Да, разлитой в воздухе магии хватило на то, чтобы фея ожила. Она вскочила на ноги, взмахнула крылышками и взлетела в воздух. Ролло вскрикнул, увидев, что ее сломанное крылышко стало целым. Волшебный кинжал исцелил фею от всего разом. Она огляделась по сторонам, и ее глаза расширились от изумления.
— Ролло! — воскликнула она. — Ролло, что все это значит?
— Ты жива! — закричал он счастливо.
Но прежде чем он успел сказать еще что-нибудь, остальные феи окружили Клипер и принялись дергать ее за руки, ноги и крылья, смеясь от радости. Эльфы захлопали в ладоши. Через мгновение все окружили Ролло, пожимая ему руку и хлопая по спине. Мелинда и несколько эльфов даже обняли его.
Однако, несмотря на всеобщую радость, тролль не сводил взгляда с одной вещи — с волшебного кинжала. Ему совсем не хотелось потерять его. Он успел схватиться за рукоять со змеями за мгновение до того, как то же самое пришло в голову принцу. Тот растерянно моргнул, потом широко улыбнулся и похлопал Ролло по спине. Эльфы собрались было качать тролля, но это оказалось им не под силу.
Ролло запихнул кинжал обратно за пояс. А радостная суматоха тем временем все продолжалась, пока принц Тростник не объявил:
— Возвращаемся в деревню и там устроим праздник!
Толпа одобрительно загудела и тут же устремилась обратно в лес. Мысли об угощении казались троллю заманчивыми, но все же он едва мог двигаться, поскольку феи то и дело налетали на него и осыпали поцелуями.
— Слава Ролло! — раздавалось вокруг. Вскоре он почувствовал, как маленькая фигурка
уселась на плечо точно там же, где и прежде. Повернув голову, тролль увидел, что на глазах Клипер блестят слезы. Она улыбнулась и сказала;
— Спасибо, дорогой Ролло! Ты вернул меня домой!
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он заботливо.
— Замечательно, как никогда! — ответила она задорно. — Значит, ты использовал черный нож?
— Да, хотя это было и нелегко, — признался он. — Я очень волновался.
— За меня? — Она звонко рассмеялась. — Я привыкла к магии. Но расскажи мне, что произошло? Что случилось со Стигиусом Рексом?
— Он утонул в реке, хотя мы так и не нашли его тела.
— А как дела в Костоплюе?
— Меня хотели сделать королем, — пожал плечами Ролло. — Но я поспешил сюда, чтобы оживить тебя.
Клипер улыбнулась и захлопала в ладоши:
— Значит, Костоплюй свободен! И тролли свободны? Все окончилось хорошо?
— Только ты погибла, — ответил Ролло. Хотя он достаточно насмотрелся на упырей, ему было как-то странно разговаривать с существом, которое только что было мертвым. — Ты действительно нормально себя чувствуешь?
Она ущипнула его за ухо:
— Не волнуйся обо мне, Ролло! Я как будто заснула и проспала… ну, чуть дольше, чем после сытного обеда. Кстати, он тебя и ожидает, верно?
— Верно, — с удовольствием подтвердил тролль.
— Мне еще надо пообщаться с друзьями и родными, — Клипер вспорхнула с его плеча. — Увидимся на празднике!
— Ладно! — ответил он, собираясь помахать ей рукой, но она уже затерялась среди хоровода прочих фей.
— Гигантская улитка! — воскликнула Мохнашейка. Они с Филбумом обогнали Чомпа и в предвкушении закуски кинулись к созданию, ползущему по потолку.
— Стойте! — воскликнула Смехотвора.
Чомп и гномы должны были все время двигаться впереди, поскольку имели фонарики и были внимательнее. Но было поздно. Как только тролли добежали до улитки, несколько ступеней исчезли, и оба скрылись из виду.
— Берегитесь! — крикнул Чомп и загородил руками путь остальным. — Это ловушка! Всем оставаться на месте!
Его товарищи, спускавшиеся вниз, не смогли вовремя затормозить и налетели на него. Ему стоило больших усилий удержаться на месте и не ухнуть в провал вслед за троллями.
— Стойте же! — крикнул он снова.
А гигантская улитка уже была такова.
— Пытаемся остановиться, — ответила Смехотвора. — Но куда они подевались?
Чомп пожал плечами и стал вглядываться в темноту провала.
— Помогите! — донесся из глубины испуганный голос. Показались руки Филбума, вцепившиеся в последнюю ступеньку. Чомп тут же схватил руку тролля и с трудом потащил его наверх.
— Какой ты тяжелый, — заметил огр. — Вот обжора!
— Да на мне висит Мохнашейка, — возразил Филбум.
— Что ж вы встали, как пни? — воскликнула Долгоноска. Обогнув остальных, она схватила Филбума за вторую руку.
Гномы что-то забормотали и попытались спрятаться. Смехотвора хотела помочь, но предпочла не двигаться, повинуясь приказу Чомпа — трудно было бороться с привычками той поры, когда огры командовали троллями.
Через несколько минут Чомп и Долгоноска вытащили троллей из ямы и вместе с ними растянулись на ступенях. Смехотвора приблизилась к провалу и посветила туда фонарем. Его света хватало метров на семь, но дна так и не было видно.
— Вам повезло, — сказала она. — В следующий раз думайте головой, а не брюхом.
— Как же нам перебраться через яму? — спросил Комар озабоченно.
Смехотвора хотела предложить перепрыгнуть, но поняла, что гномам это не удастся.
— Придется проверить ступени на той стороне, — решила она. — Всю лестницу до конца. Нужно сделать длинный шест. Тише едешь — дальше будешь.
— Какие чудовища могли сделать здесь ловушку? — проворчала Мохнашейка.
— Тролли, — ответила Смехотвора. — Я заметила систему противовесов и крепления, как на наших мостах. Эта ловушка и сделана наподобие моста. Может быть, если мы наступим на ступеньку, которая ниже, яма вообще закроется.
— Великолепно, — вздохнул Филбум. — А где же улитка?
— Ему еще до улиток! — возмущенно воскликнула Смехотвора. — Давайте двигаться вперед, но медленнее. Надо связать две дубинки вместе. Гномы пойдут первыми.
— Это еще почему? — возразил Комар.
— Потому что вы легче, — объяснила Смехотвора. — И мы сможем перебросить вас через яму.
— Перебросить? Страшновато, — поежился Комар.
— Эх ты! Я-то думала, тебе хочется приключений, — укоризненно покачала головой Смехотвора. — А ты теперь в кусты!
Комар вздохнул и поглядел на своих соплеменников, словно ища у них поддержки.
Через некоторое время все снова спускались по лестнице, только несколько медленнее. Прежде чем ступить на ступеньку, гномы прощупывали ее шестом. Теперь они даже зауважали строителей тоннеля.
Вскоре Смехотвора решила, что нужно отдохнуть несколько часов и объявила привал. Пытаясь устроиться поудобнее на жестких ступенях, она думала о Ролло. Может быть, он страдает? Или ему угрожает опасность?
«А впрочем, что мне о нем волноваться? — остановила она себя. — Ролло должен лишь сделать меня королевой Костоплюя, а дальше — как хочет…» Но она понимала, что королевы без короля не бывает.
Ролло отодвинулся от праздничного стола, скатился с полена, служившего вместо скамьи, и растянулся на земле. Глядя на него, эльфы и феи рассмеялись, поскольку ни разу не видели объевшегося тролля. Да и сам Ролло таких троллей не видел, поскольку еды в Костоплюе вечно на всех не хватало. Угощение было просто экзотическим — фрукты, орехи, грибы, овощи, жареная птица, хлеб, рулеты и какие-то сладости, приготовленные из меда. Через каждые несколько минут повара приносили новые подносы с едой! Ролло не верилось, что он спасует, но в конце концов тролль вынужден был все-таки отвалиться от стола. Ночь наступила уже час назад, а на праздник все прибывали феи и эльфы из соседних деревень. Казалось, пир будет продолжаться много дней.
— Ну что, наелся? — прошептал удивленный голосок ему на ухо.
Он с трудом смог обернуться к подруге. Увидев выражение муки у него на лице, та согнулась пополам от смеха. Потом вспорхнула на его раздувшийся живот и нежно пощекотала его.
— Бедненький тролль, тебе нужно как следует отдохнуть. Оставь хоть что-нибудь и остальным. Отправляйся в хижину.
Шестеро эльфов помогли ему подняться на ноги и довели до ближайшего домика, где он снова растянулся на земле. Поблагодарив их, фея опустилась возле его уха.
— Тебе нужно хорошенько отдохнуть после таких подвигов. Ты спи, а я отправлюсь на разведку — посмотрю, что замышляют птицы, — прошептала она.
— Доброй ночи, Клипер, — сказал тролль, довольно улыбаясь.
— Доброй ночи, мой друг, — ответила прекрасная фея.
Когда Ролло проснулся, в хижину через дверной проем лился солнечный свет. Он протер глаза и перевернулся, Тролль еще чувствовал себя так, будто проглотил половину Мрачной Топи. Но все же смог подняться на ноги. Снаружи доносился смех и веселый говор, значит, праздник все еще продолжался. «Что ж, может быть, у меня еще осталось место для ленча», — подумал Ролло.
Направляясь к выходу, он потянулся за кинжалом, но не нащупал его. Оружие исчезло!
Ролло опустился на четвереньки и стал осматривать земляной пол, но так и не обнаружил пропажу. А ведь вечером кинжал точно был при нем. Значит, кто-то его стащил. Но кто же? Тролль помчался к центру деревни. Праздник все ширился, появилось еще больше эльфов и фей, а может быть, так лишь казалось. Ролло огляделся в поисках принца, который вчера пытался забрать себе кинжал. Тот сидел за столом, прихлебывая хмельной мед.
— Привет, Ролло! — воскликнул принц Тростник. — Мы все еще пьем за твое здоровье!
— Ты его взял? — спросил тролль сердито. — О чем это ты? — Улыбка эльфа растаяла.
Ролло понял, что допустил ошибку, но было уже поздно.
— О кинжале. Он пропал.
Принц встал из-за стола, на его лице появилась маска ярости.
— Если это шутка…
— Нет, не шутка, — ответил Ролло мрачно. — у меня стащили его, пока я спал. Войти в хижину мог кто угодно.
Чья-то ладонь коснулась его руки, и, обернувшись, он увидел Мелинду.
— Это очень серьезное обвинение. Кому мог понадобиться твой кинжал? — спросила волшебница.
— Наверное, тому, кто решил сам оживлять покойников, — пожал плечами тролль. И поинтересовался: — А где Клипер?