В конечном итоге мы обзавелись зеленым попугайчиком по кличке Антонио и поехали домой. Джейми был в восторге от птички и уверял, что Антонио очень умный и разговаривает с ним почти как человек. И что якобы попугайчик заметил, что Эмма строила глазки Томми. Вот тут мы чуть не поругались! Джейми уверял, что он ничего не придумал, а некромант чуть ли не панически протестовал против того, что на него могла запасть такая «распущенная девица».
Господи, как же тяжело быть матерью! Особенно когда ты ведешь машину под непрекращающийся писк попугая и ругань мальчишек из-за голых коленок ни о чем не подозревающей девчонки.
За обедом они наконец помирились. Томми даже сделал вид, что смирился с развратным видом Эммы, а Джейми пообещал, что больше не будет его дразнить. Сегодня. Видите ли, он не может гарантировать, что завтра его не спровоцируют. Деловой какой.
К счастью, вечером меня ждет награда за труды и терпение.
– Выглядишь просто чудесно.
Поблагодарив Робина, я машинально поправила синюю юбку до колен. На мне был наряд, похожий на одеяние девушки с открытки. Старомодный и немного смешной. Да, я изначально была против, но мы с Мэг пришли к компромиссу. И с каким же удовольствием я предвкушала реакцию перевертыша на этот самый компромисс!
Томми сообщил, что море в королевстве Железная луна располагается достаточно далеко от замка Блэкмунов, поэтому даже на поезде путешествие заняло бы пару дней. Так что Мэг решила, что нет смысла собирать мне чемодан, раз мы по любому воспользуемся порталом. К тому же у горничной была догадка.
– Мы же отправляемся в Лисью бухту? – уточнила я.
– Абсолютно верно. – Робин бросил взгляд на объемную корзину, накрытую клетчатой салфеткой. – Колесики? Умно придумано. Не то что у меня.
Он вытянул руку с корзинкой поменьше, из которой торчала бутылка вина.
– В зубах принес? – хихикнула я.
– В зубах, в зубах…
– Боюсь, придется тебе снова поднапрячь челюсть.
Робин перекинулся в черного лиса, и я прицепила к нему упряжку в виде корзины. Пратты не поскупились на еду, да и Мэг запихала туда кое-какие вещи.
– Или ты думал, я сама это потащу? – запоздало спросила я, потрепав лиса по спине.
– Не королевское это дело, тяжести таскать, – покорился судьбе Робин.
Как только он подхватил пастью маленькую корзинку, я тоже обернулась лисой и шмыгнула за ним в Лисий портал. Ничего, минута позора, и мы на море.
Портал вывел нас в маленькое деревянное бунгало. Что порадовало, оно не производило такого же удручающего впечатления, как дом Фокстейлов, когда я впервые его увидела. Не было такого запустения и заброшенности. Можно было легко поверить, что в последний раз здесь были люди максимум неделю назад. В кухне на рабочем столе стояла вереница цветных банок, вроде тех, что можно купить в супермаркете в отделе бакалеи. На заправленной белой простыней двуспальной кровати сидел немного косой, как после стирки, плюшевый медведь. Скорее всего, родители Майкла любили эту «дачку» и провели на ней много счастливых дней.
– А мне, скромному графу, таких подарков не делают, – притворно вздохнул Робин.
Мэг рассказала, что русалки отблагодарили короля Джозефа за помощь в битве со злобными кракенами, подарив ему маленький островок. С тех пор это местечко называли Лисьей бухтой.
– Все еще впереди. Может, когда-нибудь завалишь страшное морское чудище.
Я сняла с Робина ремешки от корзины. Он отбежал и, встряхнувшись, вернул себе прежний облик.
– Чувствую слабую магическую защиту. Наверное, поставили, чтобы в дом не заползали змеи и пауки.
– Замечательно. Не люблю ни тех, ни других.
– Хочешь осмотреться или сразу пойдем на пляж?
– Пляж. – Я хлопнула в ладоши. – Туда, туда!
Мы вышли из бунгало и по мощеной дорожке направились вниз, к пляжу. Раскинувшееся перед нами лазурное море призывно шуршало плавными волнами. Упоительный воздух бодрил и волшебным образом отвлекал от забот. Жар солнца окутывал мягко, почти с любовью. Едва дойдя до золотистого песка, я стянула туфли и, чуть не свихнувшись от блаженства, прошлась по нему.
Как хорошо!
– Моя мать была бы в шоке от твоей необузданности, – рассмеялся Робин, ставя корзины в тени пальм.
– А по-моему, очень глупо ходить по пляжу в ботинках, – отбила я. – Ну как наш план? Раз напомнил о своей матери, скажи, она уже верит в то, что у нас роман? И в той бутылке, надеюсь, не любовный напиток?
– Эйб доложил ей, что видел тебя вчера. А также что я вернулся только под утро в лисьем обличье. Матушка была очень взбудоражена. – Он сделал паузу, как бы пропуская не очень приятную часть рассказа. – А за бутылку не беспокойся, я глаз с нее не спускал… Лунная богиня, что ты делаешь?
– Ничего.
На самом деле очень даже «чего». Я скинула с себя шляпку и через голову стянула платье. Следом на песок полетели и короткие штанишки в полосочку.
А вот и наш с Мэг «компромисс». Я растянула губы в улыбке и поставила руки на талию, хвалясь огненно-красным бикини.
С полминуты Робин разглядывал меня с воистину кошачьим любопытством. Его зеленые глаза медленно изучали мою фигуру. Даже на ногах заострил внимание, хотя уже их видел.
– Ты же не думал, что я буду купаться в платье? – вывела я его из транса.
– Вообще-то все женщины купаются в платьях.
– Интересно, и как же далеко они заплывают в своих балахонах?
Не переставая мной любоваться, он склонил голову. Ну точь-в-точь заинтригованный кошак.
– Женщинам не положено далеко заплывать.
– Ага, и дышать без разрешения нельзя, – подхватила я и присела перед большой корзиной. – Просила же далеко не запихивать… А, вот!
Достав свернутые темно-синие шорты, я швырнула их в Робина. Как назло, силу не рассчитала и запулила прямо в лицо. Ой.
Он аж поймать не успел.
– Прости, – засмеялась я. – Случайно вышло. Это тебе.
– Что это?
– Это твой купальный костюм, – важно отчеканила я. – Переодевайся, я отвернусь. Или будешь купаться так?
Робин поднял шорты двумя пальцами. Вряд ли этот кусок тряпочки ассоциировался у него с «купальным костюмом».
– Спасибо за заботу, Викки. Только я не планировал купаться.
Сам позвал меня на пляж и не собирался окунуться в море? Вот что за человек!
– Не верю. Так и скажи, что я тебя напугала.
– Клянусь, ты здесь ни при чем.
– Еще скажи, что плавать не умеешь.
– Не совсем.
– Это как?
– Увидишь, – многообещающе сказал он. – Отвернись, раз уж обещала.
Чувствуя себя идиоткой, я прогулочным шагом отошла в сторонку. Давно не было так стыдно. Хотела же как лучше, а получилось как-то некрасиво. Да и на что я рассчитывала? Что воспитанный в чопорной среде мужчина, граф, запросто согласится походить полуголым? Вряд ли бы я обрадовалась, если бы какой-нибудь пришелец из другого мира предложил мне пойти гулять в чем мать родила, потому что у него на родине это норма. Робин может сколько угодно казаться мне милым и либеральным, но не стоит забывать, что у нас разный менталитет. На одни и те же вещи мы смотрим по-разному. А теперь ему предстоит сделать так, чтобы я не обиделась. Будет, бедный, ходить в шортах и страдать.
Все мои сожаления отошли на второй план, как только я увидела результат своих трудов. Робин и раньше производил впечатление крепкого молодого человека, а его тело это только подтвердило. Живописный рельеф выдавал в нем любителя физических упражнений. Наверняка в свободное время занимается спортом и катается на лошадях.
Острота сама собой соскочила с языка:
– Просто преступление прятать такую красоту от любимой женщины.
– Приятно слышать это, – чуть поклонился Робин, – от любимой женщины.
Он засмеялся первым, и я, расслабившись, присоединилась к нему. Мы походили на двух детей, оставшихся без надзора нудных взрослых. Дикие и счастливые. Даже к воде мы не пошли, а побежали наперегонки.
Море, наконец-то мы вместе!
Опьянев от радости, я смело окунулась в прохладную воду и, чуть проплыв, вынырнула. Уже и забыла, какой это кайф! Главное, не терять голову, все-таки давно не плавала, да и нехорошо бросать сухопутного графа. У него же, судя по всему, натянутые отношения с водной стихией.
– Может, и я бы любил плавать, если бы у меня раньше был такой удобный костюм, – заявил он, стоя по пояс в воде.
Я убрала с лица выбившуюся из прически мокрую прядь. Спасибо Мэг, она не стала в этот раз сооружать на моей голове что-то сложное, а то было бы обидно.
– Тогда зачем терять время? Сейчас и потренируешься… Ой, я же кое о чем не подумала! Здесь не могут жить чудовища? Те же кракены?
– Вряд ли. А вот акулы… – насмешливо протянул Робин.
– Не надо нам акул. Хотя, слушай, я вполне могу поджарить любого хищника, который к нам сунется. Только бы с русалками не перепутать с перепугу, а то еще спровоцирую военный конфликт.
Робин поплескал воды себе на грудь и плечи. Капельки заблестели на солнце, как бриллианты, невольно приковывая мой взгляд.
– Это в сказках русалки часто выбираются на поверхность и лениво греются на валунах. На самом деле они живут слишком далеко от суши, а на острова, которые считают своими, приплывают всего несколько раз в году. Например, на праздники. Не хочу тебя расстраивать, но у нас ничтожно мало шансов увидеть сегодня кого-нибудь из их народа.
Вот жалость-то. Побывать в настоящей сказке, столько услышать про русалок и ни одной не повстречать.
Дно неожиданно ушло у меня из-под ног. В голове мелькнула мысль о черепахе или еще каком-нибудь морском обитателе, на которого я могла встать. А вдруг это что-то кусачее? Или я наступила на спящую акулу?! Вот не зря же их только что помянули!
Робин подхватил меня, не дав с головой уйти в воду. Я моментально вцепилась в его горячее тело.
– Викки, ты в порядке?
Прижимаясь к нему, я чувствовала себя в безопасности.
– А… Да. Наверное, наступила на скользкий камень.
Однако я не ощущала под собой ни камней, ни песка. И самих ног – тоже…