Королева руин — страница 69 из 110

Нам всем предстояло играть определенные роли в этом визите, и мне выпала роль безжалостного, покрытого шрамами короля-дракона. Мне нужно было сыграть типичного дракона, создать образ стоика и отшельника.

Но я ничего не мог с собой поделать. Я должен был прикоснуться к Финли. Обнять ее и положить руку ей на живот, испытывая чертовскую гордость от мысли, что она станет матерью моего ребенка. Я так ужасно радовался, что у меня будет шанс стать отцом – хорошим отцом.

– Я люблю тебя, – пробормотал я, целуя ее.

Губы Финли изогнулись в улыбке под моими, и она обвила руками мою шею.

– Разве ты не должен быть ворчуном, который всех ненавидит? – Финли судорожно вздохнула, когда я провел пальцами по чешуе на ее спине, видневшейся под облегающим платьем.

– Я все еще ворчун. Они просто подумают, что я ненавижу всех, кроме тебя. Меня это устроит.

Финли рассмеялась и попыталась немного отстраниться, но затем удивила меня, крепче прильнув и прижавшись щекой к моей груди.

– Ты в порядке? – спросил я.

– Да. Наверное. Не знаю. После той битвы у меня возникают странные и сильные желания. В данный момент я отчаянно нуждаюсь в близости, и это довольно сложно игнорировать. Такое чувство, что мое сердце пытается вырваться из груди и соединиться с твоим.

Она отстранилась от меня со слезами на глазах.

– Ну вот, – пожаловалась она. – Я, черт возьми, плачу. Почему я, черт возьми, плачу? Понятия не имею. Мне кажется, я сошла с ума. Это происходит со всеми беременными драконами? Наверняка еще слишком рано для буйства гормонов.

Недолго думая, я подхватил ее на руки и направился к терпеливо ожидающей Калии.

– Нет, нет! – Финли похлопала меня по плечу, хотя сама цеплялась за него. – Мы так не планировали! Это неподходящий образ королевской особы. Опусти меня на землю. Я могу справиться с эмоциями.

«Позаботься о своей паре, – сказал мой дракон. – Это важнее, чем произвести первое впечатление на окружающих. В любом случае, ваш план был глупым».

В любой ситуации он всегда выбирал нашу истинную пару. И точно не был самым умным в нашей компании. И все же я ничего не мог с собой поделать. Новость о беременности Финли изменило ситуацию для нас обоих. Нам следовало бы как-то включить это в планы. Надеюсь, у моей мамы появятся какие-нибудь идеи.

Опередив нас, Калия и Дессия вошли в огромные арочные двери замка. Финли ахнула, когда мы переступили порог вслед за ними. Хрустальные светильники и люстры ловили свет из окон и рассеивали его вокруг. Роскошная мебель содержалась в безукоризненном состоянии, а на стенах висели написанные маслом картины, создаваемые мастерами на протяжении многих лет.

Ничего не изменилось с тех пор, как я был здесь в последний раз. Во всяком случае, мне так показалось. Даже запах казался прежним, приятным и навевающим мысли о прошлом. Слишком мило. На мой взгляд, все это место было таким милым, что даже не хотелось садиться на диван, чтобы не смять тщательно разложенные подушки.

Считал ли я так, когда был здесь в последний раз? Или шестнадцать лет, проведенных среди руин, изменили меня больше, чем я предполагал?

Тронный зал был огромным и экстравагантным, выполненным в том же стиле, что и все остальное. Стены пестрели калейдоскопом красок, а из больших окон был виден пылающий в небе закат. Слуги абсолютно синхронно закрыли за нами двери. Придворные феи сидели на украшенных кисточками табуретах вдоль красной ковровой дорожки, ведущей к возвышению, где король и королева восседали на золотых тронах. Правители выглядели чуть более пожилыми, чем я их запомнил. Морщинки изменили выражение их лиц и собрались вокруг глаз. Их руки были немногим более скрюченными, а спины – не такими прямыми. Время для них не остановилось. Им недолго осталось сидеть на троне, прежде чем придет время передать его по наследству.

Многие придворные выразили восхищение и радость, увидев Калию и Дессию, и просияли так, словно солнце выглянуло после долгой, суровой зимы. Очень немногие смогли изобразить на лицах вежливое приветствие. Очень многие увидели меня и вздрогнули, глядя на мое покрытое шрамами лицо и руки. Мужчины замечали Финли, и их глаза искрились удовольствием или похотью, отчего у меня внутри все переворачивалось. Некоторые смотрели на нас в замешательстве, вероятно, удивляясь, почему я несу на руках свою пару.

И тут я увидел ее.

Эрис. Мою бывшую невесту.

Глава 37

Найфейн

ЭРИС СИДЕЛА ВО ВТОРОМ РЯДУ, где располагались дворяне, занимающие среднее положение при дворе. Если бы она стала моей парой – вышла бы за меня замуж, как принято в их культуре, – то ее статус бы повысился. Она бы привнесла в свою родословную могущественного дракона и сифлору королевских кровей, а я бы освободился от долга перед Виверном и, наоборот, понизил свой статус. В отчаянном стремлении оказаться подальше от безумного короля я никогда не задумывался, насколько более выгодным для Эрис, чем для меня, стал бы наш союз.

Конечно, теперь она стала старше, время для нее не остановилось. Возле глаз и на лбу пролегли глубокие морщины. Ее овальное лицо и мягкие карие глаза по-прежнему выглядели добрыми, хотя кожа утратила безупречное сияние. На ней было яркое сине-желтое платье с оборками и причудливыми линиями – стиль, который она переняла в юности, чтобы отвлечь внимание от невзрачной, по ее мнению, внешности.

Я никогда не был влюблен в нее и практически не сомневался, что она не любила меня. Мне просто хотелось сбежать с ее помощью. Женитьба позволила бы мне сохранить роскошную жизнь, к которой я привык, без необходимости сталкиваться с гневом безумного короля, поскольку у меня бы появилась защита в лице могущественного короля фей. Это был бы брак по расчету, и в то время меня это вполне устраивало. Ничего большего я и не хотел. Я думал, что симпатии друг к другу и множества ночей, проведенных в одной постели, будет достаточно.

Как же я ошибался! Теперь я каждый день благодарил богиню за то, как сложилась моя жизнь. Если бы меня не вынудили встать на тот путь, по которому я сейчас иду, однажды я бы проснулся, огляделся вокруг и задался вопросом, как дошел до такого жалкого существования.

Или, возможно, я думал так теперь, потому что понял, какой восхитительной на самом деле может быть жизнь. Какой сильной может быть любовь.

Глаза Эрис расширились, когда она увидела меня. Ее пристальный взгляд блуждал по моему лицу, и ее черты исказило отвращение. Она не пришла в восторг от того, как изменилась моя внешность.

Я чуть не рассмеялся.

Затем ее взгляд переместился на Финли. Глаза Эрис вновь расширились, но на этот раз не от отвращения. Румянец расцвел на ее щеках, и на лице отразилось то, что, как я мог только предположить, было гримасой ревности. Она осматривала фигуру Финли, ее платье, но постоянно возвращалась взглядом к лицу. Тщательно рассматривала каждую черточку. Казалось, Эрис загипнотизировала красота Финли. Красота, на которую самой Финли было наплевать.

Я поцеловал Финли в висок и начисто стер из памяти прошлое. Я не солгал Финли: с ней никто не мог сравниться. Для меня существовала только она. Если мне и требовались какие-то доказательства, я их только что получил.

– Ваше величество. – Калия присела в идеальном и глубоком реверансе перед королем фей.

Дессия пробормотала то же самое, но ее реверанс был далеко не таким глубоким.

Король Старвос взглянул на сестер с каменным выражением лица, мало чем отличающимся от того, которое я намеревался изобразить.

– Калия, Дессия, я рад, что вы вернулись, – произнес он скучающим тоном. – Нам очень вас не хватало все эти долгие месяцы. Если бы не ваши письма, мы бы забеспокоились, что вас снова поймали.

– Ну-ну, – сказала королева Эйр, похлопывая по подлокотнику своего трона. – Ты же знаешь, что Калия никогда не остается пойманной надолго. Она появляется и пропадает, никто не может ее удержать.

И она рассмеялась.

Финли напряглась, смущение и неловкость наполнили нашу связь, и сестры-феи тоже выглядели смущенными.

Много лет назад ходили слухи о том, что память королевы начала слабеть. Никому не разрешалось говорить об этом. Я задумался, не стало ли ей хуже.

Король нахмурил брови. Он раздраженно взглянул на королеву, но ничего не сказал.

– Я, естественно, организовал ужин в вашу честь, – продолжил король, глядя на Калию. – Там подадут все ваши любимые блюда.

Улыбка едва коснулась его глаз. Хотя он управлял прекрасным королевством, но эмоций не проявлял. Как и все хорошие правители. У него не было привычки вести себя весело, как у большей части его подданных, хотя он явно питал слабость к Калии.

Стальной взгляд голубых глаз короля остановился на мне. Если он и заметил перемены в моей внешности, то не подал виду.

– Принц Найфейн. Прошу прощения, теперь король Найфейн, как я слышал. – Старвос помолчал немного, и я подождал, пока он продолжит. – Ваша коронация состоялась после небольшой заминки. Теперь все улажено?

Выходит, Калия передала информацию о том, что безумный король не мой отец. Мне следовало догадаться об этом. И теперь Старвос использовал это, чтобы обозначить свое королевское превосходство. Он обладал авторитетом, более крупным и богатым королевством и наследственным правом на трон, дарованным ему родословной, уходящей корнями вглубь веков. Ему не нужно было ни за что бороться.

Я едва удержался, чтобы не ухмыльнуться.

Прежде чем я успел ответить соответствующим образом, волна гнева прокатилась по нашей связи. Финли разжала объятия и толкнула меня волей, чтобы я отпустил ее.

Встав на ноги, она вышла немного вперед. Защищала, как понял я. Готовилась начать войну, если король продолжит унижать ее истинную пару.

Мой дракон приободрился, огонь и сила закружились вокруг нас. Ему нравилось, когда наша возлюбленная демонстрировала свою силу.

– Да, все улажено, – ответил я, обнимая Финли одной рукой и положив ладонь ей на бедро. Не в силах ничего с собой поделать, я обнял ее другой рукой, коснувшись ее живота. – Я выступлю с речью перед советом на следующем собрании. Вместе с моей королевой. Позвольте представить вам Финли, королеву Виверна. Она моя истинная пара и сыграла важную роль в снятии проклятия, наложенного демонами на мое королевство. Я уверен, что вы уже слышали об этом.