Королева в изгнании — страница 24 из 93

– В этом нет ничего плохого. Нам нужна поддержка духовенства.

– В этом тоже таится огромный риск.

– Прошу меня извинить, ваше величество, но риск таится абсолютно во всем. – Карн подбирал слова с такой же осторожностью, с какой трюкачи ступают по горящим углям. – Наши дела плохи. Дюпри и Ботеторы все еще на вашей стороне, но вот Мателон уже колеблется. Джеофф держит под контролем столицу и большую часть королевства.

– И чья же в том вина? – спросил Монтень, покручивая изысканный перстень вокруг пальца левой руки. – Ты – военный стратег и командир армии. Выходит, в сложившейся ситуации повинен ты. – Каждое «ты» принц произносил с такой яростью, с какой вгрызается бедняк в затвердевший ломоть хлеба.

Карн поднял руки ладонями кверху.

– Лорды ослаблены, ваше величество. Их сокровищницы опустошены. Они не собирали урожай уже долгих десять лет и желают лишь, чтобы война поскорее закончилась.

– Раньше, чем я воссяду на трон, сражения не закончатся. Если лорды хотят мира – пускай присягнут мне на верность. – Монтень замолчал и устремил на капитана ледяной взгляд. – А ты тоже раздумываешь, не переметнуться ли на сторону Джеоффа, верно?

– Никак нет, ваше величество, – отрезал Карн. – Вы знаете, я предан вам. К тому же после случая у Сверкающей крепости принц ни за что не принял бы меня в ряды своей армии. – Лицо капитана исказилось. – Мой приказ разгромить город и убить всех жителей чересчур задел его чувства. Джеофф слишком принципиален.

«Карн уже пытался примкнуть к старшему из Монтеней, – понял Хан. – И получил отказ».

Жерар долго глядел на Хана и Танцующего с Огнем, а затем покачал головой.

– Нет. Достаточно того, что я не могу положиться на собственных лордов. Не собираюсь сражаться, имея за спиной колдунов.

– Но, ваше величество, что же мне делать с этими двумя?

– Убей их, – бросил Монтень, разворачиваясь к двери.

– Вы умертвите нас, так и не узнав, на что мы способны? – воскликнул Хан на общем языке. – Не желаете ли насладиться небывалым зрелищем? Отдайте амулеты, и мы покажем вам такое колдовство, которого вы точно никогда не видывали!

Жерар застыл в дверном проеме и оглянулся на Алистера. Лицо арденского принца было непроницаемым и твердым как скала.

– Не сомневаюсь, – бросил он и вышел.

Капитан Карн долго глядел на закрывшуюся дверь, затем выругался и бросил в стену магические оковы.

Хану почти стало жаль солдата. Он так старался выиграть для принца войну, а тот даже не оценил его стараний!

Однако чародей недолго сочувствовал капитану. Сперва Карн испепелил взглядом узников, словно во всем были виноваты именно они, а затем пересек комнату и схватил седельную сумку.

Военный встал на колени перед юношами, вынул из сумки три кожаных свертка и развернул их, открыв взглядам все три амулета: изумрудную змею, фигурку танцующего в языках пламени парня и подаренный Еленой медальон с изображением Одинокого Охотника.

Талисман Короля Демонов вспыхнул и отбросил на лицо Карна жутковатые зеленоватые отсветы, как будто знал, что находился в чужих руках.

Капитан извлек из ножен кинжал, наклонился к Танцующему с Огнем и приставил острие к шее юноши.

– Значит, так, безбожные колдуны, – порычал Карн. – Сейчас вы снимете чары с этих штуковин и расскажете мне, как ими пользоваться.

– Ты не сможешь этого сделать. – Горец старался отклониться как можно дальше, чтобы ослабить давление лезвия на шею. – Тебе нужны мы. Живые.

– Серьезно? – Капитан надавил на кинжал сильнее, и по шее Танцующего с Огнем потекла капелька крови. – Ты действительно так считаешь?

– Зачем нам что-то тебе рассказывать? – прозвучал голос Хана. – Ты же все равно нас убьешь.

– Ага, – ответил Карн. – Ты прав. Но убить можно по-разному. Быстро или медленно. Гуманно или с пытками. Быть может, я позволю тебе полюбоваться, как разрезаю на кусочки дикаря. Ну а после настанет твой черед.

От волнения грязно-карие глаза Карна засверкали. Молодому капитану не терпелось приступить к выполнению приказа. Замутненный пестрянкой мозг Хана судорожно пытался найти выход. Юноша не смог бы снять с амулета чары, даже если бы захотел.

Звать на помощь было бесполезно. Бывший главарь банды старательно прислушивался с тех самых пор, как проснулся, но ничего, кроме пения цикад и шелеста листвы, так и не услышал.

Жерар Монтень и Карн хотели сохранить эту магическую авантюру в секрете – потому-то и притащили Хана и Танцующего с Огнем к черту на кулички.

– Так и быть, – вздохнул Алистер. – Я расколдую талисман. Но тебе придется развязать мне руки. – Когда Карн нахмурился, юноша добавил: – Кстати, сам амулет мне тоже нужен. Я должен держать его в руках. Снять чары может только тот, кто их наложил.

Капитан долго вглядывался в глаза Хана, но затем все же неохотно кивнул.

– Звучит убедительно. Но попробуй только выкинуть какой-нибудь фокус, и твой приятель тотчас умрет.

«Хороша угроза! – развеселился Хан. – Ты все равно нас убьешь. Для Танцующего с Огнем быстрая смерть была бы счастьем! Не знаю, правда, согласился бы он с этим или нет».

Карн повалил Алистера на пол животом вниз и освободил его руки. Ноги юноши остались связанными.

Хан согнул пальцы и ощутил покалывание от прилива крови. От боли он тяжело задышал. Перевернувшись на спину, юноша сел и вытянул руки вперед, дабы восстановить кровообращение. Перед совершением задуманного стоило размяться. Карн осторожно, двумя пальцами взялся за край одного из кожаных лоскутов и передвинул его поближе к освобожденному пленнику, а затем схватил Танцующего с Огнем за волосы и приставил лезвие к горлу горца.

Хан ухватился за амулет обеими руками. Вместе с хлынувшей силой истаявшая боль сменилась жарким гневом. Юным чародеем завладело одно-единственное желание – уничтожить вора и похитителя. Алистера больше не заботил кинжал, приставленный к глотке Танцующего с Огнем. Сердце бешено колотилось, а губы шевелились сами собой, выговаривая заклинание.

Дверь неожиданно распахнулась. Хан развернулся и вытянул ладонь в сторону незваного гостя, который оказался Жераром Монтенем. Глаза арденского принца были выпучены, а губы в свете фонаря казались багровыми. Его подталкивала вперед Кэт Тайберн. Горло ее пленника было перекрыто удавкой, а в ребра упиралось острие ножа.

Глава 7. Побег

Какое-то время никто не решался пошевельнуться. В конце концов Танцующий с Огнем заехал макушкой по подбородку Карна. Кинжал выпал из руки капитана, но он не стал поднимать оружие, а бросился к Кэт и принцу Жерару. Все трое рухнули на пол. Монтень и Карн принялись звать на помощь.

Танцующий с Огнем нащупал нож капитана и, зажав рукоять между ладоней, принялся перерезать веревки. Амулет самовольно выплеснул облако магической силы. От фонаря во все стороны разлетелись мелкие осколки и раскаленное масло. Воцарился мрак. Единственным источником света был амулет Короля Демонов. Хан продел цепь через голову и спрятал изумрудную змею под рубашку, а затем поднял осколок стекла и перерезал связывавшую лодыжки веревку. Потом юноша принялся водить ладонями по полу, пытаясь отыскать остальные амулеты.

К нему подползла Кэт, которая каким-то образом выбралась из-под короля Ардена, сейчас увлекаемого капитаном к двери.

– Пошевеливайся! – прошипела девушка. – Нам нужно сматываться! В лесу полно военных. Не успеешь глазом моргнуть – они прибегут сюда на шум.

Танцующий с Огнем рухнул на колени и тоже приступил к поискам амулетов.

– Вот твой! – горец протянул Хану фигурку Одинокого Охотника.

Медальон был в крови, потому что Танцующий с Огнем изрезал ладони о разлетевшиеся по полу осколки.

Ошеломленная Кэт уставилась на амулет.

Послышался топот приближающихся солдат Жерара Монтеня.

– Ваше величество! – раздался чей-то возглас. – Что такое? Что-то случилось?

– Все сюда! – скомандовал арденский принц. – На меня напали северные головорезы!

Солдаты бросились к двери и преградили выход.

Хан в отчаянии сунул руку под рубашку и ухватился за изумрудную змею. Его снова пронзила магическая сила. Вытянув руку вперед, юноша начал читать незнакомое ему заклинание. Капитан налетел на принца, чтобы оттолкнуть его подальше от двери, поскольку извергнувшееся из пальцев чародея пламя заставило арденских солдат бежать. Хан ощутил вонь паленой шерсти и горящей плоти военных, которые отчаянно пытались выбраться туда, откуда только что пришли, устроив свалку у порога. Они вопили от ужаса и проклинали тех, кто загораживал выход.

Сердце Хана бешено колотилось. Ему приходилось убивать прежде, но то была уличная поножовщина, а не магия.

Юноша заставил себя оторвать руку от изумрудной змеи и обернулся. Кэт таращилась на своего бывшего подельника с открытым ртом.

– Он должен быть где-то здесь. – Танцующий с Огнем все еще ползал по полу.

– Оставь его. – Хан потянул друга за руку. – Какой толк мертвецу от амулета?

«Мне-то легко говорить, – подумал юноша, – у меня-то их целых два».

Танцующий с Огнем поднялся на ноги и обтер руки об рубашку. В глазах горца читалось явное нежелание прекращать поиски.

– Бежим!

Дверной проем был завален дымящимися телами. Хан обеими руками уперся в оконную раму, и ставни с грохотом вывалились наружу. Юноша запрыгнул на подоконник, свесил ноги и спрыгнул на землю. Следом выбрались Кэт и Танцующий с Огнем.

Раздался чей-то возглас:

– Вон они! Взять их!

Однако по ясной как день причине никто не поспешил гнаться за беглецами.

Молодые люди бросились прочь, спасая свои жизни. Они понеслись через двор, перепрыгивая курятники и петляя меж хозяйственных построек, и наконец скрылись в тени лесной чащи.

Испуг придал Хану, Танцующему с Огнем и Кэт такую прыть, что солдаты арденского принца ни за что не смогли бы их догнать. Беглецы пересекли заросли и оказались на пахотных землях. Они перепрыгнули через грядки, пробрались через кукурузное поле, огороженное живой изгородью и каменными стенами, и продолжили бежать даже тогда, когда уже не было слышно погони. Спустя несколько километров покрытая грязью грунтовая дорога сменилась чистым и широким трактом, а молодые люди все продолжали нестись сломя голову.