– Неужели? – Ксено чуть повернулся, его зубы были стиснуты, а глаза горели. Вся его поза кричала о разочаровании и гневе. – Так вот чем вы занимаетесь, дракон? Переманиваете народ из других королевств?
Найфейн взглянул на него, а затем рассмеялся. Когда он заговорил снова, его голос понизился до низкого рычания.
– Кто бы говорил, Ксено. Как тебе хорошо известно, у меня нет магии, чтобы переманивать волков. И я предполагаю, что ты до сих пор не нашел никого столь же сильного, как Уэстон, чтобы продолжать заниматься этим незаконным делом.
Лицо Ксено побледнело.
Найфейн кивнул.
– Я все об этом знаю. Мы оба знаем, что все твои усилия вернуть Уэстона были напрасны. Он ушел и ни разу не оглянулся.
– И все же, как ты его заполучил? Я слышал, что он умер. Его стая подтвердила это.
– Он не умер. Он был захвачен демонами. Его держали в плену и пытали. То есть его пытали в те промежутки времени, когда не продавали богатым демонам в качестве постельной игрушки. Моя возлюбленная спасла ему жизнь – она спасла всех заключенных из подземелий, – и Уэстон отплатил ей тем, что помог нам избавить королевство от захватчиков-демонов. Он остался с нами исключительно по собственной воле. Он сам обратился ко мне. Похоже, понял, что ему больше некуда идти. Во всяком случае, если хочет свободы.
Губы Ксено скривились.
– Чушь собачья. Демоны не стали бы браконьерствовать на моей земле.
Шквал эмоций прокатился по нашей внутренней связи, но Найфейн сохранил самообладание.
– Что за выражения, Ксено? Браконьерствовать. Думаю, на самом деле ты хотел сказать «похищать», не так ли? Ты ведь этим занимался, верно? И этим, безусловно, занимается Долион. Ты держал пленников в тюрьме магии. Он держит их в темнице.
На голову выше, гораздо более крепкий и покрытый устрашающими шрамами, Найфейн повернулся к королю волков. Он не смог бы скрыть исходящую от него опасность или злобный блеск, сверкающий в его глазах. Он и не пытался.
– Разве это не любопытное совпадение, – продолжил он низким, грубоватым голосом, – что вы оба, похоже, набили руку в похищениях? И хотя ты думаешь, что хорошо осведомлен о действиях Долиона, могу заверить, что это не так. Он свободно браконьерствует на ваших землях. Уэстон – тому доказательство. Жаль, что у Долиона нет привычки рассказывать другим о трофеях, добытых на их берегах, иначе ты успел бы вернуть своего ценного волка. Теперь слишком поздно. Но позволь мне сказать вот что: если планируешь встать на сторону Долиона, когда я выскажу свои претензии к нему, я буду рад видеть тебя на поле боя. Мы оба знаем, что Уэстон будет там, а в этом случае твои волки вскоре перестанут быть твоими.
– Это угроза, дракон? – Ксено прищурился.
– Да. И вот еще одна. Если я вновь услышу о твоем браконьерстве, как ты это назвал, я с тобой разберусь. Но если будешь вести себя хорошо, я не стану упоминать о твоих прошлых проступках на заседаниях совета. Держись подальше от меня, и я буду держаться подальше от тебя. В противном случае тебе конец.
– Ты прикончишь меня? – Ксено зарычал, и краем глаза я увидела, как все поворачиваются в нашу сторону. Напряжение между Найфейном и Ксено нарастало и, казалось, сгущало воздух. – Количество грязных делишек твоего отца…
– Бывший король мертв. Я начал все с чистого листа – демоны позаботились об этом. У тебя на меня ничего нет. Ничего. А вот у меня есть всяческая любопытная информация о тебе. Не стой у меня на пути, Ксено. Я повторять не буду.
– У вас все в порядке? – Порфино, заложив руки за спину, подошел к нам в сопровождении слуги с напитками.
Уэстон шагнул вперед, переходя в наступление. Какой-то парень на другом конце комнаты сделал то же самое. Его мускулы перекатывались под кожей, а суровый взгляд пронзал Уэстона. Похоже, это был бета Ксено.
– Это еще предстоит выяснить. – Найфейн шагнул вперед, взял с подноса два бокала с водой и вручил их Хэннону, чтобы тот попробовал перед тем, как отдать мне. Последний бокал Найфейн оставил себе.
Ксено ничего не сказал, сверля холодным взглядом висок Найфейна. Сохраняя молчание, он развернулся и направился к двери. Казалось, он потерял интерес к коктейлям. Несколько мгновений спустя королева последовала за ним.
Порфино разглядывал Найфейна, пока тот не посмотрел в его сторону. В его глазах плескалось что-то дикое и первобытное. Очевидный вызов.
Порфино тут же опустил взгляд, повернулся и ушел.
– Кажется, он думает, что обладает здесь какой-то властью, – пробормотал Найфейн. Он подождал, пока Хэннон вернет мне проверенный бокал, и повел меня к ряду диванов в центре комнаты. – Похоже, он считает себя миротворцем.
– А это не так?
– Нет. Это выходит за рамки его обязанностей управляющего.
Найфейн не стал вдаваться в подробности, осматривая комнату. Я почувствовала его напряжение и проследила за его взглядом в дальний конец комнаты. Долион. Крысиный ублюдок.
Он развалился на диване в углу, тени ложились на его дурацкий черный костюм, а уродливые рожки торчали из голубых волос. На лице Долиона играла легкая ухмылка, но это меня не обмануло. Я уже хорошо изучила засранца. Я видела, как он вел себя в своем королевстве, когда никто из важных персон не наблюдал за ним. Он постоянно выходил из себя, наказывая подданных без видимых причин. Он был из тех подонков, которые могут жестоко пнуть спящую собаку – или человека – только потому, что жертва случайно оказалась у него на пути.
Я наблюдала из своей клетки, как он разгуливал среди веселившихся на вечеринке демонов, натягивая притворную улыбку, когда те заговаривали с ним, и скидывая маску, как только собеседники отворачивались.
Я видела, как его глаза горели страхом и яростью, когда Найфейн окидывал его взглядом или когда он чувствовал на мне запах Найфейна.
Нет, Долион ни на мгновение не одурачил меня. Он сидел в своем углу, с напряженными плечами и полным бокалом, потому что волновался. Долион не сумел убить нас и понимал, что не сможет заставить нас замолчать. Хуже того, мы попытаемся уничтожить его любым возможным способом.
Я встретилась с его окутанным тенью взглядом и ничего не смогла с собой поделать – остановилась, запрокинула голову и рассмеялась.
Затем я отсалютовала Долиону бокалом и громко произнесла:
– Ты превратил мою жизнь в кошмар. Твое здоровье!
Все еще улыбаясь, я сделала глоток.
Да пошел он. К черту это притворство. До определенного момента я бы делала то, чего от меня ожидали, но не стану терпеть этого мудака. Я заслужила право дать отпор. И, богиня меня шлепни, я воспользуюсь этим правом и сделаю это на виду у всех гребаных влиятельных персон в этой комнате.
– Здравствуйте, король Найфейн.
Мужчина, которого я узнала по рисункам, показанным мне Арлет, с ленивой улыбкой поднялся с дивана. У него были темные глаза и еще более темная кожа, мощное телосложение и почти такой же рост, как у Найфейна.
Король Кэрон, соправитель королевы Юны, оба волки. Они правили королевством Фламма, в котором драконы жили в своих горных деревнях.
– Король Кэрон. – Найфейн убрал от меня свою руку, чтобы ответить на рукопожатие короля.
– Вы помните мою прекрасную королеву Юну? – Кэрон протянул руку, побуждая супругу встать. У нее были длинные ниспадающие золотистые волосы и мелкие черты лица, за исключением больших карих глаз, густо опушенных черными ресницами.
Широко улыбнувшись, королева пристально посмотрела Найфейну в глаза и пожала его протянутую руку.
– Приветствую, король Найфейн, – сказала она. – Очень рада лично познакомиться с вами. Я помню, что слышала о вас на протяжении многих лет. Ваша мать, бывшая королева, родом из нашего королевства, верно?
– Да. И до недавнего времени жила там. Я до сих пор ни разу там не был.
– Что ж, вам следует побывать, – ответила королева, скрывая все эмоции под маской вежливости. У нее хорошо получалось. Держу пари, не хуже Арлет. – А как поживает бывшая королева Арлет? Я слышала, ее не постигла ужасная участь вашего королевства, о которой мы с сожалением недавно узнали.
– Да, я не мог поверить, когда внезапно снова вспомнил о вашем королевстве, – с обеспокоенным видом добавил Кэрон. – На мгновение я почувствовал себя полусумасшедшим.
– Прежде всего, позвольте мне представить мою королеву и соправительницу, королеву Финли. – Найфейн снова обнял меня за талию.
– Здравствуйте. – Я шагнула вперед и пожала сначала руку Юны, затем – Кэрона, понятия не имея, в правильном ли порядке это сделала. Все вылетело у меня из головы. – Приятно с вами познакомиться.
– Королева Финли, очень о вас наслышан. – В уголках глаз Кэрона появились морщинки. – Вы задали жару феям с их целебными мазями.
Похоже, у него имелись свои шпионы при дворе Старвоса.
Я деликатно рассмеялась, как меня и учили.
– Это был первый раз, когда я смогла увидеть чью-то работу. Возможно, я слегка увлеклась и захватила часть их территории.
– Вполне возможно. – Он рассмеялся.
– И позвольте представить вам моего брата Хэннона. – Я повернулась и протянула ему руку. Хэннон медленно подошел, явно не желая здесь находиться. Часть меня испытывала мрачное удовлетворение от того факта, что теперь ему приходилось терпеть все это позерство вместе со мной. Мы всегда были командой, вместе переносили худшее, и теперь природа заставила его пройти тем же путем, что и меня. – Недавно он узнал, что способен превращаться в феникса. Хэннон, это король Кэрон и королева Юна.
Глаза Юны заблестели.
– Здравствуй, Хэннон. Так приятно с тобой познакомиться. Феникс, ух ты! А ты догадывался о нем заранее?
– Предлагаю всем присесть. – Кэрон указал на диваны.
– Нет, я не догадывался. – Хэннон сел в кресло справа от меня, оставив место на диване рядом с Кэроном свободным для нас с Найфейном, и поставил свой бокал с водой на столик. – Наши с Финли внутренние звери были подавлены большую часть нашей жизни. – Увидев непонимающие взгляды собеседников, мой брат пояснил: – Подавлены проклятием, наложенным на наше королевство королем демонов. Я уверен, вы слышали?