Я еще раз моргнула.
— Магии? Какой магии?
— Древней, тайной, настолько могущественной, что никто не осмелится угрожать тебе. Твои враги падут на колени от страха, а твои союзники — от верности.
— А как насчет тебя? — я приподняла бровь. — Будет ли эта магия достаточно сильной, чтобы поставить на колени даже такого демона, как Владыка Костей?
Он убрал с лица ладонь. На нем снова появилась полуулыбка.
— Ты доказала, что для этого тебе не нужна магия. Но да, даже меня. Я научу тебя защищаться от всего и всех. Включая меня, — он коснулся моего лба легким как перышко поцелуем. — Особенно от меня.
— Тебе не пришлось бы учить меня защищаться от тебя, если бы ты, ну… не вел себя как чертов психопат половину времени.
Взгляд Белиала потемнел, и его улыбка стала шире.
— Но в чем же тогда весь кайф?
— Ты безумный.
— Ты даже не знаешь, насколько ты права.
Мне все еще было странно видеть его лицо без маски. Я научилась понимать его взгляды, но без маски могла читать его как открытую книгу. Шрамы на его губах дернулись от улыбки, которую он сдерживал. Его брови поднялись, как будто он вспоминал все, что он сделал, чтобы заслужить слова, сказанные мной.
— Еще бы я не знала, — фыркнула я, отводя глаза. — Ты заставил меня целовать твои ботинки, когда я тонула в зыбучих песках. Ты почти утопил меня в ванне. Ты трахал меня винной бутылкой, когда я была прикована к твоей кровати. Ты отшлепал меня на кладбище…
— Может, я просто жажду дать тебе то, чего ты хочешь, то, о чем твоя человеческая натура не позволяет тебе просить.
Я открыла рот, чтобы возразить, но его рука переместилась с моей шеи на горло, сжимая его достаточно крепко, чтобы пресечь мое возражение.
— Это ты мастурбировала на могиле моего старого слуги.
Мои мысли вернулись к тому дню в лабиринте, когда Белиал отшлепал меня, а потом поставил на колени и трахнул в горло. Он кончил и оставил меня в полном разочаровании. Поэтому я взяла дело в свои руки, на одной из могил.
Он наклонился ближе, пока его изуродованное лицо не заполнило мое поле зрения, а его дыхание не защекотало мои губы.
— Ты выглядела чертовски красиво, с разорванным платьем, моей спермой, все еще стекающей по твоему подбородку, и пальцами, засунутыми в твою розовую киску. Ты так жаждала, чтобы Владыка Смерти вернулся и трахнул тебя до беспамятства на могиле, чтобы все монстры в моих садах могли это увидеть, — его глаза блестели, когда он шептал тоном, от которого волосы на моей шее встали дыбом. — Как тебе такое безумие?
Я сглотнула, но это простое движение было почти невозможно с рукой Белиала на моем горле. Все в его властном прикосновении, его грязных словах и его темном, похотливом взгляде казалось отчаянным, как будто все, что он хотел — это проникнуть в мои сны и вытащить меня на другую сторону реальности.
Его рука соскользнула с моего горла и блуждала по моему телу, запоминая его очертания с болью в прикосновении, которая проникала в мои кости и погружалась в костный мозг.
— Я чертовски нуждаюсь в тебе, — сказал он, и боль в его голосе заставила меня задрожать. — Я так по тебе скучаю.
Я прикусила нижнюю губу и посмотрела на него сквозь ресницы.
— Скажи мне, чего тебе во мне не хватает.
Улыбка, которую он сдерживал, вырвалась наружу.
— Я скучаю по твоему дерзкому рту.
Я моргнула.
— Правда?
— Конечно, — сказал он с усмешкой, как будто это было очевидно. — Никто не имеет смелости говорить со мной так, как ты. Это чертовски возбуждает. — Его руки блуждали по моему телу, длинные пальцы, украшенные множеством серебряных колец, согнулись, когда он сжимал мою грудь. Когда он потянул за пирсинг на соске, и из моих губ вырвался стон, он рассмеялся. — И я скучаю по сексуальным звукам, которые ты издаешь, когда я играю с твоими идеальными сиськами…
Его рука скользнула ниже, проникнув между моих бедер. Я сдержала вздох, когда его пальцы зажали мой клитор — достаточно легко, чтобы не причинить боль, и достаточно сильно, чтобы пронзить меня волной удовольствия.
Я заерзала у него на коленях, он рассмеялся, и этот шелковистый звук заставил мою киску растаять, возбуждение сочилось на его пальцы.
— И я скучаю по тому, как ты реагируешь на меня. Ты всегда такая влажная для меня, и твоя кожа… — он пробормотал проклятие под нос, когда его глаза скользнули по моему обнаженному телу. Румянец охватил меня, как лихорадка. — Вид твоей кожи, окрашенной в этот восхитительный оттенок красного, заставляет мой член чертовски болеть.
Я не могла сдержать вздохи и стоны, пока он продолжал потирать мой клитор. Он то легко обводил его кругами, ожидая, пока я не заерзаю от желания большего, то начинал двигаться быстрее и щипать его, пока не начинала дергаться от перевозбуждения.
Дьявольское, но в то же время какое-то серьезное выражение застыло на его покрытом шрамами лице, когда он возбуждал меня до тех пор, пока я не задрожала от удовольствия, как будто мой приближающийся оргазм был самым важным делом, которому он посвятил весь день.
— Вот так, сокровище. Испорти пальцы своего Владыки, — промурлыкал он темным голосом. — Я хочу посмотреть, как ты их вылижешь, когда кончишь.
Тепло между моими ногами нарастало, и я потянулась к нему, схватив его рога. При прикосновении из его груди раздался громкий рык, побуждающий меня держаться крепче.
Его серебряная сережка, похожая на маленький кинжал, такой же, как та, которую он подарил мне в лабиринте, коснулась тыльной стороны моей ладони. Жаль, что я ее больше не ношу. Вероятно, она все еще лежит на полу в его ванной в Лимбо. Хотя она все равно не принесла бы мне особой пользы. Я сомневаюсь, что смогла бы призвать его за пределами его царства.
Слезы наполнили мои глаза, и я не была уверена, было ли это из-за того, что я так сильно скучала по Белиалу, что это причиняло мне боль, или из-за ошеломляющего блаженства, которое сотрясало мое тело.
Слезы скатились по моему лицу, и он наклонился, чтобы их поцеловать. Его язык скользнул по моей коже, он был удивительно прохладным на моих горящих щеках.
— Я люблю, когда твое тело плачет по мне, Рэйвен, — прошептал он, прижавшись к моей коже. — Самыми разными способами.
Его пальцы ласкали меня, зная, где именно нужно нажимать и тянуть. Я была как его инструмент, а он знал каждый аккорд, каждую ноту, чтобы заставить меня петь.
Его большой палец накрыл мой клитор, освободив указательный и средний, которые через секунду погрузились в мою киску. Он двигался во мне в таком темпе, что из уголка моего рта потекла слюна.
— О, Боже! — я вздохнула и зажала губы, как только эти слова сорвались с моих губ. Он ненавидел, когда я называла это имя, а не его.
Белиал прищурился, и я ждала наказания, но его губы только растянулись в зловещей улыбке.
— Ты прекрасно знаешь, что теперь я твой бог, Рэйвен. Ты продала свою душу демону. Теперь, ты поклоняешься мне.
Глава 29
Рэйвен
Его пальцы изгибались внутри меня, дразня то самое место. Удовольствие достигло кульминации, и я кончила с приглушенным криком, который даже не походил на мой голос. Я дрожала в его объятиях, а он прижал меня крепче, вытащив из меня пальцы только тогда, когда прошла сильная волна наслаждения.
Он поднял пальцы и раздвинул их, чтобы показать, насколько я была влажной. Нить возбуждения соединяла их, пока не порвалась и не стекла по его среднему пальцу. Прижав их к моим губам, он смотрел на меня в ожидании.
Я приоткрыла губы, и он засунул пальцы внутрь, его лицо исказилось в сексуальном выражении, когда он смотрел, как я сосу собственные соки.
— Это было прекрасно, мое сокровище, — похвалил он. — Чертовски прекрасно.
— Черт, было хорошо, — выдохнула я. — Мне это было нужно.
Он темно рассмеялся, и по мне пробежал холодок.
— О, мы еще не закончили. Мы разобрались с тобой, а теперь, мой черед.
Прежде чем я успела спросить, что он имеет в виду, он схватил меня за затылок, снял с колен и поставил на четвереньки на скамейке.
Я затаила дыхание, когда он поставил колено на скамейку позади меня, так близко, что выпуклость в его брюках уперлась в мою попку.
— Руки на край гондолы, — приказал он. Он усилил хватку на моей шее и направил меня так, что я наклонилась над краем лодки, а мое лицо оказалось над водой.
Наступила напряженная тишина. Он тянул время — этот ублюдок, получал удовольствие от того, что я извивалась в ожидании. Мои пальцы сжимали черный лакированный край гондолы, ногти нервно стучали по филигранной серебряной отделке дерева.
Новая волна жара пронзила меня, когда до моих ушей донесся шуршащий звук ткани. Я попыталась повернуть голову, но он усилил хватку на моей шее и удерживал меня. В небольшом проявлении милосердия он наклонил бедра вперед, позволяя мне почувствовать, как он развязывает шнурки на брюках.
Когда он высвободился, его толстый член упал в ложбинку между моих ягодиц. Моя кожа начала покалывать, и из моих губ вырвалось тихое «о», когда он плюнул на мою задницу и провел своим членом вверх и вниз, распределяя слюну, чтобы легко скользить по моей коже.
Он замер на мгновение, как будто обдумывая свой следующий шаг.
— Держись за край лодки, Рэйвен. Не двигайся.
В тот момент, когда Белиал снял руку с моей шеи, я обернулась и увидела, как он снимает серебряное кольцо, отстегивая цепочку, соединяющую его с пирсингом Принца Альберта.
— Упрямая маленькая человеческая девчонка. Ты никогда не слушаешь.
Он бросил серебро на дно гондолы и запустил свои кольца в мои волосы, наклонив мою голову над водой, так что мое лицо оказалось в нескольких сантиметрах от текущего багрового потока.
Каждая мышца моего тела напряглась, когда я почувствовала, как он входит в меня, но не в мою киску. Вместо этого его головка пробилась через плотное кольцо мышц — место, в которое еще ни один мужчина не входил.
— Подожди! — выдохнула я, и от боли, которую он причинял, растягивая мою задницу, мой голос стал хриплым. — Н-нет, не туда!