Королева красоты — страница 14 из 27

– Вы с ним уже говорили об этом?

– Нет, но я уверена, что он помнит, потому что в свое время он рассказывал об этом мне и Байрдам.

– Агнес навещала Байрдов?

– Только Августа Байрда.

– И просила у него денег?

– Просила одолжить ей денег.

– Байрд давал ей деньги?

– Он вынужден был это делать.

– А у него были деньги?

– Да.

– И он давал ей в долг?

– Да.

– Чеком или наличными?

– Она признавала только наличные.

– А сейчас Августа Байрда нет в живых?

– Да.

– Белинда Байрд тоже умерла?

– Я же говорила вам, что они погибли в автомобильной катастрофе.

– Так, так... Вот, значит, какова ваша история, – сказал Мейсон. – И, судя по всему, никто не может ее подтвердить, кроме вас и этой медсестры. А в противовес вашей версии у нас имеются показания Максин Эдфилд.

– Максин – наглая лгунья! – воскликнула Элен Эддар. – К тому же ее подкупили!

– Хорошо, мы поедем с вами к Агнес Берлингтон, – сказал Мейсон. – Но предупреждаю вас, я устрою ей настоящий допрос! И если все это ложь и вы выдумали всю эту историю, втянув в нее меня и Уайта Байрда, я все равно об этом узнаю.

– А если вы придете к заключению, что это не ложь?

– Тогда я соглашусь представлять ваши интересы, – ответил Мейсон. Но в настоящее время я еще не ваш адвокат. Я просто отправляюсь с вами в дом Агнес Берлингтон для выяснения вопроса.

– Когда вы сможете туда поехать?

– А как вы думаете, когда лучше?

– Днем она, кажется, работает. Так что ехать лучше всего вечером.

– Сегодня вечером?

– А почему нет?

– Вы созвонитесь с ней и договоритесь о встрече?

– Нет, это было бы неразумно. Я думаю, лучше нанести визит без предупреждения. Вы скажите ей, что вы – мой адвокат и расспросите о деньгах, которые она, так сказать, «занимала в долг» у Августа Байрда и у меня. Она конечно же откажется от того, что когда-либо занимала у нас деньги, тогда я напомню ей разговор с Уайтом, и в конце концов мы заставим ее рассказать всю правду.

Мейсон покачай головой.

– Не думаю, что это удачный вариант, мы все решим на месте. Во всяком случае, я готов встретиться с этой женщиной и переговорить с ней.

– Скажем, сегодня в восемь вечера?

– Хорошо, сегодня в восемь, – согласился Мейсон. – И должен предупредить, что за вами могут следить по дороге отсюда. Вы совершили ошибку, приехав в мою контору, и теперь можете попасть в ловушку. Кстати, вы приехали на машине?

– Нет, на автобусе.

– Хорошо, – сказал Мейсон. – В таком случае и уезжайте на автобусе. Доезжайте на нем до такой стоянки такси, где будет находиться только одна машина, даже если для этого вам придется колесить по всему городу на автобусе...

– А потом? – спросила она.

– Потом вы пересядете в такси, – сказал Мейсон. – И обязательно убедитесь в том, что за вами никто не следует. Возвращайтесь домой окружным путем. И последнее. Сегодня вечером мы с Деллой Стрит будем курсировать в машине по бульвару Ла-Бри в Голливуде. Ровно в восемь мы подъедем к тротуару на углу Беверли-стрит. Ждите нас там. Как только машина остановится, вы сядете в нее и после необходимых мер предосторожности мы отправимся к Агнес Берлингтон.

– А если за нами будут следить?

– Это уже моя забота.

По-королевски величаво Элен поднялась с кресла, протянула Мейсону руку и сказала:

– Большое вам спасибо, мистер Мейсон. Благодарю вас за деликатность и за все, что вы сделали для меня.

С этими словами она повернулась и вышла из кабинета.

Секретарша и адвокат обменялись взглядами.

– И что ты думаешь? – спросила она.

Мейсон покачал головой.

– Это один из тех случаев, – ответил он, – когда женщины выдумывают версию, которая выглядит вполне приемлемой. Но есть еще показания Максин Эдфилд, которые полностью противоречат всему, что мы здесь выслушали. И у нас имеется еще эта медсестра, которая раньше шантажировала клиентку, но теперь, судя по всему, может дать показания в ее пользу. Вот и все.

– И еще два миллиона долларов.

– Да, два миллиона... И ко всему этому надо приплюсовать прожженного адвоката, представляющего интересы другой стороны, частного детектива, которого тоже не назовешь дураком, и представителя фирмы, призванного улаживать щекотливые дела, довольно умного и опытного. И если уж мне придется выступать против такого букета, я должен быть уверен в правдивости моей клиентки. Одного ее аристократического вида мне явно недостаточно.

– Где мы с тобой встретимся? – спросила Делла.

– Я думаю, нам лучше и не расставаться, – ответил Мейсон. – Мы сейчас вместе поужинаем, а потом отправимся на встречу с нашей клиенткой в Голливуд.

9

Ровно в восемь часов Мейсон подвел свою машину к тротуару. Элен Эддар вынырнула из темноты, пересекла тротуар и проскользнула в машину адвоката.

– Вы приехали на такси? – спросил тот.

– Да.

– За вами не следили?

– Нет.

– Хорошо, – сказал Мейсон. – Итак, куда мы едем?

– Поезжайте вниз по Ла-Бри, а потом сверните направо. Я не была в этих местах уже полгода, но думаю, что не заблужусь.

– В каком доме она живет?

– В одном из тех домов, которые рассчитаны на две семьи и состоят из двух флигелей. Агнес Берлингтон занимает западную половину. Перед домом садовый газон и дорожка, усыпанная гравием.

– И когда вы были там последний раз?

– Думаю, месяцев шесть назад.

– Зачем вы туда ездили?

– Как всегда, чтобы купить ее молчание и увериться в том, что она будет молчать.

– И вы дали ей денег?

– Да... В долг.

– А вы учитываете тот вариант, что теперь она может отказаться говорить? – спросил Мейсон.

– Вы намекаете на то, что и за показания она захочет получить деньги?

– Да.

– Значит, сперва я платила ей за то, чтобы она молчала, а теперь буду платить за то, чтобы она заговорила?

– Платить вы не будете, – возразил Мейсон. – Вы не имеете права это делать.

– Почему?

– Потому что противная сторона в этом случае сумеет доказать, что ваша Агнес – подкупленная вами лжесвидетельница. В подобных случаях нельзя оплачивать свидетельские показания.

– Что же нам делать? – вскинула брови Делла Стрит.

– Мы просто припугнем ее, – сказала Элен Эддар, а когда Мейсон сделал поворот, добавила: – Это неплохая мысль. Думаю, что нам удастся получить у нее признание.

Несколько кварталов они проехали в молчании, затем Элен Эддар попросила:

– Сверните еще раз направо. Проезжайте два квартала, а затем... Нет, нет, минутку, я ошиблась! Надо проехать три квартала, а потом свернуть налево. Дом стоит с правой стороны, в нем два флигеля. Агнес Берлингтон живет в западной половине.

Вскоре Мейсон подвел машину к тротуару.

– Вы можете проехать по подъездной дорожке к самому дому, – сказала Элен Эддар.

– Уж больно грязная эта дорожка, – ответил Мейсон. – Видите, здесь недавно уже побывала машина и оставила глубокие следы. Лужайка имеет небольшой уклон от дома к шоссе и влага с газона просачивается на гравиевую дорожку. Лучше оставим машину здесь и пройдем пешком.

– Пусть будет по-вашему, – согласилась Элен Эддар.

Мейсон распахнул дверцу машины, вышел и помог женщинам выйти. После этого они неторопливо подошли к левому крыльцу дома и адвокат нажал на кнопку звонка. В домике по-прежнему было тихо.

– Видимо, ее нет дома, – сказала Элен Эддар.

– Не думаю, – ответил Мейсон. – Свет-то горит. Просто занята чем-то в данный момент и не может сразу открыть.

– Может быть, звонок не работает?

– Работает. Я слышала, как он прозвенел, – сказала Делла Стрит.

Мейсон снова нажал на кнопку, но с тем же успехом.

– Что-ж, – сказал Мейсон, – придется переждать минут десять в машине, а потом опять вернуться. Возможно, она как раз принимает душ.

– А может быть, она сейчас на кухне и не слышит звонка. Или шум душа заглушает звонок. Или у нее включена стиральная машина. Почему бы нам не обойти дом и не заглянуть в окно? – спросила Элен Эддар.

– В другой половине дома света нет, – заметил Мейсон. – Значит, соседей нет дома. Но тем не менее, заходить в дом не очень хочется.

Он еще дважды позвонил, потом подошел к освещенному окну и прижался лицом к холодному стеклу.

– Что-нибудь видно? – спросила Делла Стрит.

– Мебель в комнате, саму комнату... О, черт!

– В чем дело?

– Вижу женскую ногу, – бросил Мейсон.

– И что поделывает эта женская нога? – спросила Делла.

– Ничего, – ответил Мейсон. – Она просто торчит из двери, которая, видимо, ведет в спальню.

– О, Господи! – воскликнула Элен Эддар. – Если с ней что-нибудь случилось, я не смогу... Дайте мне заглянуть!

Она подошла к адвокату и тоже прижалась лицом к стеклу, приложив к нему ладони в форме козырька, чтобы лучше видеть.

– Нога совершенно неподвижна. Женщина, видимо, лежит на полу, сказал Мейсон. – Проверь дверь, Делла! Позвони, постучи и дерни за ручку. Посмотри, закрыта дверь или нет.

– Да, женщина лежит совершенно неподвижно, – подхватила Элен Эддар.

– В таком случае, лучше всего вызвать полицию, – сказал адвокат.

– Ой, что вы! Только не полицию! – испугалась Элен Эддар. – Во всяком случае, до того, пока мы не узнаем, что с этой женщиной. Если она просто пьяна или наглоталась наркотиков, то мы должны получить ее показания до того, как до нее доберется кто-нибудь другой. Неужели вы не понимаете, как важно для меня, чтобы она стала на свидетельское место и дала показания?

Мейсон был в нерешительности.

– Может быть, – продолжала Элен Эддар, – она просто напилась до бесчувствия...

– Еще слишком рано для того, чтобы напиться до бесчувствия, – перебил ее Мейсон. – Ну, хорошо, давайте обойдем дом и посмотрим как там обстоит дело с черным ходом. Или отыщем другое окно, из которого будет лучше видно. – Адвокат спустился с кр