– Да здравствует королева Далеина!
Глава 31
Она похоронила их здесь, в роще, и приказала сильным духам земли поглотить их тела, а древесные духи укрыли землю крошечными белыми цветочками, точно покрывалом из снега. Затем она отправилась в Рощу Героев и покрыла рукотворную могилу Фары такими же цветами. И только потом королева Далеина села на трон, а ее чемпион встал рядом.
Люди назвали этот день Кровавой Коронацией, и Далеина знала, что сложили много песен об этом событии и о ней, королеве крови, коронованной в печали и горе. Она отказалась их слушать. Откладывая празднества в честь коронации, она сказала, что желает поговорить с родными преемниц, и покинула дворец почти сразу по прибытии, чтобы добраться до них через лес. С ней отправились ее чемпион, лекарь и волк – так гласит легенда.
Иногда легенды бывают правдивы.
Сначала она посетила семьи, которые жили в столице: родителей Зии, братьев и сестер, мать Реви, придворных родителей Линны… По канатным дорогам она дошла до самых границ, чтобы повидаться с родителями Эввлин, которые служили стражами леса, и забралась в кроны деревьев к родителям Иондры. Она разузнала имена других преемниц, которые погибли в роще, разузнала, где искать их родных, и посетила их всех. Она видела бесплодные земли, которые теперь уродуют некогда вечнозеленый Аратей – мертвые места, где ничего не растет, где не идут дожди, места, погибшие вместе с духами, – и она оплакивала потерянные леса. А потом она вернулась к своей семье, в свой ярко-зеленый домик, ютившийся в крошечной деревушке.
Айрин встречала ее на пороге. Без лишних слов она завела Далеину в дом, пока Вен сторожил снаружи, волк Байн бродил внизу, а Гамон забрался на крышу, чтобы проверить амулеты. Нельзя рисковать безопасностью новой королевы.
Далеина посмотрела на сестру. Та избавилась от костылей, а руки Айрин были перемазаны по локти мукой. Волосы собраны в косы, на ней грязный фартук. На одной щеке тоже красовалась мука.
– Я бы тебя обняла, но тогда ты будешь похожа на замороженное печенье… – начала Айрин.
Не говоря ни слова, Далеина ее обняла.
– Твое платье! – На что Далеина стиснула ее еще крепче, и Айрин сдалась – обняла сестру в ответ. – Это правда было так ужасно, как говорят?
– Я не собиралась становиться королевой, – приглушенно отозвалась Далеина, уткнувшись в плечо сестры.
– Нет, собиралась. – Айрин похлопала ее по спине. – Просто не хотела, чтобы это произошло таким образом. – Отступив, Айрин подвела Далеину к креслу. – Мама с папой будут в восторге, увидев тебя. Они на рынке. Его восстанавливают, не знаю, видела ли ты. Все работают вместе, лишь чуточку спорят и обмениваются местными сплетнями.
– Как ты?
Вопрос застал Айрин врасплох.
– Лучше. – Она покрутила ногой. – Видишь?
– Замечательно. Но как ты? – Далеина внимательно посмотрела на сестру. Темные круги под глазами исчезли, а щеки стали пухлыми, как прежде. Она высыпалась и хорошо ела, это радует. Мука на руках доказывала, что она снова печет – сегодня пирог, судя по горе очищенных яблок на столе.
– Скучаю по нему каждую секунду каждого дня. Все говорят, что со временем станет легче, и я ненавижу их за эти слова. Я не хочу, чтобы становилось легче. Не хочу его забывать.
Далеина кивнула. Она запомнила каждый кусочек информации о преемницах, какую только рассказали ей их родные, и сама рассказала им о погибших все истории, какие помнила. И каждый раз она сожалела, что знает не так уж много, сожалела, что не помнит больше, что ее память так несовершенна. Но она не была способна на большее.
– Ты закончила посещать семьи?
– Пока что. – Нескольким она обещала, что вернется. Для кого-то она осталась единственной связующей нитью с погибшими дочерями. Другие выслушивали ее, но не желали видеть вновь. Далеина и сама, если бы это было возможно, с радостью сбежала бы от той, кем стала, и от воспоминаний, которые хранила.
– Что ты собираешься делать теперь, когда стала королевой? Жить во дворце, это я знаю. Старый магазинчик ведуньи вряд ли подойдет тебе. – Айрин натянуто рассмеялась.
– Полагаю, не подойдет, – согласилась Далеина. – Ты можешь пойти со мной. И мама с папой тоже. Жить во дворце. – Она взяла Айрин за сухие от муки руки. Ладони Айрин выросли, пальцы стали длинными и тонкими, как у матери.
– Можешь спросить их, но они вряд ли согласятся. Наш дом здесь. К тому же что мы будем делать в столице? У вас достаточно пекарей. А папа дровосек. Ему не понравится в городе. Мы будем приходить в гости. – Айрин попыталась улыбнуться. – Ты можешь присылать мне красивые блестящие вещички из сокровищницы, если хочешь.
Попытавшись и провалив попытку улыбнуться, Далеина кивнула. Она и не ожидала положительного ответа. Отпустила руки Айрин. Они сидели в тишине еще несколько минут, а потом Айрин поднялась и поспешила к плите.
– Может, чаю?
– Да, пожалуйста. – Далеина не любила чай. Но это неважно.
Сестра заварила ежевичный чай для них обеих, и они выпили его вместе. Снаружи парочка древесных духов наблюдала за домом, сидя на ветках, а три воздушных духа кружили в небе. Далеина слушала рассказы сестры и в то же время парила в небесах. Смеялась вместе с сестрой и в то же время зарывалась под землю. Плакала вместе с сестрой и в то же время цвела крошечными белыми цветочками, которые сейчас покрывали могилы ведуньи, сына пекаря и остальных падших сельчан.
Позже, когда вернулись родители, она поплакала и с ними тоже. А затем, когда взошла полная луна, королева Далеина оставила своих родителей и сестру и отправилась сквозь леса с Веном, Гамоном и волком – во дворец, в свой дом, в свои покои.
Лейтенант Алет (теперь уже капитан Алет) сторожила вход, как просила Далеина. Ей хотелось, чтобы рядом были те, кому она доверяет. Далеина кивнула, прежде чем зайти, и Алет кивнула в ответ.
– Добро пожаловать домой, Ваше Величество.
Далеина вышла на балкон. Она думала, что останется наедине со своими мыслями, с ночью, луной и лесом, но ветки вокруг дворца заполонили люди. Ее люди. Мужчины, женщины и дети прибыли со всех уголков Аратея, чтобы быть здесь, когда ее путешествия закончатся. Она увидела лесорубов и городских жителей, продавцов и учителей, детей и младенцев, стариков, лекарей, солдат… У каждого в руках был фонарь, отчего казалось, что лес наполнился звездным светом.
Как только они увидели ее на дворцовом балконе, тут же зааплодировали – так громко, что казалось, сам лес содрогается. Раздалась барабанная дробь, все запели – все до единого для нее одной.
Боковым зрением она увидела движение. Вен. Выйдя на балкон, он остановился рядом.
– Ты будешь отличной королевой, Далеина.
– Вы все еще в меня верите? После… – Она не смогла заставить себя произнести вслух имя королевы Фары.
– Да. – Он положил руку ей на плечо.
Гамон взял ее за другую руку.
– Мы верим в тебя.
Она не знала, что сказать. Мужчины, женщины и дети на деревьях танцевали, обнимались, смеялись, пели и махали ей.
– Посмотри на них, Далеина. Послушай их. – Вен сжал ее плечо. – Благодаря тебе все они до сих пор живы.
– Я их не подведу.
– Знаю, – ответил он. – Поэтому я и выбрал тебя.
Но дело было вовсе не в его выборе. И даже не в ее. Дело в людях внизу… и в духах. Все они предпочли жизнь, а значит, кто-то должен носить корону.
«Я хотела ее, а потом не хотела, теперь подавно не хочу. Но корона моя, и я сделаю все, чтобы больше не проливалась кровь в наших землях, раз я Королева Крови».
Пока пение, смех и радость стремились ввысь, в небо, она держала одну руку поверх руки Вена, а другой сжимала ладонь Гамона и смотрела на народ Аратея. И позволила себе надеяться на лучшее.
От автора
Мне было десять лет, когда я начала выдумывать миры. Брала бумажки для заметок, какие могла найти, склеивала скотчем и рисовала огромные карты выдуманных земель размером с комнату. Еще у меня была коробка карточек для картотеки, на которых я записывала несуществующие имена, списки магических сил и волшебных животных-помощников. В школе я рисовала фантастических существ на полях тетрадей. И конечно, писала рассказы, много рассказов о чародеях, воинах и магах.
Думаю, Рентия родилась на одной из тех карт и в тех многочисленных записях.
Поэтому я хочу поблагодарить своих родителей за бесчисленные стопки бумаги. За книги, которые позволили мне мечтать и создавать новые миры: «Летописи Белгариада» Дэвида Эддингса, «Стрелы королевы» Мерседес Лэки, «Меч Шаннары» Терри Брукса, «Аланна» Таморы Пирс, «Певица Перна» Энн Маккефри, «Меч королевы» Робина Маккинли…
Хочу поблагодарить моего замечательного литературного агента Андреа Сомберг, которая сказала: «Да, давай издадим эту книгу!», когда я рассказала ей об идее королевы Рентии. И огромная благодарность моему чудесному редактору Дэвиду Померико, который прочитал все, что я написала, и сказал: «А что, если сделать эту книгу второй частью, а первой станет истории Далеины?» Без них этой книги не было бы. Я безумно благодарна им за веру в меня и просто за то, что они такие хорошие люди. Огромная благодарность прекрасным работникам «Harper Collins» за все, что они сделали, чтобы эта история ожила.
От всего сердца благодарю своих родных и друзей, которые добровольно отправились вместе со мной в волшебные миры, моего мужа и детей, которые ежедневно делают мой мир волшебным. Я всех вас очень люблю.
Об авторе
Сара Бет Дерст – автор десяти фэнтези-романов для взрослых, подростков и детей, среди них «The Lost», «Vessel» и «The Girl Who Could Not Dream». Она получила Мифопоэтическую премию в 2013 году и трижды была номинирована на Премию имени Андре Нортона. Она окончила Принстонский университет, где четыре года изучала английский язык, писала о драконах и фантазировала, что бы сказали горгульи, которые стоят в кампусе, если бы умели говорить. Сара живет в Стоуни-Брук, в Нью-Йорке, с мужем и детьми. Узнайте больше на www.sarahbethdurst.com