Королева Карибов — страница 35 из 53

— Думаю, что он остановится в Карденасе на острове Куба. Там у него много владений и есть какие-то дела.

— Вы мне сказали, что каравелла потерпела крушение у южных берегов Флориды?

— Да, сеньор, — ответил Сандорф.

— В каком месте?

— Матрос не мог сказать это точно, не зная тех мест. Корсар протянул ему руку.

— Благодарю, — сказал он. — Если завтра вы спуститесь в Веракрус, вы узнаете мое имя.

— В городе флибустьеры.

— Завтра их там уже не будет.

И, повернувшись к своим людям, он сказал:

— Пошли!

Кармо, уже осмотревший всю площадку вокруг, чтобы убедиться, что нигде не притаились солдаты, стал спускаться по лестнице первым, за ним Ван Штиллер, потом Корсар и последним Моко.

Они уже спустились на десять или двенадцать метров, когда Кармо внезапно вскрикнул:

— Гром и молния! А солдат?

— Он остался на башне! — ответил Ван Штиллер.

— Он нас выдаст!

Черный Корсар остановился. Если солдат, который должен был получить обещанные пиастры у подножия башни, не последовал за ними, значит, здесь пахло предательством. При мысли, что лестница может быть перерезана и все они свалятся в пропасть, у него похолодело в груди.

— Поднимаемся! — крикнул он. — И живее, если вам дорога жизнь.

Они вцепились в лестницу и стали поспешно взбираться наверх.

Моко, который был первым, вскоре ухватился на ближний зубец. Едва он ступил на площадку, как услышал:

— …У нас еще есть время, чтобы сбросить их. Одним прыжком негр кинулся вперед, схватившись за топор. Два человека пересекали в этот момент площадку, направляясь прямо к тому месту, где была привязана лестница. Это были испанский солдат и Диего Сандорф.

— Назад, негодяи! — закричал негр, подняв топор. Застигнутые врасплох его неожиданным появлением, оба остановились. Этого момента хватило Корсару и его товарищам, чтобы добраться до верхушки башни.

Увидев стоявшую здесь кулеврину, Кармо одним движением крутанул ее, направив на другие башни, и быстро зажег фитиль.

Корсар со шпагой в руке, бросился к дону Диего.

— Что вы хотите еще? — спросил фламандец, обнажая в свою очередь шпагу.

— Я хочу сказать, что вы уже опоздали сбросить нас в пропасть, — ответил Корсар.

— Откуда вы это взяли? — спросил Сандорф, притворяясь удивленным.

— Я слышал, как вы говорили этому солдату: у нас еще есть время, чтобы сбросить их.

— Итак, вы Черный Корсар, — прошептал фламандец, стиснув зубы.

— Да, и смертельный враг герцога, вашего господина, — ответил кабальеро, снимая маску.

— Тогда я убью вас! — Фламандец яростно бросился на него. Солдат, который прятался за его спиной, кинулся прочь с площадки, вопя во весь голос:

— Тревога!.. флибустьеры!..

— Ах, каналья! — зарычал Ван Штиллер, бросаясь за ним. — За мной, Моко!.. Стреляй в него!

— Чтоб тебя акула проглотила! — воскликнул Кармо, направляя свое орудие на мостик. — Попали же мы в переделку!.. Гостинцы скоро полетят дождем!

Корсар, которому нужно было как можно скорее покончить с фламандцем, чтобы спасти себя и своих людей, сильным натиском остановил противника, вынудив его отступить к мостику. Тот защищался прекрасно, но он не мог равняться силой с Корсаром, хотя и был ловким фехтовальщиком.

Дойдя до первой ступеньки мостика, он остановился, чтобы не упасть. И в этот момент Корсар, быстрый, как молния, нанес ему укол между ребрами, заставив покатиться с лестницы.

— Я мог бы проткнуть вас насквозь, — крикнул он вслед ему. — Но пощадил вас, потому что вы друг маркизы.

Он разделался со своим противником в самое время. Моко и Ван Штиллер, которые не могли догнать солдата, вернулись назад. А на всех платформах и на бастионах уже слышались крики часовых:

— Тревога!.. К оружию!.. Флибустьеры!

Корсар бросил вокруг быстрый взгляд. В углу платформы он заметил каменную лестницу, которая, казалось, вела внутрь башни.

— Попробуем укрыться там, — сказал он. — Артиллерия форта сейчас ударит по этому мосту.

— А, может, назад по веревочной лестнице! — спросил Кармо.

— Слишком поздно, — ответил Ван Штиллер. — Испанцы уже подходят.

— Капитан, — сказал Кармо, обращаясь к Корсару. — Спасайтесь скорей, а мы продержимся здесь несколько минут и прикроем вас, пока вы не доберетесь до шлюпки.

— Спастись одному! Бросить вас!.. — вскричал Корсар. — Никогда!..

— Поторопитесь, капитан! — просил и Ван Штиллер. — Еще есть время…

— Никогда! — повторил Корсар с несокрушимой твердостью. — Я остаюсь с вами. Мы будем защищаться, пока на помощь не подоспеет Граммон.

Глава 22. МЕЖДУ ОГНЕМ И БЕЗДНОЙ

Он уже поставил ногу на первую ступеньку лестницы, когда внезапная мысль остановила его.

— Я чуть было не поступил, как трус! — вскричал он, оборачиваясь к своим людям.

— Как трус? — воскликнул Кармо, удивленно глядя на него.

— Да, Кармо.

— Не понимаю вас, капитан.

— Мы явились сюда с запиской от маркизы де Бермейо. Тем самым мы невольно скомпрометировали ее. Если испанцам удастся схватить нас, а флибустьеры не смогут штурмом взять форт, маркизу погубит эта записка.

— Дьявол, — прошептал Кармо, яростно дергая свою бороду. — Пожалуй, вы правы, капитан.

— Я не могу оставит ее в беде. Это было бы недостойно кавалера ди Вентимилья. Нужно предупредить ее о том, что случилось, чтобы она могла скрыться от мести своих соотечественников.

— Тем более вам нужно уходить, капитан. Вы спасете и маркизу, и самого себя.

— Нет, мое место здесь, среди вас, — решительным тоном прервал его Корсар.

— Ван Штиллер, я поручаю тебе отправиться к маркизе, а затем предупредить Граммона о нашем положении. Ну, быстрее, пока еще есть время.

— Я готов, капитан, — ответил гамбуржец. — Но если испанцы перережут лестницу и сбросят меня в бездну, не моя будет вина, что я не смогу выполнить поручений.

— Мы продержимся, пока ты не спустишься вниз, — сказал Корсар. — Поспеши: время уходит.

Гамбуржец, который привык повиноваться ему без раздумий, быстро перемахнул через край башни, схватился за веревки лестницы и тут же исчез в темноте.

— Когда спустишься, подай сигнал выстрелом из пистолета! — крикнул ему Кармо.

— Ладно, кум, — ответил гамбуржец, поспешно спускавшийся вниз.

— Подготовимся к защите, — сказал Корсар. — Ты, Кармо, встань за кулеврину, а мы с Моко будем защищать мостик.

— Испанцы подходят, капитан, — предупредил Моко. — Я вижу, как они спускаются с бастиона.

— И артиллеристы уже раздувают фитили, — добавил Кармо. — Они готовятся расстрелять нас из пушек, словно тут целое войско. Но здесь темно, и к тому же нас слишком мало, чтобы снаряды могли нас достать.

Испанцы, разбуженные криками часовых, проснулись и тут же схватились за оружие. Решив поначалу, что флибустьеры наступают со стороны западных бастионов, они бросились туда, дав таким образом Корсару и его товарищам выиграть несколько минут.

Разобравшись в конце концов, что речь идет всего лишь о нескольких флибустьерах, комендант форта приказал напасть на платформу восточной башни и захватить смельчаков.

Пятьдесят человек, вооруженных, кто ружьями, а кто алебардами, тут же двинулись к мостику. Артиллеристы направили два орудия в ту сторону, чтобы огнем поддержать наступающую колонну.

Они были так уверены в своем превосходстве над горсткой дерзких смельчаков, что отбросили всякую осторожность. И это было ошибкой с их стороны.

Корсар и Моко заняли позицию у края мостика, укрывшись за углом парапета, в то время как Кармо, один из лучших на «Молниеносном» канониров, навел кулеврину на этот проход.

— Стой! Кто идет? — властно окликнул Корсар подходивших солдат.

— Сдавайтесь! — приказал офицер, который командовал отрядом.

— Это мы предлагаем вам сдаться, — дерзко ответил ему Корсар,

— Вы шутите?

— Не имею такой привычки.

В этот момент с дальнего конца лестницы послышался слабый голос дона Диего:

— Вперед!.. Нападайте на них!.. Это Черный Корсар! Раненный, он не успел еще перебраться через мостик и лежал за каменным выступом в конце его. Дон Диего побуждал их к схватке, но, услышав его слова, солдаты остановились.

— Черный Корсар! — повторяли они с невольным страхом.

Слава этого жестокого морского разбойника была известна во всех испанских колониях в Америке, и, узнав, что перед ними сам непобедимый Корсар, они столпились перед узким проходом, не решаясь напасть или хотя бы двинуться вперед.

Корсар не преминул воспользоваться этим, стремясь внести замешательство в ряды противника и прежде всего выиграть время.

— Вперед, мои храбрецы! — закричал он. — Кармо, бросай двадцать человек на мост! Моко, штурмуй бастион с остальными! Вперед, морские волки!

Кармо мгновенно оценил ситуацию и в подтверждение этих слов тут же грянул своей кулевриной, снеся один из зубцов на ограде и засыпав наступающих обломками кирпича. Напуганные выстрелом и обманутые этими командами, испанцы поспешно отступили, в панике бросившись на бастион. Напрасно Диего Сандорф кричал им:

— Вперед!.. В атаку!.. Их всего четверо! — Никто уже не слушал его.

Секунду спустя внизу на скалах прогремели два пистолетных выстрела.

— Ван Штиллер спустился! — воскликнул Моко.

— А мы достигли своей цели! — веселился Кармо, хохоча, как сумасшедший. — Капитан, мои люди без потерь овладели мостом.

— А мои бастионом, — добавил негр. Внезапно два пушечных выстрела прогремели с последней из западных башен, и два снаряда просвистели над их головой.

— Вот и гостинцы! — воскликнул Кармо, никогда не терявший присутствия духа.

— Но не слишком ли они сладки для нас, черный кум?

— Я едва не скушал один, — отвечал негр.

— Боюсь, что он не пошел бы тебе на пользу.

— Уходим отсюда, — сказал Корсар. — Поищем себе убежище получше.

Не теряя времени, они двинулись к каменной лестнице, в то время как третий снаряд врезался в один из камней платформы, разбив его на куски.