И он вернулся к своему посту, который находился метрах в семи от столба.
Ролло прикрыл глаза, делая вид, что побежден, но вести о появлении огра сильно обрадовали его. Наверняка это кто-то из его знакомых…
Кроны деревьев были настолько густыми, что почти не пропускали дневной свет. Благодаря этому в лесу стояли какие-то странные сумерки. Здесь пахло цветами и травой, совсем не так, как на болоте, и Смехотвора с трудом сдерживала свои чувства.
Комар и Кендо двигались далеко впереди, но остальные не теряли их из виду, ориентируясь на шляпу гнома. Тропинка была едва видна. Смехотвора опасалась, что птицы могут подстроить какую-нибудь ловушку, но, с другой стороны, зачем им это делать? Если бы они желали пришельцам зла, то могли бы попросту сбросить их в огненный поток или сейчас заманили бы в непроходимую чащобу.
Смехотвора почувствовала какую-то странную вибрацию прежде, чем что-либо увидела. С деревьев упало несколько капель воды. Все остановились и огляделись. Вибрация повторилась. И после этого земля стала равномерно сотрясаться через каждые две секунды. Послышался треск ломающихся деревьев.
— Кто-то идет по нашему следу, — пробормотал Филбум. — И очень большой!
— Неужели землетряс? — спросил Чомп с тревогой.
— Никогда о таком не слышала, — откликнулась Долгоноска. — А где Комар?
Путники стали вглядываться в даль, но гнома не было видно. Тревога еще больше усилилась.
Внезапно земля вздрогнула с необычайной силой, и все повалились навзничь. Прямо перед ними рухнуло огромное дерево. Путники стали искать укрытия. Смехотвора спряталась в густых кустах,
ожидая, что весь лес превратится в щепки. Тут над их головами прокатился мощный порыв ветра и раздалась самая громкая отрыжка, которую девушка когда-либо слышала.
— Она вернулась! — догадался Чомп.
Глава 12Старая знакомая
— Кто вернулся? — не поняла Смехотвора. Но прежде чем кто-нибудь успел ответить, в самую гущу деревьев приземлилось огромное существо. Оно не было эльфом или феей, а напоминало настоящую гору! После новой отрыжки существо опять прыгнуло, опустившись где-то вдали и вызвав новое сотрясение почвы.
— Кто это? — спросила Смехотвора, с опаской высовываясь из чащи.
— Она была одна? — Филбум нерешительно приблизился к Чомпу.
— Не знаю, — ответил огр, испуганно глядя на вершины деревьев. — Я все время думал о том, что случилось с этой тварью.
— С какой тварью? — спросила Смехотвора. Все остальные изумленно уставились на нее.
— Разве ты ее раньше не видела? — удивился Чомп. — Это же Старая Отрыжка — жаба, на которой ездил Стигиус Рекс. Настолько же отвратительная, насколько огромная.
— Я ее толком не разглядела, — призналась Смехотвора. — А вы?
— Я ее слышал, — ответил Филбум. — А еще чувствовал ее вонь. Лишь одно существо может так прыгать — это гигантская жаба.
И, словно в подтверждение его слов, земля опять затряслась от очередного удара, раздавшегося уже совсем далеко.
— Может, это другая жаба? — предположила Долгоноска.
— По-твоему, может найтись еще хоть одна такая? — засомневалась Мохнашейка.
«Ну вот, — подумала она, — теперь нам еще следует опасаться всяких лягушек-переростков». Вслух она сказала:
— Где же все-таки Комар? И птица?
— Кажется, они направлялись туда, — махнула вдаль Долгоноска.
— Нет, скорее туда, — Мохнашейка указала в другую сторону.
Смехотвора принялась искать крошечные следы гнома, потом к ней присоединились и остальные. Но землю покрывала масса щепок от поваленных деревьев, и разглядеть что-либо оказалось весьма затруднительно.
— Может, позовем их? — предложила Мохнашейка.
— Нет, лучше не надо, — ответила Смехотвора шепотом. — Неизвестно, кто откликнется.
Она снова нервно осмотрелась и увидела, что все глядят на нее в ожидании указаний.
Смехотвора велела всем разойтись в разные стороны. За доли секунды ее спутники исчезли в густых кустах, оставив ее в одиночестве. Ей стало совсем не по себе. Тишину леса нарушали лишь гудение насекомых и негромкий стук капель. Как будто все живое попряталось от ужасной Старой Отрыжки.
Смехотвора почувствовала, как у нее подгибаются ноги. Но через мгновение она испытала облегчение. Видимо, жужжание насекомых неожиданно успокоило ее.
Ей вдруг показалось, что ее товарищи больше вообще не вернутся. Она осталась одна среди незнакомого мира и довольно приятных, умиротворяющих звуков. Смехотвора вспомнила лицо и широкие плечи Ролло. Почудилось, что он совсем близко. И хотелось просто сидеть, ничего не делая, и ждать.
Легкий ветерок приносил запах цветов, причем какой-то слишком сильный. Едва Смехотвора попыталась понять, откуда он исходит, как тут же заснула, растянувшись на траве и опавших листьях.
Проснувшись, Смехотвора увидела, что ее со всех сторон окружает вода, но при этом она почему-то не намокла. Перед ней бурлил поток, уходивший в бездонную яму. «Я внутри водопада!» — сообразила Смехотвора и поежилась — ее задела струя. Только теперь она разглядела каменные стены грота и маленький огонек, светившийся вдалеке.
Было похоже на подземелье или полость внутри горы. «Если это настоящий водопад, значит, на меня капают настоящие капли, — подумала Смехотвора. — Стоит только попробовать прорваться через поток, как я свалюсь в пропасть. Но тогда как же мне выбраться?»
— Чомп! — позвала она. — Мохнашейка! Кто-нибудь меня слышит?
Ей ответил лишь рев воды. Сколько бы она ни кричала — гремящий поток оставался равнодушным.
Она опустилась на колени и прикрыла глаза руками. Ей оставалось лишь разреветься от досады. «Я проиграла! Ролло погибнет! — рыдала Смехотвора. — И все мы, наверное, погибнем! Зачем я только затеяла этот поход?»
И тут она услышала мелодичный голос, доносившийся из воды:
— Не бойся, дитя. Мы не собираемся причинять тебе вреда. Мы лишь хотели убедиться, что вы нам тоже не навредите…
Смехотвора подняла голову и оглядела водяные стены, окружавшие ее. Казалось, голос доносился отовсюду, а может быть, звучал в ее сознании? Она вскочила на ноги и крикнула:
— Мы никому не собирались причинять вреда, но можем за себя постоять! Мы пришли лишь для того, чтобы спасти Ролло. Вы его знаете?
— Да, я знаю Ролло, — ответил тихий голос. — Сперва я поверила ему, но теперь засомневалась. Ты знаешь, что случилось с феей по имени Клипер?
— Мы видели ее совсем недавно, — ответила Смехотвора. — Она уговорила птиц поднять нас и перенести на эту сторону Великой Бездны. Вы же знаете, что она подруга Ролло.
— Или только казалась, — ответил голос резко. — Ее поведение нас настораживает. Мы опасаемся ее, потому что она поддерживает наших врагов. Сейчас это птицы. Я подозреваю, что вас собираются втянуть в нехорошее дело.
— Мне ничего не известно про вашу войну с птицами! — возразила Смехотвора. — Я просто хочу отыскать Ролло и спасти его, пока эти варвары не расправились с ним!
— Ты называешь варварами эльфов? — спросил голос изумленно. — И это после того, как вы вторглись сюда?
— Они пускали в нас отравленные стрелы, ставили ловушки, в общем, пытались прикончить на каждом шагу! — рассердилась Смехотвора. — По-твоему, это не варварство? Даже болотные кровососы куда дружелюбнее ваших эльфов!
— Они просто напуганы, — ответил голос неуверенно.
— Вот еще! — воскликнула Смехотвора. — Это не помешало им вторгнуться к нам. Тебе известно, что мы встретили большой отряд эльфов в наших тоннелях — на территории Костоплюя? Они искали сокровища, но мы от них избавились. К вам прилетело лишь трое наших, а вы отправили к нам целых двадцать эльфов!
Наступило долгое молчание. Наконец, голос спросил:
— Вы перебили этот отряд?
— Пытались, но прикончили лишь парочку, — пробурчала Смехотвора, потом ее озлобленное лицо смягчилось. — Там был один, с золотыми волосами и синими глазами. Его зовут Дуэйн. Я пожалела его, а он спас моего друга.
— Вы разговаривали с ним? — спросил голос.
— Конечно! — воскликнула Смехотвора. — А теперь ты покажись мне! Или ты из тех трусливых эльфов, что прячутся по кустам с отравленными стрелами?
Она отпрянула — вода испарилась прямо у нее на глазах. Пещера оказалась совершенно сухой. Смехотвора опустилась на колени и, лишь ощупав холодный камень, поняла, что это не иллюзия. Шум водопада тоже прекратился. Теперь перед ней простиралась пыльная пещера с неровным сводом и горящим вдалеке факелом.
Из темноты выступила щуплая фигура в колышущемся белом одеянии. Она была слишком высока для феи и не имела крыльев. Лишь вблизи Смехотвора разглядела, что это очень древняя эльфийская старуха. Несмотря на невзрачное телосложение, она обладала королевской грацией. Смехотвора надеялась, что и сама когда-нибудь сможет держаться также.
Старуха оглядела ее с ног до головы и сказала:
— Вообще-то я именно из тех эльфов, что следили за вами из кустов. Однако мне не нужны стрелы — я обхожусь заклинаниями. Мое имя — Мелинда, но все называют меня Матушкой-Чародейкой.
— Мне все равно, как тебя называют, — заявила Смехотвора. — Меня волнует только Ролло. Вы не имеете права его убивать — он просто необходим всему Костоплюю! А может быть, и Костлявому Лесу.
Мелинда улыбнулась:
— Ну, а как же ты сама? Тебе тоже необходим Ролло?
Смехотвора потупилась, говоря:
— Сперва мне хотелось выйти за Ролло… и стать королевой Костоплюя. Но теперь я встретила Дуэйна. Он мне понравился, несмотря на мягкие волосы и хрупкую фигурку. Так что теперь я не знаю… Мелинда понимающе кивнула:
— Да, Дуэйн действительно хорош собой. Я в самом деле отправила его с отрядом за Великую Бездну. А ты, кажется, повзрослела.
— Неважно, что происходит со мной, — прервала ее Смехотвора. — Меня волнует только спасение Ролло.
Чародейка сложила свои тонкие руки и задумчиво продолжала: