Королева лунного света — страница 16 из 46

Перед замком на черном вороном коне восседал Морион. Он оглянулся, осматривая мои ноги, что открывались из-под шуршащей юбки. Мне предоставили невысокую на вид смирную белую лошадку. Слуга помог сесть на нее, и я выпрямила спину, легко улыбнувшись Правителю. Его глаза лукаво блестели.

За воротами замка расположился городок, встретивший нас привычными звуками: стуком копыт и скрипом колес, выкриками торговцев, резким лаем собак на шумную ватагу мальчишек, пробежавших мимо. Запах дыма от печей в домах и копченого мяса смешались с пронзительным ароматом ванили, исходившим из хлебопекарни.

Мы проехали через весь город и выбрались на тракт. По нему катились многочисленные повозки. Мимо проехал отряд воинов, сделавших приветственный жест Правителю. Мориону помахали две ослепительно красивые девушки в прогулочной карете без верха, они томно глядели на него из-под кружевных белоснежных зонтиков. Повелитель на них лишь мельком взглянул. Я заметила это, потому что ядовитая змея ревности уже свернулась в груди. Я не понимала себя, Мориона же знаю совсем мало, откуда такие эмоции? Откуда во мне столько бурлящей страсти? Никто мне ничего не обещал, я просто заложница в его доме. Хотя уже нет, просто мне некуда ехать со своей нестабильной магией. И Морион мне помогал, ведь я тоже проклятая.

Симпатия к Правителю у меня точно была, и сильная. Морион очень красивый мужчина, и цвет его глаз – высокогорных озер – зазывал утонуть в своих водах. И губы у него… Такие чувственные, чуть полноватые, что манили и обещали страстные поцелуи.

– Нам недолго ехать, – прервал мои мечты о нем же Морион.

Я кивнула в ответ.

Мы двинулись вдоль полей, раскинувшихся до самого горизонта, покрытых зеленым ковром из мягкой травы и яркими полевыми цветами. Воздух наполнялся медовым ароматом соцветий и свежескошенного сена. Ветер колыхал траву, нежно касался моей кожи и игриво улетал вдаль. Высоко в небе парили птицы, радостно щебеча и приветствуя солнце, что щедро грело всех в равной степени.

Через некоторое время мы выехали к поместью, спрятанному за высоким каменным забором. Его ворота охраняла стража.

И что там? Куда Правитель меня везет?

Воины отсалютовали Мориону и впустили нас внутрь. Трехэтажный огромный дом с увитыми вьюнком стенами из красного кирпича, крышей с крутым скатом и овальными мансардными окнами был на вид уютный. Верхние этажи украшали балконы с коваными перилами и горшками с цветами на подоконниках.

Но многочисленная охрана придавала тревожности пасторальной картине. Интересно, тут кого так охраняют или, наоборот, не дают уйти? Что-то мне плохо стало от предчувствия, зудевшего, словно комар возле уха. Я столько уже всего нехорошего увидела за эти дни, что просто не ожидаю радостных новостей. Нервно кусая губу, я поехала по шуршащей гравием дорожке следом за Морионом. Мы с Правителем спешились, и слуга отвел наших лошадей в конюшню.

– Где они? – спросил Морион одного из гвардейцев, усатого дядьку с буйными кудрями, выбивающимися из-под форменной фуражки.

– На заднем дворе, Правитель, – поклонился он.

И кто там? Мне не объяснили. Я почти бежала за быстро шагающим вперед Морионом. С моим ростом мне было не угнаться за высоким мужчиной, а он не спешил подстраиваться под меня.

Задний двор оказался просторной площадкой с коротко стриженной изумрудной травой. Словно стражи, ее окружали высокие деревья, мрачно покачивая ветвями. На поле я увидела около двух десятков подростков. Они гуляли, разговаривали, дурачились. А посреди поля стоял маг Мориона – Ривейн Хилано. Старик что-то объяснял двум близнецам: белокурому мальчику и девочке лет десяти. Морион остановился, и я подошла к нему ближе. Ривейн его заметил, что-то сказал детям, и они убежали играть в мяч, а маг двинулся в нашу сторону.

– Как они? – снимая кожаные перчатки, спросил Морион.

– Все хорошо, учатся, – безмятежно ответил Ривейн. Мне все время казалось, что он находится в полном покое и внутри него штиль. Уравновешенный, но могучий, как ленивый зверь пустыни, очень опасный, только если его тронуть.

– Позови нам Дилора и Шейна, – приказал Морион магу.

Тот окликнул по именам ребят, и к нам подбежали два паренька. Один лет тринадцати, высокий, но еще по подростковому неуклюжий, со слишком длинными руками и ногами, но жестким выражением темных глаз. Второй светловолосый мальчик лет десяти, пухлый, с круглым раскрасневшимся лицом.

– Правитель! – поклонился нескладный подросток, с уважением глядя на Мориона.

– Здравствуйте! – с восхищением громко выпалил колобок.

– Как у вас дела? Как движется обучение магии? – Глаза Мориона потеплели, и он улыбнулся мальчишкам.

– О, так все интересно преподает господин Хилано! – принялся тараторить, чуть проглатывая слова, пухляш.

– Покажете что-нибудь? – лукаво изогнул бровь Морион.

– Да, можно, – кивнул мальчик постарше. И отошел от нас на метр. Свел руки, закрыл глаза, выдохнул, и вдруг над ним воспарил огромный сокол! Он переливался серебром и мерцал.

– Молодец, Шейн, лунный вестник – это хорошо, – одобрительно кивнул Морион.

Я сморщила лоб. Что-то я упускала… Никак не могла ухватить ускользающую мысль.

– А ты, Дилор? – спросил Морион.

Пухляш просиял и картинным движением, словно вытаскивая из ножен, которых у него не было, материализовал синий кинжал. Его клинок отливал сапфировым светом.

– Очень хорошо! – кивнул Морион.

Парни важно задрали носы. Сокол сделал круг над нами и сел на руку Шейна. А Дилор подбоченился, будто позировал для художника.

– Парни, это Ноа, – представил меня им Морион. – И она тоже отмечена Сейной.

Тоже? И тут до меня дошло! Лунный сокол! Лунный клинок! Я видела их в книге про лунную магию!

– Нас становится много! – воскликнул Дилор, еще больше краснея.

– Спасибо вам за все, Повелитель, – произнес серьезный Шейн.

– Идите, парни, вам надо учиться дальше, – отпустил их Морион. А когда они ушли, сопровождаемые Ривейном Хилано, я обернулась к Правителю и взволнованно затараторила:

– Морион! Кто они?

– Они все – отмеченные Сейной, как и мы с тобой.

– Но как? – В горле застрял ком, и от этого голос показался сиплым.

– Мы их спасаем от казни, привозим к нам в поместье. Эту операцию по спасению еще мой отец начал. У него по всей стране есть шпионы, кто ищет таких детей, и он первый стал собирать их здесь. Но меня Тибера нашел случайно. Мне очень повезло. После смерти отца я продолжил его дело. И буду следовать ему всегда, пока не наступит время, когда лунная магия окажется законной. А оно точно наступит. – Лицо Мориона при этих словах ожесточилось.

Я посмотрела на резвящихся и играющих на поляне детей, их счастливые лица без нависшего над ними топора палача. Они здесь забыли о страхе смерти. Теперь у них благодаря Мориону есть будущее. А ведь мы все ни в чем не виноваты! Разве можно убивать невинных? Из-за чего? Этого даже никто не помнит. У меня потекли слезы из глаз. Я чувствовала горькую соль на губах, вкус полыни во рту и боль в сердце. Так нельзя… Так не должно быть!

– Но некоторых мы не успеваем найти, их до сих пор уничтожают. Мой отец вез двоих девочек, когда на них напал Арак и убил их, – глухим голосом произнес Морион.

Я в ужасе на него посмотрела.

– Их завалило в ущелье, которое проезжал отряд, но рядом жившие люди видели воинов со знаком Дома Гроз. Твой отец тебя-то хотел убить, что уж до чужих детей.

У меня сердце так подпрыгнуло в груди, что стало не хватать воздуха.

– Это не может больше продолжаться! Морион, нельзя убивать невинных! – воскликнула я с жаром и сжала кулаки. – Ты – Правитель Дома Мечей и имеешь вес в совете Домов! Сделай что-нибудь! – уже кричала отчаянно я, не обращая внимания, как дети удивленно уставились в нашу сторону.

– Я обещаю прекратить смерти невинных. Магия луны вернется в свои законные права, – произнес жестко и твердо Морион, глядя мне в глаза.

Да будет так. Я ему верю. Морион претворит обещание в жизнь.

Есть вещи, которые не должны происходить: страшные, жестокие и бессердечные. Но есть люди, которые могут уничтожить зло. И это – Морион. И это я.

Глава 14Зарождение

Легкий ветер колыхал невесомые занавески из желтой органзы, касался листьев, которые что-то шептали в ответ, кружил лепестки роз, и те осыпались нежно-розовым дождем на пол беседки. Обвитые вьюном столбы поддерживали сводчатый потолок зефирного цвета, а мягкие бархатные подушки, раскиданные на диване, добавляли уюта нашей трапезе. Мы с Морионом после посещения детей в поместье решили пообедать в гостевом доме неподалеку. Чему я была очень рада, ведь с утра еще и крошки во рту не было.

– Почему вообще лунная магия стала вне закона? Что произошло? – спросила я Мориона, который лениво смотрел на медленно текущую реку под обрывом, над которым стояла наша беседка.

В лучах полуденного солнца речка блестела и переливалась, словно драгоценный камень. Ее чистая и прозрачная вода отражала каждый солнечный луч, создавая волшебную игру света и тени. Берега покрывала сочная зеленая трава, среди которой то тут, то там мелькали робкие головки полевых цветов. Где-то высоко в небе пели птицы, их песни смешивались с журчанием воды, создавая неповторимые переливы звуков природы, где каждая нота – живое и дышащее произведение искусства.

– Солнце и луна – древние как мир. Так же, как моря, озера, леса. И каждая стихия, каждый элемент природы может быть источником магии. Но, как всегда, началась в соседних странах борьба за власть, в которой погрязли и мы. Долгая война магов и армий людей, кровопролитная, уносящая тысячи невинных жизней. Страна-победитель поглотила и поработила соседа, на которого напала. Но стычки все еще происходили, часто именно маги луны участвовали в них. И когда восстания наконец подавили, сделали лунных магов незаконными. Просто потому что всегда нужен враг, какой-то отступник, против которого можно выступить, обвинить во всем. Мир не умеет жить дружно, всегда надо против кого-то воевать, кого-то делать врагом. Это было давно, уже все позабылось, на месте этих государств появились новые, потом опять прошли войны, и мы объединились против соседей в одну страну – в Анцем. А закон о казни проклятых, как их назвали, остался.