-нибудь оружие и направление, куда бежать.
Брайс и Тинблад обменялись быстрыми взглядами, и Брайс расплылся в своей раздражающей ухмылке.
— У меня есть идея, — проговорил он. — Давайте найдем компромисс...
В блоке имелось изрядное число камер, но Гарта ни в одной из них не было. Пока Венера искала его, Тинблад взял основную часть команды — поискать ночную стражу. Прошло минут пятнадцать, прежде чем он появился снова.
Тинблад торжествовал.
— Оба этажа под охраной, — заявил он. — Мы заперли стражников в подвернувшемся чулане. А мой сварщик запечатал центральные двери и боковой вход. Он просто сама эффективность.
Брайс положил ладонь Венере на руку.
— Похоже, вашего слуги здесь нет. Мы должны перейти к нашим прочим целям.
Она вырвала руку, сжав зубы, чтобы не огрызнуться в ответ.
— Ну хорошо, — сказала она. — Мы еще не ходили наверх. Давайте выясним, к чему готовится Сакрус.
Следующий этаж выглядел иначе. Здесь увешанные драпировками стены и темнота уступали место мрамору и яркому, раздражающе неровному электрическому свету. Венера слышала звук голосов и щелканье механической пишущей машинки, идущие из открытой двери футах в тридцати налево. Крадучись вместе с остальными под прикрытием лестничной балюстрады, она нахмурилась и произнесла:
— Может быть, время для деликатности прошло.
— Погодите. — Тинблад указал в другую сторону. Венера вытянула шею и увидела тяжелую сводчатую дверь, а Тинблад продолжал: — Считается, что Сакрус хранит свое самое секретное вооружение в этом месте. Вы не думаете?..
— Думаю, я видела изготовление части этого вооружения внизу, — сказала она, думая об аквариумной комнате. — Но вы правы. Это так соблазнительно. — Дверь окружали большие надписи, гласящие «ТОЛЬКО ДЛЯ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПЕРСОНАЛА», и перед ней сгорбились двое с винтовками. — Как мы проберемся мимо них?